Часть 2

Лю И и Лян Сынань жили отдельно от родителей мужа, что способствовало гармоничным отношениям между ними. К тому же, свекор и свекровь, будучи врачами традиционной китайской медицины, были заняты своими делами и не вмешивались в жизнь молодой семьи.

— Мама, мы пришли, — сказала Лю И, поставив фрукты для свекров и свекра, и отправилась на кухню помогать свекрови. Помощь её, правда, была невелика, так как кулинарные таланты Лю И оставляли желать лучшего.

— Вот, отнеси это на стол, — сказала свекровь.

Свекор и Лян Сынань уже расставили посуду. Лю И, когда впервые пришла знакомиться с родителями мужа, была весьма удивлена их семейной традицией совместных приготовлений к трапезе.

После ужина вся семья собралась в гостиной. Лю И понимала, что сейчас предстоит серьёзный разговор.

— Сынань, Лю И, у вас есть какие-нибудь планы? — ласково спросила свекровь.

— Какие планы? — недоуменно переспросила Лю И.

Свекор похлопал жену по руке: — Ты как всегда ходишь вокруг да около. Сынань, мы с матерью давно мечтаем о внуках, почему вы не торопитесь?

Эти слова подтвердили догадки Лян Сынаня, но он всё же осторожно посмотрел на реакцию жены.

— Папа, мама, мы с Сынанем ещё молоды… — только и смогла выдавить из себя Лю И.

— Ой, Сынаню уже тридцать! У тёти Чжан сын ровесник Сынаня, а внуку уже три года! — воскликнула свекровь.

— Я… — начала Лю И. Родители мужа не знали о её неприязни к детям, иначе бы они, вероятно, были против их брака.

— Мама, это дело случая, — перебил её Лян Сынань. — Когда придёт время, у вас появятся внуки.

— Какой ещё случай? Не думай, что я не знаю, что ты, Лю И, вообще не хочешь детей, — вдруг сказала свекровь, раскрыв секрет, который Лю И и Лян Сынань так долго скрывали от родителей.

— Мама, как ты узнала? — спросил Лян Сынань.

— Неважно, как я узнала. Скажите прямо сейчас: вы будете заводить ребёнка или нет?

— Успокойся, давай поговорим спокойно, — сказал свекор, положив руку на плечо жены.

Лю И, глядя на Лян Сынаня, поняла, что он собирается её «предать», и поспешила сказать: — Простите, папа, мама, я не буду рожать.

— Тогда разводись с Сынанем! — воскликнула свекровь. На самом деле, она лишь хотела напугать Лю И, зная, что, несмотря на знакомство через сватов, у них с Лян Сынанем хорошие отношения. Она была уверена, что Лю И дорожит своим браком.

— Мама… не дави на меня, — со слезами на глазах сказала Лю И.

Лян Сынань испугался, увидев, как Лю И упала в обморок.

— Лю И! — закричали они оба.

— Дорогая! — воскликнул Лян Сынань.

Лю И попыталась встать, но перед глазами потемнело, и она потеряла сознание.

Глава 3. Странность

Лю И почувствовала боль в голове, а затем услышала ненавистные ей детские голоса.

— Мама, не бросай Да Бао! — плакал один.

— Мама, не бросай Эр Бао! — подхватил другой.

— Мама, не умирай! Бао Мэй боится! — всхлипывала девочка.

Лю И с трудом открыла глаза и увидела троих детей с грязными лицами, по которым текли то ли слёзы, то ли сопли.

С отвращением закрыла глаза, сделала глубокий вдох и попытала убедить себя, что это галлюцинация.

— Старший брат, кажется, мама очнулась! — сказал один из мальчиков.

— Я тоже видел! Мама, ты очнулась? — спросил другой. Лю И почувствовала, как кто-то трясёт её за руку, и снова открыла глаза. — Что за…

Три ребёнка смотрели на неё блестящими глазами.

— Мама! — хором закричали они. Это слово чуть не довело Лю И до обморока.

— Вы… — Лю И хотела спросить, кто они, но заметила старинный туалетный столик, затем бронзовое зеркало, и… на этом всё. Что это за место?!

— Мама, как ты? Мама, скажи что-нибудь! — затараторили дети.

— Замолчите! — крикнула Лю И. Наконец-то наступила тишина, которую прервал громкий стук — дверь распахнулась. — Проклятая баба! Вышла за меня замуж, а всё ещё думаешь о других мужиках! Тьфу! Да посмотри на себя, разве Гу Далан посмотрит на тебя такую?!

Лю И ошеломлённо смотрела на вошедшего. Это был Лян Сынань, его лицо, его голос, но… что-то было не так. Лян Сынань всегда был очень нежным, Лю И никогда не видела его в гневе. А этот человек, кроме лица, ничем не напоминал её мужа. Кто он? Лю И была в полном замешательстве.

— Папа, не ругай маму! — Да Бао встал перед Лю И, защищая её.

— Не лезь не в своё дело, сопляк! А ну, брысь отсюда! — рявкнул мужчина с лицом Лян Сынаня на ребёнка.

Внезапно у Лю И разболелась голова, она вскрикнула и снова потеряла сознание.

В её голове пронеслись обрывки воспоминаний.

— Моя бедная дочка! Гу Далан такой бедный, как ты будешь жить с ним? — рыдала женщина средних лет, обнимая девочку-подростка.

— Мы должны сдержать слово. Этот брак был условлен ещё при жизни отца Гу Далана, как мы можем теперь отказаться? — строго сказал мужчина средних лет.

Картинка сменилась. Молодая женщина с причёской замужней дамы, держа на руках ребёнка, со слезами на глазах умоляла просто одетого молодого мужчину: — Умоляю, ради Да Линя и Мяо Мяо, отпусти меня! Я вышла за тебя не по своей воле, прошу тебя!

— Лян Далан нехороший человек, не позволяй ему… — пробормотал молодой мужчина, но, увидев её укоризненный взгляд, запнулся. — Я знаю, ты меня ненавидишь, но как ты можешь клеветать на… на Лян Далана?

— Хорошо, я отпускаю тебя.

Снова сменилась картинка. Женщина радостно ехала в свадебном паланкине, выходя замуж за Лян Далана. Её мать сияла от счастья, а отец, нахмурившись, отвернулся.

— А! — Лю И проснулась. Есть ли на свете женщина несчастнее её? К чёрту эту трансмиграцию!

Будь она подростком, она бы, наверное, обрадовалась. Но она взрослая замужняя женщина, которая ненавидит детей, а теперь у неё их пятеро: двое от первого мужа и трое от нынешнего. И ей совсем не хочется жить чужой жизнью в чужом теле! Она не хочет расставаться с Лян Сынанем…

Лян Далан осторожно открыл дверь и увидел, что Лю И плачет. Он был осторожен не потому, что внезапно поумнел, а потому, что вспомнил, как толкнул Лю Инян, и она ударилась головой о шкаф. Если бы с ней что-то случилось, ему бы не поздоровилось.

Пусть эта женщина сначала выздоровеет.

Лю И услышала, как открылась дверь, и увидела лицо Лян Сынаня. Но у неё не было ни малейшего желания переносить свою любовь к мужу на этого человека. — Что тебе нужно? — спросила она. Этот Лян Далан был настоящим подонком. Пока Лю Инян была женой Гу Далана, он ухаживал за ней, а женившись, стал относиться к ней очень плохо. К тому же, у него было множество любовниц, и поговаривали, что он имел связи даже с женщинами с сомнительной репутацией.

Хотя и сама Лю Инян была не без греха.

— Инян, я пришёл посмотреть, как ты себя чувствуешь, — Лян Далан притворялся добропорядочным человеком, и у него это неплохо получалось. Лю И бросила на него презрительный взгляд и фыркнула.

Когда Лян Далан попытался приблизиться к ней, Лю И закричала: — Не подходи ко мне!

— Хорошо, хорошо, Инян, не волнуйся, — сказал Лян Далан, решив отступить. — Не стоит волноваться, а то рана откроется. Он подумал про себя: «Посмотрим, что ты запоёшь, когда поправишься!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение