— Тебе самой любопытно, или ты хочешь узнать?
Циюэ вдруг заговорила.
— А?
Фуя опешила. Ее госпожа, конечно, умна!
За пределами Дворца Чжэньюань наконец появилась встревоженная фигура Инь Юйфэна!
— Ой, Шестой господин, Вы наконец-то пришли.
Сяо Дэцзы словно ухватился за спасительную соломинку.
Ли Юйцин лишь бросил взгляд в ту сторону и вошел во дворец.
Внутри дворца на коленях стояла та самая пара.
Женщина, с миндалевидными глазами, полными слез, выглядела крайне обиженной.
Мужчина, стоя на одном колене, прямо смотрел на сидящего на троне.
— Сын-подданный приветствует Отца-императора.
Ли Юйцин тоже опустился на одно колено.
— Встаньте, — приказал сидящий на троне, гнев которого еще не угас.
— Сын-подданный слышал, что Отец-император сильно разгневался. Могу ли узнать причину?
Ли Юйцин спросил без высокомерия и без подобострастия, с недоумением оглядывая двоих в зале.
Сегодня утром Ли Юйцин услышал, что во дворце произошло что-то важное, и ему велели срочно явиться.
Но он не ожидал увидеть здесь Четвёртого брата и кузину. Это заставило его не знать, как себя вести.
Сидящий на троне не ответил, а прямо сказал: — Четвёртый принц успешно разыскал принцессу-супругу Цинчэн, за что ему жалуется титул Великого генерал-князя и поручается охрана западной границы. Отправиться немедленно. Возвращение в столицу для доклада возможно только по императорскому указу.
Услышав это, Ли Юйчжэнь вдруг холодно усмехнулся и громко сказал: — Благодарю Отца-императора! Десять тысяч лет, десять тысяч лет, десять тысяч лет!
Гу Цинчэн недоверчиво посмотрела на двоих, не в силах поверить!
Гу Цинчэн еще не успела отреагировать, как последовал следующий императорский указ: — Принцесса-супруга Цинчэн, почтительная и скромная, глубоко полюбилась Нам. Жалуем ей титул Принцессы Шаохуа. Через три месяца выдать ее замуж за Второго принца Наньюэ.
Выдать замуж по ритуалу принцессы Хэшолунь.
— Нет, я не выйду замуж!
Я не выйду замуж за этого дурака!
Гу Цинчэн вдруг встала, ее взгляд стал острым!
— Это императорский указ!
Холодно сказал Ли Муи, в его сердце не осталось ни капли вины.
— Императорский указ?
Сколько бы ни было императорских указов, они не изменят факта.
Я уже принадлежу кузену Чжэню, я не выйду замуж ни за кого, кроме него, Ли Юйчжэня.
В этот момент Гу Цинчэн была безумна и отчаянна, ее слова поразили всех.
По крайней мере, она поразила Ли Юйцина.
— Кузен, скажи же, скажи, что любишь меня, что хочешь жениться на мне!
Гу Цинчэн безумно тянула за руку Ли Юйчжэня, который все еще стоял на коленях в зале. — Скорее, кузен?
Шлеп!
Звук был резким.
Гу Цинчэн прикрыла левую щеку, глядя на Ли Юйчжэня, не веря своим глазам!
— Это императорский указ.
Холодно сказал Ли Юйчжэнь, в нем не осталось и следа обычной мягкости.
— Ты сам хотел, чтобы я пришла!
А теперь не женишься на мне!
Гу Цинчэн совершенно потеряла вид благородной девицы и пробормотала: — Ты давно знал, что так будет, ты сделал это намеренно?
— Ха-ха-ха, хорошо, хорошо, очень хорошо.
Гу Цинчэн безумно смеялась, но в ее глазах была глубокая печаль.
— Довольно, можете идти.
Раздался холодный голос Ли Муи, прерывая Гу Цинчэн.
— Да-да-да, я иду, я иду!
Гу Цинчэн улыбалась глазами, но по лицу текли слезы!
— Сын-подданный прощается.
Затем Ли Юйчжэнь тоже удалился!
— Отец-император, это...?
Ли Юйцин, ну ладно, он признал, что ему стало любопытно.
— Ну и ладно, возвращайся пока!
Свадьбу Я поручу Министерству обрядов.
Ли Муи махнул рукой, но, увидев, что Ли Юйчжэнь не уходит, добавил: — Я знаю, ты не одобряешь политический брак. Когда ты окажешься на Моем месте, ты поймешь, что важнее!
Ли Муи был беспомощен. Его сын, на которого он возлагал наибольшие надежды, был слишком перфекционистом. Война?
Это не так просто!
— Да, сын-подданный прощается!
Сказал Ли Юйцин, прощаясь.
За пределами зала.
— Четвёртый брат?
Ли Юйцин удивился, Ли Юйчжэнь еще не ушел.
— Шестой брат, я ухожу. Все здесь оставляю тебе.
Конечно, включая Юэ'эр!
— Четвёртый брат... — Ли Юйцин только хотел что-то сказать, но Ли Юйчжэнь перебил: — Ухожу, — и махнул рукавом, не унося с собой ни облачка!
Ли Юйцин в этот момент даже позавидовал Ли Юйчжэню. Удалиться от столицы, возможно, это и неплохо!
— Кузен Цин, — Гу Цинчэн была вся в слезах, выглядела крайне обиженной.
— Ты, ты тоже еще не ушла?
Ли Юйцин увидел, что это Гу Цинчэн, и спросил.
— Кузен, могу я поехать в резиденцию Шестого князя?
Гу Цинчэн немного поколебалась и продолжила: — Кузен, теперь, когда Цинчэн совершила такое, она ни за что не смеет вернуться домой.
Могу я пожить несколько дней в резиденции Шестого князя?
Я не доставлю кузену хлопот.
Хотя Гу Цинчэн просила, она не оставила места для отказа.
— Ну ладно.
Ли Юйцин не мог отказать, ведь в конце концов, она его кузина!
— Спасибо, кузен.
Гу Цинчэн мягко сказала.
В глубине глаз — расчет!
В карете Гу Цинчэн смотрела в окно на процветающий город.
Вдруг повернулась и спросила: — Кузен, у тебя все хорошо с кузиной?
— А?
Ли Юйцин явно был удивлен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|