Случай Мии Атсуму 2 (Часть 2)

В тот момент Атсуму лихорадочно пытался вспомнить, что он сделал за последнюю неделю, чтобы заслужить такую неудачу. Однако, поразмыслив, он понял, что почти каждый день совершал какой-нибудь не самый благоразумный поступок. Поэтому за эти пять секунд молчания он пришёл к выводу, что причиной этой неловкой встречи могло быть только то, что сегодня утром он дал Бокуто сэндвич с просроченным на полчаса хлебом и до сих пор не признался ему в этом.

«Я извинюсь перед Бокуто, — стиснув зубы, подумал Атсуму. — Но эта проклятая судьба не должна так надо мной издеваться!»

— Мия... Мия-сан, — очень осторожно, с использованием уважительного суффикса, обратилась к нему Ю. Атсуму на мгновение потерял дар речи, но быстро взял себя в руки.

— Какая встреча!

— Да, не ожидала встретить вас здесь. Как ваши дела?

Она выглядела такой спокойной и непринуждённой, её голос был мягким, а в уголках глаз появились милые морщинки. Атсуму снова остолбенел. Он забыл, что в руках у него целая куча коробочек, похожих на леденцы от кашля «Рюкакусан», но определённо ими не являвшихся, и по привычке хотел переложить их в другую руку, чтобы достать телефон и обменяться с ней контактами.

Результат был очевиден: одна ещё не закончившаяся катастрофа перетекла в другую, ещё большую.

После первых слов, которыми он обменялся с Ю после стольких лет, он обрушил на неё дождь из квадратных коробочек с единицей в конце и двумя нулями в начале.

— Ты купил?

— Что?

— Презервативы. Ты же не мог просто убежать, рассыпав их по всему полу.

Атсуму вспыхнул от стыда: — Конечно, купил!

Да, не только купил. Ю ещё и помогла ему их собрать. Он в каком-то оцепенении расплатился, вышел из магазина, попрощался с Ю и чуть не свалился с моста по дороге домой.

— Я серьёзно, тебе лучше оставить эту затею, — Осаму поставил чашку и с непривычной серьёзностью посмотрел на Атсуму. — Не вижу смысла в твоих действиях. Кроме как попадать в неловкие ситуации, ты чем-нибудь ещё занимался в последнее время?

— Какой смысл? Я ничего не пытаюсь сделать!

Эти слова прозвучали неуверенно, но Атсуму упрямо добавил: — Я занят! У нас скоро выставочный матч, мне нужно отработать взаимодействие с Хинатой, Бокуто и другими нападающими. Мне совсем не до...

— О, ты не хочешь нормально извиниться перед ней и услышать в ответ: «Мия-сан, не думайте об этом, я давно всё забыла». Тогда ты бы смог спокойно спать, перестав мучиться от воспоминаний каждый раз, когда слышишь слова: жук-носорог, письма, перевод, вода, Ю-тян. Даже если бы кто-то из старшей школы заговорил об этом, ты бы мог просто сказать: «Она меня простила» и забыть об этом раз и навсегда...

— Саму!

— Твои болезненные воспоминания о старшей школе отражаются на всех вокруг. Ты злишься и делаешь ошибки, когда слышишь, как девушки болеют за тебя на матчах. Ты начинаешь придираться к людям, в чьём имени есть «Ю». Более того, из пятнадцати твоих девушек у десяти были родинки у глаз, а пять учились за границей в старшей школе. Ты говоришь, что тебе нравятся высокие девушки с пышными формами, но, без обид, кроме как демонстрировать им свою никчёмную технику, ты не хочешь с ними никаких отношений.

Осаму остановился и посмотрел на брата. Атсуму так разозлился, что у него на висках вздулись вены. Он смотрел на Осаму так, словно готов был наброситься на него с кулаками. Осаму немного подумал и понял, почему эта сцена кажется ему такой знакомой. Наверное, у него самого было такое же выражение лица, когда Атсуму распускал сплетни перед семьёй его жены в новогодние праздники, когда они учились в выпускном классе.

— Если бы ты действительно хотел извиниться, ты бы давно это сделал. Но ты всё ждёшь подходящего момента, желательно такого, когда она проявит к тебе симпатию. Атсуму, ты мерзавец, и ты сам это прекрасно знаешь. Хиираги-сан знает это ещё лучше. Ты пришёл сюда за утешением? Тогда можешь и дальше мечтать. Съешь свой онигири и катись обратно в Осаку.

«Сам он мерзавец!»

С улицы дохнуло жаром, и от резкой смены температуры Атсуму чихнул.

«По сравнению со мной, этот Саму — настоящий мерзавец! Не мог бы он просто меня поддержать? Зачем так грубо?»

И вот, Атсуму снова, уже второй раз за ночь, в ярости прибежал в круглосуточный магазин. Уставившись на полки с коробочками, на которых красовалась цифра «3», но уже не с единицей в конце, он задумался, что ещё купить.

Кажется, его квартира уже завалена этими штуками. Но больше ему купить было нечего. Пиво, которым взрослые обычно заливают горе, было ему противопоказано из-за профессии. Даже лишний кусочек жареной курицы в эту ночь, когда он не мог выплеснуть свой гнев, только добавил бы ему проблем. Только эти штуки не имели значения. В крайнем случае, он мог бы надувать ими воздушные шарики!

Внезапно его охватило неприятное предчувствие. Когда он пришёл в себя, рядом с ним уже стояла девушка с коробкой пластырей в руках. Она неловко смотрела на него.

У неё у глаза была заметная родинка, которая всегда привлекала внимание Атсуму.

— Мия... Мия-сан, — Ю слегка расширила глаза, пытаясь отвести взгляд. — А... Да, действительно быстро расходуются.

У Атсуму потемнело в глазах.

«А вдруг и тот сэндвич, который я дал Бокуто утром, тоже был просрочен?» — с тревогой подумал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение