Глава 9. Он действительно может вылечить? (Часть 1)

Вернувшись в поместье Е, Су Цинъюнь столкнулся во дворе с Цзян Ивэнем. Тот с презрением посмотрел на него.

— Что, большой нищий привел с собой маленькую нищенку?

Девочка испугалась и спряталась за Су Цинъюнем. Он погладил ее по голове.

— Не бойся. — Не обращая внимания на Цзян Ивэня, он отвел девочку в свой двор.

— Су, ты у меня еще попляшешь! — прорычал Цзян Ивэнь вслед Су Цинъюню.

Во дворе Цзян Юйтин, увидев Су Цинъюня, поспешно скрылась. Теперь она испытывала к нему смесь страха и ненависти.

Су Цинъюнь завел девочку в дом. Е Цяому по-прежнему сидела на стуле. Он взял со стола пирожное и протянул девочке.

— Маленькая сестренка, как тебя зовут?

— У меня… у меня нет имени. Он зовет меня Вонючкой, — робко ответила девочка.

Су Цинъюнь немного подумал. — Я дам тебе имя. Отныне тебя будут звать Цзян Циюэ.

— Цзян Циюэ… Красивое имя. Спасибо, старший брат, — девочка очень обрадовалась. Е Цяому тоже не ожидала, что Су Цинъюнь придумает такое изящное имя. Она вспомнила строки стихотворения: «Луна, где плачет дымка, парит в туманной дали».

Однако ей было непонятно, почему Су Цинъюнь дал девочке фамилию Цзян. Если уж давать свою фамилию, то должно быть Су Циюэ.

Хотя девочка сначала была немного застенчива, но, как и все дети, быстро освоилась и начала болтать.

— Старший брат, почему та сестра сидит там неподвижно? Почему она не разговаривает со мной? Она меня не любит? — спросила девочка, глядя на молчаливо сидящую на стуле Е Цяому.

— Сестра… сестра больна.

— Она не хочет ни с кем разговаривать.

— У нее свои причины. Когда она захочет, она с тобой поговорит, — Су Цинъюнь теперь был уверен, что Е Цяому притворяется, но не хотел ее разоблачать, поэтому ответил девочке двусмысленно.

Последние слова Су Цинъюня задели Е Цяому. «Неужели он понял, что я притворяюсь? Где я допустила ошибку?» Она начала по-новому смотреть на Су Цинъюня.

Снаружи послышались голоса. — Су Цинъюнь, выходи немедленно! — Это была Цзян Цюхуа.

Су Цинъюнь вышел во двор. Цзян Цюхуа, разъяренная, вошла во двор вместе с группой людей. — Тёща, чем обязан вашему визиту в наш скромный двор? — Раньше Цзян Цюхуа почти никогда не заходила в этот двор.

Она не хотела видеть Су Цинъюня и Е Цяому.

— Су Цинъюнь, не притворяйся дурачком! Ты сегодня привел сюда нищенку?

— Тёща, ее били на улице, мне стало ее жаль, и я привел ее сюда, — Су Цинъюнь ответил спокойно и невозмутимо, что еще больше разозлило Цзян Цюхуа.

— С каких пор в семье Е ты принимаешь решения? Ты всего лишь собака, которую подобрала семья Е!

— Ты ешь и пьешь за счет семьи Е, а еще жалеешь других! — Цзян Цюхуа презрительно усмехнулась, в ее голосе звучала издевка.

— Тёща, сегодня я позабочусь об этом ребенке, — лицо Су Цинъюня было спокойным, он не выглядел ни испуганным, ни сердитым.

Это еще больше разозлило Цзян Цюхуа.

— Откуда у тебя, зятя, живущего в доме жены, такая смелость? Хорошо, раз ты хочешь приютить ее, тогда покажи, на что ты способен. За ее еду и проживание в семье Е будешь платить ты, — холодно сказала Цзян Цюхуа. Она знала, что у Су Цинъюня нет денег. Хотя он и работал на семью Е, он был зятем, живущим в их доме, и семья Е никогда не платила ему жалованья.

Поэтому она и сказала так, желая посмотреть, как Су Цинъюнь будет выкручиваться.

Девочка в доме хотела выйти, но Е Цяому схватила ее за руку и тихо сказала: — Не выходи, старший брат все решит. — Она хотела посмотреть, как Су Цинъюнь справится с этой ситуацией.

По дороге домой Су Цинъюнь уже предвидел, что семья Е обязательно будет придираться к нему из-за ребенка.

Он достал из-за пазухи мешочек с деньгами и бросил его Цзян Цюхуа. — Тёща, не знаю, хватит ли этого?

Цзян Цюхуа открыла мешочек. Внутри было больше сотни серебряных долларов.

Она с недоверием посмотрела на Су Цинъюня. Она не понимала, откуда у него столько денег.

Хотя эти деньги для семьи Е были не такими уж большими, но то, что Су Цинъюнь, выходец из бедной семьи, достал их, удивило Цзян Цюхуа.

— Это не твои деньги! Ты наверняка украл их в семье Е! — Цзян Ивэнь тут же решил, что эти деньги не принадлежат Су Цинъюню, он их точно украл.

Цзян Цюхуа тоже пришла к такому выводу. — Су Цинъюнь, скажи, ты украл эти деньги у семьи Е?

— Не ожидала, что мы, семья Е, пригрели на груди такого вора!

— Тёща, как говорится, чтобы обвинить кого-то в воровстве, нужно поймать его с поличным.

— С чего вы взяли, что я украл эти деньги у семьи Е?

— У вас есть доказательства?

Этот вопрос поставил Цзян Цюхуа в тупик. Откуда взялись эти деньги, она понятия не имела, просто услышав слова Цзян Ивэня, подхватила его мысль.

— Су Цинъюнь, хватит оправдываться!

— Что хорошего можно сказать о тебе, нахлебнике, живущем за счет женщины?

— Если ты сейчас признаешься в краже, мы решим все внутри семьи.

— А если не признаешься, нам придется обратиться в полицию.

— Оттуда без шкуры не выйдешь, — Цзян Ивэнь пытался запугать Су Цинъюня. Он считал, что даже если Су Цинъюнь не украл эти деньги у семьи Е, то добыл их нечестным путем.

В разгар перебранки подошел слуга и доложил: — Госпожа, прибыл Начальник Ли.

— Он хочет видеть господина зятя и ждет в передней.

— Начальник Ли хочет видеть нашего зятя? Какого зятя? — Цзян Цюхуа не сразу поняла. Она никогда не думала, что Начальник Ли придет к Су Цинъюню.

— Госпожа, вы что, забыли? У нас сейчас только один зять, — сказал слуга.

— Ты уверен, что Начальник Ли пришел не к господину? — переспросила Цзян Цюхуа.

Она все еще не могла поверить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Он действительно может вылечить? (Часть 1)

Настройки


Сообщение