Глава одиннадцатая. Услуга

Цзиньчай, как и ее имя, сияла. Алый плащ поверх парчового платья с цветочным узором и каймой делал ее румяное личико еще красивее.

— Приветствую третью госпожу, — Цзиньчай вошла, совершенно не обращая внимания на враждебные взгляды Су Мамы и Ся Лянь, и подошла, чтобы выразить почтение Тянь Жоуцзя.

Тянь Жоуцзя, польщенная, подошла и помогла Цзиньчай подняться. — Что случилось, что сестре пришлось сюда идти?

— Наша госпожа послала меня спросить у госпожи кое-что, — Цзиньчай встала и с улыбкой посмотрела на Тянь Жоуцзя. — Госпожа обдумала то, о чем мы говорили вчера?

— Угу, — Тянь Жоуцзя убрала руку от Цзиньчай, улыбка осталась, но голос стал холоднее. — Невестка, не беспокойтесь. Раз уж мы теперь живем отдельно, дело маленького Си, конечно, я, как его сестра, сама придумаю, как решить. Раньше я была неосторожна и просто так доставила невестке хлопот.

Цзиньчай явно не ожидала такого ответа. Ее прежняя самодовольная улыбка застыла на лице, ей было очень неловко.

Не теряя надежды, она снова спросила: — Третья госпожа действительно все обдумала?

— Угу, — Тянь Жоуцзя спокойно кивнула, по-прежнему очень приветливо. — Редко сестра к нам приходит, а тут как раз время обеда. Почему бы не остаться и не попробовать стряпню нашей Ся Лянь?

Цзиньчай и Ся Лянь были как вода и огонь. Слова Тянь Жоуцзя были достаточно раздражающими, явно показывая, что она хочет прогнать Цзиньчай.

Ся Лянь лучше всех знала свою госпожу. Она подошла с улыбкой. — Я сейчас накрою на стол.

Тянь Жоуцзя удовлетворенно кивнула, наблюдая, как взгляд Цзиньчай несколько раз скользнул за платком в руке Ся Лянь, и выражение ее лица несколько раз изменилось.

Наконец она заговорила: — Сестра, не беспокойтесь. Цзиньчай оценила доброту третьей госпожи. Главная невестка ждет ответа, поздно будет нехорошо.

— Тогда не буду задерживать сестру.

Тянь Жоуцзя так хотела, чтобы она поскорее ушла, что готова была сама ее проводить.

Уходя, Цзиньчай бросала полные злобы и недовольства взгляды на Ся Лянь, которая изо всех сил махала платком, отчего Ся Лянь в душе ликовала.

Скучающей Тянь Жоуцзя эта сцена показалась очень забавной. Она с удовольствием наблюдала, как две женщины тайно соперничают друг с другом.

Тянь Жоуцзя знала, что брат придумает любой способ достать деньги, поэтому спокойно легла спать, совершенно не обращая внимания на тревожное ворчание Су Мамы.

Увидев платок Тянь Цзинъюя в руке Ся Лянь, Цзиньчай, конечно, захотела любой ценой избежать взгляда Лян-ши и хорошенько поговорить с Тянь Цзинъюем.

Этот Тянь Цзинъюй, хоть и был слабохарактерным и боялся жены, умел отлично обманывать женщин. Всего пара сладких слов, и Цзиньчай тут же теряла голову.

Она не только забыла, что собиралась доложить об этом старшей невестке, но и договорилась с Тянь Цзинъюем, что они обязательно скроют это.

И все это ради того, что Тянь Цзинъюй нежно и ласково назвал ее "хорошей сестрой" и подарил ей ароматный поцелуй.

Что еще более удачно, сцена этого объятия и поцелуя совершенно случайно попала в глаза Лян-ши.

Тянь Цзинъюй был мастером ускользать. Когда Лян-ши в ярости прибежала, он уже бросил ошеломленную Цзиньчай и сбежал, спрятавшись в углу и наблюдая, как его грозная жена схватила красивую наложницу, и вскоре шум и крики переместились из боковой комнаты в главную, а затем во двор.

Шум и крики Лян-ши вскоре донеслись до ушей Тянь Жоуцзя.

Чунь Тао, разведав новости, живописно рассказывала о "боевых действиях" в том дворике. Су Мама слушала с большим интересом, время от времени добавляя свои комментарии.

Ся Лянь с презрением и пренебрежением сказала: — Такая хорошая молодая госпожа, а ведет себя как уличная скандалистка.

Тянь Жоуцзя, лежа на кушетке, перевернулась: — Такой хороший молодой господин, а прячется и смотрит, как разворачивается драма. Тоже нехороший человек.

— А что еще он мог сделать? Не мог же он защищать одну, избивая другую, — Ся Лянь не выносила, когда говорили плохо о ее возлюбленном, и поспешно стала защищать Тянь Цзинъюя.

— Этим домом управляет главная невестка, и наша семья Тянь теперь живет за счет семьи Лян.

— Да-да-да, что бы он ни делал, все хорошо, — Тянь Жоуцзя не хотела спорить с ней до покраснения лица. Сейчас главное — выспаться.

Увидев, что госпожа ленится, и хотя было уже полдень, никто не мог помешать госпоже спать, поэтому все отступили.

Су Мама все еще была очень взволнована, она потащила Чунь Тао и продолжала расспрашивать о ситуации в том дворике, а Ся Лянь с полными нежности глазами, держа шелковый вышитый платок, радостно побежала его стирать.

Тянь Жоуцзя высунула голову из-за полога кровати, увидела, что все ушли, и повернулась, чтобы войти в пространство.

Несчастная, она начала брать у Сяо Юя семена самых низкоуровневых редиса и капусты, принялась осваивать пустошь и сажать самые простые культуры, чтобы пространство могло улучшиться и она скорее могла сажать нефрит.

Этим она занималась весь день.

Когда Тянь Жоуцзя снова вышла из пространства, было уже время зажигать лампы, пора было ужинать, но Тянь Жоуцзя, решив, что слишком устала, тут же заснула крепким сном.

Су Мама, Чунь Тао и Ся Лянь трижды пытались ее разбудить, но безуспешно. Им пришлось снова убрать скудную еду на кухню, и втроем, голодные, они собрались вместе, болтая о домашних делах.

Как только истек трехдневный срок, люди из игорного дома точно в срок явились в дом Тянь требовать долг.

Тянь Жоуцзя неторопливо потягивала свой цветочный чай, наблюдая, как тощий мужчина, стоя в зале, угрожает им.

— Если не отдадите деньги и не найдете человека, мы возьмем вас в счет долга, — тощий мужчина выглядел свирепым, и бугаи позади него тоже соответственно приняли угрожающий вид.

Су Мама побледнела от страха: — Дайте нам еще...

— Что еще дать? — Тощий мужчина выпучил глаза и махнул рукой, собираясь схватить их.

Чунь Тао и Ся Лянь обе спрятались за спиной Тянь Жоуцзя. Тянь Жоуцзя швырнула чашу из руки.

— К чему спешка? Деньги сейчас же прибудут.

Этот резкий окрик заставил всех вздрогнуть.

Тощий мужчина хотел что-то сказать, но остановился, готовый рассердиться.

Вдруг занавеска у двери слегка приподнялась, и Тянь Цзинъюй, пригнувшись, вошел.

— Простите, что поздно вернулся, из-за меня сестра пострадала.

Тянь Жоуцзя встала и с улыбкой пошла ему навстречу.

— Не рано и не поздно, брат пришел как раз вовремя.

Ванси, следовавший за Тянь Цзинъюем, тащил поднос с блестящим серебром и толкнул его к тощему мужчине.

— Всего лишь пятьдесят лянов серебра. Стоило ли вам так бесцеремонно шуметь в девичьих покоях госпожи? Думали, в нашей семье Тянь никого нет?

Тощий мужчина уставился на серебро, его глаза загорелись. — Что вы такое говорите, недоразумение, сплошное недоразумение, — он сложил руки в приветствии, одновременно велел бугаям позади взять серебро, повернулся и поклонился Тянь Жоуцзя. — Прошу прощения за беспокойство. — Сказав это, он с шумом вышел вместе со всеми.

Тянь Цзинъюй вытер холодный пот со лба и, глядя на Ся Лянь полными нежности глазами, облегченно вздохнул.

— Хорошо, что четвертый молодой господин Тан щедр. Иначе я бы действительно жалел об этом всю жизнь.

— Четвертый молодой господин Тан? — Тянь Жоуцзя приподняла бровь, это имя было совершенно незнакомо.

— Четвертый молодой господин из Дома главы столичного округа, младший деверь твоей старшей сестры, — заботливо напомнил Тянь Цзинъюй. — Сегодняшнее дело — это благодаря его большой помощи. Когда у тебя будет время, сестра, тебе стоит лично пойти в его поместье и поблагодарить его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая. Услуга

Настройки


Сообщение