Глава 4. Часть 1

После обеда Сун Ши и Лю И убрали со стола и собирались вернуться в свои комнаты. Внезапно свекровь вынесла кучу белья и велела Лю И постирать. Лю И не видела в этом ничего особенного, но тут подошла Сяо Ли Ши.

— Невестка, мама велела тебе стирать всё это белье? — спросила она.

Лю И коротко кивнула, не вдаваясь в подробности. Сяо Ли Ши продолжила:

— Хотя моя тетя и приходится мне свекровью, мне все равно тебя жаль. Почему ты должна стирать их белье, пока они отдыхают в своих комнатах?

— Ничего страшного, у меня как раз тоже есть вещи, которые нужно постирать, — ответила Лю И и вышла во двор.

Сяо Ли Ши скорчила гримасу и недовольно вернулась в дом. Сун Ши, закончив мыть посуду, как раз увидела эту сцену.

В центре деревни протекала река, где все жители стирали белье. Лю И запомнила это место, когда приходила сюда раньше с Сун Ши.

В прошлый раз, когда Сун Ши была с Лю И, женщины вели себя сдержанно. Но теперь, увидев Лю И одну, они оживились.

Лю И старалась не обращать на них внимания. Она слышала, как они перешептывались о ней, упоминая «семью Лян», «Гу Далана», «скандал на свадьбе» и «потерю сознания». Их ехидные взгляды и смешки не оставляли сомнений в том, что они говорили о ней гадости.

Одна из женщин, недовольная безразличием Лю И, решила к ней обратиться.

— Невестка Лян, стирать идешь? — спросила она.

У женщины было неприятное, сварливое лицо. Лю И лишь кивнула и пошла дальше.

Женщина, видя, что Лю И не отвечает ей с прежней приветливостью, а её «подруги» наблюдают за ними и хихикают, повысила голос:

— Тьфу, строит из себя недотрогу! А сама — распутница, которая только и умеет, что мужиков охмурять!

Лю И обернулась и посмотрела на неё.

— Советую вам, тетушка, сначала рот прополоскать, а потом уже выходить на люди. От вас дурно пахнет, — холодно ответила она.

Женщина испугалась взгляда Лю И, а затем разозлилась её словами. Она несколько раз открыла и закрыла рот, но так ничего и не смогла сказать.

Лю И, конечно же, злилась, но уговаривала себя: «Если говорят неправду, зачем злиться на то, чего не было? А если говорят правду, то это уже свершившийся факт, так зачем злиться?» В её случае это была полуправда.

Главное, что Лю Инян натворила столько глупостей, что, если бы Лю И злилась на каждую из них, она бы давно умерла от гнева.

Лю И подумала, что этот день явно не задался. Едва она закончила стирать и пошла домой, как столкнулась с Гу Далинем и Гу Мяомяо.

Лю И попыталась пройти мимо, не обращая на них внимания, но Гу Далинь окликнул её:

— Мама!

Лю И сделала глубокий вдох, напоминая себе, что это обращение не к ней.

— Мама, мы не хотим мачеху! Мама, вернись к нам домой! — умолял Да Линь.

Лю И не ответила и продолжила идти, но дети продолжали следовать за ней. Лю И раздраженно сказала:

— Перестаньте ходить за мной, слышите?

Лю И хотела спокойно вернуться домой, но дети не отставали, и ей пришлось ускорить шаг. Да Линь и Мяо Мяо не могли угнаться за ней. Вскоре Мяо Мяо споткнулась и упала.

Лю И вздохнула.

— Идите домой. Не нужно больше ходить за мной. Ваши родители будут волноваться, — сказала она, стараясь говорить мягче.

— Мама, мы не хотим мачеху! — сквозь слезы повторила Мяо Мяо, вся в пыли.

— Радуйтесь, что хоть мачеха есть. Дети такие надоедливые, вечно всем недовольны, — сказала Лю И и увидела, что к ним подходит молодая женщина.

Женщина заботливо отряхнула Мяо Мяо и подула на её ссадину на руке.

Лю И решила, что теперь может уйти.

— Сестра Лю, как ты можешь так обращаться с детьми? — спросила женщина.

— А что я сделала? Это они увязались за мной, прошу заметить!

Лю И было очень неприятно. Почему она должна расплачиваться за чужие поступки? Она — Лю И, а не Лю Инян!

Хотя в комнате было чисто, Лян Сынань, привыкший к идеальному порядку, все равно нашел, к чему придраться. Поэтому, пока Лю И стирала, он решил убраться.

Когда Лю И вернулась, Лян Сынань почти закончил.

Заметив, что Лю И чем-то расстроена, он спросил, что случилось. Лю И развесила белье и вернулась в комнату, чтобы рассказать ему о произошедшем.

Выслушав её рассказ, Лян Сынань не знал, радоваться ему или огорчаться. С одной стороны, он был бы расстроен, если бы его жена скучала по детям другого мужчины. Он не хотел, чтобы у неё была какая-либо связь с её бывшим мужем, даже если дети ни в чем не виноваты. С другой стороны, Лю И по-прежнему не любила детей, и он был уверен, что именно поэтому она так грубо обошлась с Гу Далинем и Гу Мяомяо.

— Дорогой, я правда ненавижу детей. Таких созданий вообще не должно существовать, — заключила Лю И.

— Э-э… хм-м, — смущенно ответил Лян Сынань.

Внезапно Лю И вспомнила кое-что важное.

— Сынань, а почему я потеряла сознание?

— А? Ну… ничего особенного… наверное? — ответил Лян Сынань, отводя взгляд. — Говори, что случилось на самом деле?

Лян Сынань никогда не лгал Лю И, да и её грозный вид внушал ему страх.

— В общем… врач сказал, что ты… беременна, — наконец выдавил он, закрывая глаза в ожидании взрыва.

Лю И схватила его за ухо.

— Что ты сказал?! — процедила она сквозь зубы.

— Ай-ай-ай! Больно! Ай-ай! Ты… ты беременна! — Лян Сынань был уверен, что этому приему Лю И научила её мать. Он сам видел, как теща хватала тестя за ухо, и какое у того было несчастное лицо.

— Я беременна? Как это возможно? Объясни мне! — Лю И была вне себя от ярости. Беременна? Она же всегда принимала противозачаточные таблетки!

— Это судьба! Ай-ай! Полегче, полегче! Я все расскажу, только отпусти! — взмолился Лян Сынань. Лю И отпустила его ухо.

— Я заменил твои таблетки на витамин С, — признался он. — И ни капли не жалею!

— Ах ты ж! — закричала Лю И. — Ну, ты у меня доиграешься!

— Что вы там все время ругаетесь?! — раздался раздраженный голос Ли Ши из-за двери. — Угомонитесь уже, наконец!

Лю И замолчала. Лян Сынань смотрел на неё с виноватой улыбкой.

— Любимая, прости меня за эту маленькую оплошность, — сказал он, обнимая её.

Лю И посмотрела на него.

— Ни за что. Это вопрос принципа.

— Но у нас больше нет возможности увидеть нашего малыша, — с грустью сказал Лян Сынань. — Разве ты не можешь простить меня хотя бы за это? Мы потеряли нашего ребенка.

Лю И задумалась. Жизнь продолжается.

— Я могу тебя простить, — сказала она.

Лицо Лян Сынаня просияло.

— Правда? Я знал, что ты не можешь долго на меня сердиться! Я люблю тебя! — воскликнул он и чмокнул её в щеку.

— Я еще не закончила, — перебила его Лю И. — Раз ты признаешь, что моя беременность — это ошибка, то не стоит её повторять. Так что с этого момента тебе придется воздержаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение