Глава 7. Часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

К тому же, разделив имущество, они смогут жить свободнее.

Сяо Ли Ши и Сун Ши тоже не спали. У них была одна общая мысль: они не хотели, чтобы Лян Сынань тянул их на дно. Кто не знал о его репутации бездельника и скандалиста? Сяо Ли Ши и Сун Ши считали позором быть с ним в родстве.

Лян Сыминь не был рад разделу, ведь Лян Сынань был его старшим братом.

Самым беззаботным, пожалуй, был Лян Сыжуй. Типичный книжный червь и подкаблучник, он во всем слушался Сяо Ли Ши и не особо понимал, что такое раздел имущества.

В Сяосицунь был обычай: после раздела семьи устраивать прощальный ужин. Сун Ши готовила, Лю И помогала ей, а Сяо Ли Ши только делала вид, что работает.

Как уже упоминалось, в семье Лян детям не разрешалось сидеть за столом со взрослыми. Лян Сынань позвал детей: — Да Бао, Эр Бао, Бао Мэй, садитесь рядом с отцом. Сяо Туолуо, садись с твоим отцом.

Свёкор сердито посмотрел на него.

— Кто разрешил вам сесть за стол?! — раздался резкий голос свекрови.

— Матушка, это же прощальный ужин. Дети — тоже члены семьи, правда, муж? — сказала Лю И.

— Садитесь, садитесь все, — сказал свёкор. На самом деле, ему просто не хотелось спорить с Лян Сынанем и Лю И.

Лян Сынань взял кусок рыбы, аккуратно удалил кости и положил по кусочку каждому из своих детей в миски. Услышав от них «Спасибо, папа», он почувствовал себя невероятно счастливым.

Сяо Туолуо молча ел, не обращая внимания на других.

После ужина все разошлись по домам.

Лю И подумала, что нужно поставить забор вокруг двора. Но не успела она начать, как Ли Ши велела Лян Сыминю все подготовить. «Ну и ладно, меньше работы», — равнодушно подумала Лю И.

Поскольку кухня досталась Лян Сыминю, Лян Сынань решил найти в деревне каменщика, чтобы тот построил печи для их семьи и семьи Лян Сыжуя.

Лян Сынань не мог вспомнить ни одного каменщика, поэтому пошел спросить у Лян Сыминя. Тот робко предложил: — Брат, может, пока будем вместе питаться?

Лян Сынань понял, что его брат — человек добрый и простодушный. — Все равно рано или поздно придется строить печи. Не знаешь, кто в деревне этим занимается?

— Ван Улан, что живет на юге деревни, он плотник, но и печи кладет. Брат, ты дорогу не знаешь, я тебя провожу. Лян Сынань кивнул.

Ван Улан приветливо поздоровался с Лян Сыминем, но с Лян Сынанем был холоден. Лян Сынань не обратил на это внимания — за последнее время он привык к такому отношению. Все это были последствия поступков его предшественника.

Когда Ван Улан пришел к дому Лян с инструментами, как раз подошла Сяо Ли Ши. — Братец, нашему Сыжую нужно учиться, а если не будет печи, как он будет пить горячую воду? Без этого он не сможет спокойно учиться. Может, сначала нам печь построишь?

Лян Сынань привычно поежился. — Невестка, не стоит беспокоиться, учеба Сыжуя — это важно. Улан, построй сначала печь для Сыжуя.

Ван Улан хмыкнул и отправился вместе с Лян Сыминем к дому Лян Сыжуя. Он не возражал против того, что Лян Сынань назвал его «Улан».

Однако Лян Сынань чувствовал себя неловко, обращаясь ко всем подряд как к братьям.

Наблюдая за ловкими движениями Ван Улана, Лян Сынань подумал, что тот отличный мастер.

Лю И принесла Ван Улану миску с остывшей кипяченой водой. Заметив, что тот нахмурился, она объяснила: — Городской лекарь говорит, что от холодной воды можно заболеть. Нельзя пить холодное.

— Благодарю, — ответил Ван Улан. Он, конечно же, знал, какая репутация у Лян Сынаня и Лю И в деревне. Хотя он был хорошо знаком с Лян Сыминем, о Лян Сынане и его жене он знал только по слухам.

Можно сказать, что эта миска воды изменила мнение Ван Улана о Лян Сынане и Лю И.

Уходя, Ван Улан был приветлив с Лян Сынанем. Тот понимающе улыбнулся. Хотя они с Лю И решили не обращать внимания на мнение окружающих, лишние друзья никогда не помешают.

К тому же, если у него, будущего лекаря, будет плохая репутация, кто к нему пойдет лечиться? Люди еще и клеветать начнут.

— Муж, ты заплатил за работу из своих денег? — спросила Лю И. Лян Сынань кивнул.

Лю И казалось, что Сяо Ли Ши такая же скряга, как и ее родная тетка — даже несколько вэней выклянчила у Лян Сынаня.

— Ничего, это как плата за опыт. В будущем будем осторожнее с ней, — успокоил ее Лян Сынань.

Лю И вздохнула. — За этот месяц я хорошо изучила ее характер. Боюсь, от нее всего можно ожидать.

От автора: Сегодня экзамены гаокао! Удачи всем сдающим!!

Вечером будет еще одна глава.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение