Небо было пасмурным, тяжелые тучи давили так, что трудно было дышать.
Пешеходов на улицах было мало, и все они спешили домой.
По дороге с трудом шел мужчина в рваной одежде, весь в крови. Казалось, каждый шаг давался ему с огромным усилием.
«Громых!» — издалека донесся раскат грома. Пешеходы на улице еще больше ускорили шаг, чтобы не попасть под дождь.
А тот мужчина все так же, шаг за шагом, двигался вперед. За ним тянулась длинная цепочка кровавых следов.
Кровь стекала с его тела, но никто не обращал на него внимания. А может, видели, но не придавали значения.
Ведь в эти смутные времена такое случалось часто, и никто не хотел навлекать на себя неприятности.
Ноги Су Цинъюня словно налились свинцом. Боль телесная была ничто по сравнению с душевной мукой.
Его только что жестоко избили приемные родители и младший брат.
Слова приемной матери эхом отдавались в его сердце: «Белоглазый волк! Мы недоедали, недопивали, чтобы вырастить тебя, а просим немного денег — и ты не даешь.
Есть ли у тебя совесть?»
— Су Цинъюнь, если ты умный, быстро готовь деньги, иначе хорошей жизни тебе не видать, — злобно прорычал Су Циншань, сын приемных родителей, размахивая кулаками.
— Вы продали меня в семью Е, все деньги отдали вам. Откуда у меня еще деньги? — наконец не выдержал Су Цинъюнь.
— Ах ты! Теперь еще и огрызаться научился? Зятем стал, так зазнался? — пронзительно съязвила приемная мать.
Су Циншань ударил Су Цинъюня кулаком в лицо, отчего тот попятился.
— Ты, ты… — Су Цинъюнь только и смог вымолвить, не смея дать сдачи.
С самого детства он слишком часто переживал подобное.
— Что «ты»? Я и ударить тебя не могу? — насмешливо посмотрел на него Су Циншань.
— Ничтожество! Ты всегда был ничтожеством. Два года прожил в той семье и ничего не добился. Разве я тебе не говорил, чтобы ты прибрал к рукам их имущество?
— А как там моя глупая невестка? Ты с ней того?.. — Су Циншань усмехнулся, его слова сочились издевкой.
— Ладно, быстро доставай деньги и убирайся, — вмешался приемный отец, до этого молчавший.
Он даже не взглянул на Су Цинъюня, словно боялся оскверниться.
С самого детства приемный отец смотрел на него с презрением, никогда не удостаивая прямого взгляда.
— Ах ты, щенок, еще и смеешь пялиться! — Приемный отец ударил его кулаком в грудь. Су Цинъюнь пошатнулся от сильного удара.
Су Цинъюня усыновила эта семья, когда ему было пять лет.
Тогда у его приемных родителей не было детей. Увидев на улице оборванного мальчика, они решили, что он довольно мил, и взяли его к себе.
В те смутные времена обрести дом для Су Цинъюня, сироты, скитавшегося по улицам, было великим счастьем.
Попав в семью приемных родителей, он каждый день старался изо всех сил, лишь бы его не выгнали. В свои пять лет он уже выполнял всю работу по дому.
Поначалу приемные родители относились к нему неплохо, но это продолжалось недолго — приемная мать забеременела.
Десять месяцев спустя она родила собственного сына.
С тех пор у Су Цинъюня не было ни одного спокойного дня. Семья не выгнала его только потому, что им нужен был бесплатный работник.
Более десяти лет Су Цинъюнь трудился в этом доме как вол, терпя побои и ругань приемных родителей и брата.
Когда ему исполнился двадцать один год, богатая семья Е из Янчэна, владевшая ломбардом, искала зятя для своей глупой дочери. Приемные родители продали его за сто серебряных юаней.
С тех пор все в городе знали, что он не только стал зятем, живущим в доме жены, но и женился на дурочке. Куда бы он ни пошел, люди показывали на него пальцем и перешептывались.
При этой мысли его охватила ярость. Они до сих пор так издеваются над ним!
Он не смел поднять руку на приемных родителей, но ударил кулаком своего сводного брата.
Су Циншань, зажимая кровоточащий нос, закричал: «Су Цинъюнь, ты с ума сошел! Ты смеешь меня бить?» Приемные родители на мгновение опешили, но тут же все поняли. Втроем они набросились на Су Цинъюня.
Они били его и осыпали бранью.
— Ах ты, щенок, смелости набрался? Руку поднимать вздумал? Это твой тесть тебе храбрости придал? — ревела приемная мать.
— Да его тесть держит его как собаку, с чего бы ему придавать значение? — усмехнулся Су Циншань.
— Значит, это его глупая женушка ему храбрости придала, — съязвила приемная мать.
— Щенок, на колени! — холодно приказал приемный отец. От его слов Су Цинъюня охватил страх.
Он знал, что когда приемный отец бил его, то бил жестоко.
Слушая насмешки и издевательства приемной семьи, Су Цинъюнь замолчал и перестал сопротивляться. Он знал, что его сопротивление приведет лишь к еще большим страданиям.
Только когда трое избивавших устали, они остановились.
Для Су Цинъюня это было привычным делом. За те десять с лишним лет, что он прожил в этом доме, такое случалось постоянно.
Су Циншань пнул его ногой, но он уже не чувствовал боли.
— Ничтожество, хватит притворяться мертвым, убирайся к своей глупой жене! Говорю тебе, завтра должен принести мне сто серебряных долларов, иначе пеняй на себя!
Соседи во дворе не хотели вмешиваться, поэтому никто не вышел заступиться.
Су Цинъюнь лежал на земле, все тело болело так, что он не мог встать.
— Сынок, как ты? В порядке? — обратился к нему седовласый старик.
Этот старик жил один, зарабатывая на жизнь продажей танхулу.
— Дедушка Дин, я в порядке, — сказал Су Цинъюнь, с трудом пытаясь подняться.
Дедушка Дин поспешно помог ему встать. «Да покарают их небеса! Как можно так с тобой обращаться?» Дедушка Дин был единственным человеком во дворе, кто хорошо к нему относился. Каждый раз, когда его били приемные родители, дедушка Дин обрабатывал ему раны. Каждый раз, когда приемные родители лишали его еды, дедушка Дин давал ему поесть, спасая от голодной смерти.
В этом смутном обществе людям было трудно даже выжить, поэтому никто не лез в чужие дела.
— Дедушка Дин, спасибо вам, — сказал он и, пошатываясь, побрел прочь из этого места, причинившего ему столько боли.
Дедушка Дин посмотрел вслед Су Цинъюню, покачал головой и вздохнул: «Бедный ребенок. Что за времена…»
С неба ударила молния, и ударила она точно в деревянную табличку, висевшую на шее Су Цинъюня.
Эту табличку он носил на шее с тех пор, как себя помнил. Изначально она была черной, но теперь, пропитавшись его кровью, стала черно-красной.
Удар молнии пришелся по этой древней, таинственной черно-красной деревянной табличке. Су Цинъюнь мгновенно почувствовал, как по всему телу разлился горячий поток.
Его кровь словно закипела, бурля в жилах. От обжигающей крови сосуды вздулись.
Казалось, кровь вот-вот разорвет вены и хлынет наружу.
Су Цинъюнь почувствовал головокружение и потерял сознание.
— Пра-пра-пра-правнук! Я наконец-то выбрался! Сотни лет задыхался тут!
Су Цинъюнь открыл глаза и увидел перед собой седовласого старичка, который смотрел на него странным взглядом.
— Пра-пра-пра-правнук, ты меня узнаешь? — Су Цинъюнь покачал головой.
Старичок оживленно заговорил: «Я дед твоего деда твоего деда, сам уже со счета сбился. Пра-пра-пра-правнук, раз мы встретились, значит, такова судьба!»
Су Цинъюнь взглянул на старика, подумав, что тот не в своем уме.
«Вот не везет, — подумал он, — еще и старик какой-то привязался». Но спорить с ним не стал.
— Старец, где вы живете? Я провожу вас домой.
Старик выпучил глаза: «Какой домой? Ты мой пра-пра-пра-правнук, я теперь с тобой останусь!»
«Неизвестно, откуда взялся этот странный старик, наверное, сумасшедший», — подумал Су Цинъюнь.
Он хотел бы приютить старика, но сам жил в доме тестя, где каждый день терпел косые взгляды. Как в таком доме могли принять этого старика?
— Дедушка, я правда не могу вас приютить. Возвращайтесь скорее домой.
Услышав это, старик насупился так, что его борода вздернулась.
— Ах ты, щенок! Не хочешь признавать своего деда? Посмотри на свою одежду! Как наша семья Цзян могла докатиться до такого? Позоришь меня!
Старик прищелкнул языком, глядя на Су Цинъюня: «Ладно, раз уж ты мой внук, передам тебе кое-какие умения».
Едва старик договорил, как в голове Су Цинъюня будто что-то взорвалось, и она наполнилась огромным количеством информации.
Когда он открыл глаза, на него беспощадно лил дождь.
Рядом никакого старика не было. Он напряг память, вспомнил, как его ударила молния, а потом появился старик, назвавшийся его пра-пра-прадедом.
Старик вроде бы сказал, что научит его кое-чему.
«Наверное, это был сон, никакого старика здесь нет», — пробормотал Су Цинъюнь и встал. Но когда он поднялся, то обнаружил, что по его телу течет теплый поток, направляемый чем-то.
Каждое место, которого он достигал, наполнялось необычайным комфортом.
«Хороший парень, из нашей семьи Цзян, есть корень мудрости», — услышал Су Цинъюнь чей-то голос.
Су Цинъюнь огляделся. Лил сильный дождь, на улице, кроме него, никого не было.
— Парень, не ищи. Я твой дед твоего деда твоего деда. Я в деревянной табличке у тебя на шее. Мы только что виделись.
— Вы действительно мой дед моего деда моего деда? — недоверчиво спросил он.
— Неужели я, старик, которому несколько сотен лет, стану тебя обманывать? Моя душа обитала в этой табличке. Но много лет никто не подходил мне по судьбе. Сегодняшнее стечение обстоятельств — это наша с тобой судьба. Я вижу, у тебя есть корень мудрости. Будешь следовать за мной, я в свое время был человеком, который мог повелевать ветром и облаками, — старик говорил без умолку.
Су Цинъюнь посмотрел на деревянную табличку на шее. Он носил ее с тех пор, как себя помнил. Приемные родители не забрали ее, посчитав бесполезной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|