Глава девятая. Главная жена

Тянь Цзинъюй и Тянь Жоуцзя вместе выразили почтение Главной жене, затем он подошел, взял ее за руку и с улыбкой сказал: — Вчера я вернулся довольно поздно и не успел выразить почтение матери.

Мать попробовала розовую пасту, которую я прислал?

— Вот же ты, обезьяна, знаешь, как порадовать, — Лян-ши постучала Тянь Цзинъюя по лбу, улыбаясь так, что глаза ее изогнулись полумесяцами. Хотя в уголках глаз и у бровей у нее были морщинки, эта улыбка все равно делала ее очаровательной и привлекательной. Видимо, в молодости она была редкой красавицей.

Тянь Цзинъюй потер лоб: — Я знал, что мать больше всех любит сына.

Лян-ши закатила глаза, но, опираясь на его руку, села на восточную кушетку. Только тогда она заметила Тянь Жоуцзя, которая все это время стояла в стороне.

Выражение ее лица, до этого живое, мгновенно поникло.

Тянь Жоуцзя была совершенно незнакома с Лян-ши, которая часто уединялась для чтения сутр, и на мгновение растерялась, не зная, как реагировать.

Тянь Цзинъюй, видя ее неловкость, поспешил на помощь.

— Я думал, что сегодня утром я пришел первым, но как только вошел, увидел третью сестру.

Я всегда удивлялся, почему из всех детей отца он больше всех любил Сяо Жоу.

Она такая прилежная и разумная, что ее просто невозможно не любить.

Мать, вы согласны?

Лян-ши опустила веки и очень высокомерно подняла голову, взглянув на Тянь Жоуцзя, и холодно усмехнулась: — Твой отец любил ее не только потому, что она разумная.

Если говорить о разумных девушках, то в этом доме нет никого лучше нашей второй девушки.

Она взяла маленькую ручку хорошенькой служанки, стоявшей рядом, и ласково погладила ее.

— Наша Жоуюэ, зная, что мне вчера было нехорошо, просидела у моей кровати всю ночь.

Как же она заботлива.

Посмотрите на ее хрупкое тело, она всю ночь не спала, очень жаль ее.

— Мать преувеличивает, прислуживать матери — это мой долг, — Тянь Жоуюэ кокетливо рассмеялась и, как кошка, прижалась к Лян-ши.

Тянь Жоуцзя внимательно посмотрела на эту прелестницу, которая, прижавшись к Лян-ши, время от времени бросала на нее взгляды. Платье абрикосового цвета с цветочным узором подчеркивало ее стройную фигуру, глаза-фениксы были обольстительными и чарующими, а ее кокетливый вид с приоткрытыми алыми губами вызывал умиление.

Оказывается, это была ее сводная вторая сестра, которую она никогда не видела, дочь наложницы Тянь Жундэ, Ван-ши, Тянь Жоуюэ.

Говорили, что эта девушка очень нравится Главной жене, и теперь видно, что это правда.

Эта картина глубокой материнской любви в глазах Тянь Жоуцзя выглядела полной иронии.

Фальшивые похвалы Лян-ши и притворная улыбка Второй девушки действительно вызывали тошноту.

Тянь Цзинъюй изначально хотел помочь Тянь Жоуцзя, но нечаянно снова разозлил мать и дал Второй сестре шанс выделиться. Видя, что Тянь Жоуцзя опустила голову и молчит, он не знал, что она просто не хочет вступать в разговор, и искренне думал, что она обижена, отчего его сочувствие только усилилось.

— Матери нездоровится, вы обращались к лекарю?

Выписали лекарства?

Тянь Цзинъюй сменил тему, с заботой глядя на Лян-ши.

Лян-ши махнула рукой: — Просто плохо спала, даже если бы обратилась, выписали бы только успокаивающие и тонизирующие лекарства.

В нашем нынешнем положении мы не можем себе позволить такие дорогие лекарства.

Лян-ши жаловалась на бедность перед Тянь Жоуцзя, лишь чтобы отбить у нее мысль просить денег. Видимо, обе Лян-ши (старшая и младшая) уже сговорились и решили во что бы то ни стало заполучить книгу-пространство, которая была у Тянь Жоуцзя.

Тянь Жоуцзя, даже если бы была совсем тугодумом, поняла бы это, поэтому она позволила Чунь Тао толкать ее сзади, но сама не произнесла ни слова.

Неожиданное молчание Тянь Жоуцзя даже вызвало у Лян-ши некоторое любопытство. Она отпила глоток ароматного чая и, приподняв бровь, взглянула на Тянь Жоуцзя.

— Третья девушка сегодня пришла выразить почтение, наверное, дела с братом Си уладились?

Пришла сообщить, что все в порядке?

Тянь Жоуцзя, услышав, что ее зовут, поспешно поставила чашу с цветочным чаем и почтительно ответила: — Докладываю Главной жене, деньги для возврата долга еще не собраны.

Вчера я слышала, что Главной жене нездоровится, и собиралась пойти вместе со второй сестрой выразить почтение, но сборщики долгов из игорного дома пришли к нам, устроили переполох, и я на время забыла о приветствии.

Это моя вина в несоблюдении этикета, прошу Главную жену наказать меня.

Лян-ши по-прежнему выглядела равнодушной и промычала в ответ: — Мы же семья, нет нужды наказывать.

Ты ведь тоже разумная девочка, просто в последнее время у тебя много дел, и это тебя расстроило.

— Благодарю Главную жену, — Тянь Жоуцзя слегка поклонилась в знак благодарности.

Лян-ши помолчала, затем добавила: — Твоя мать рано ушла, и по идее я должна была бы заботиться о вас, но после смерти твоего отца дела в семье идут все хуже и хуже. Не говоря уже о том, чтобы выделить пятьдесят лянов для возврата долга брата, даже несколько лянов для покрытия расходов на дом невозможно.

Из-за этого я действительно в затруднительном положении и ничем не могу вам помочь.

— Я, ваша неблагодарная дочь, заставила Главную жену беспокоиться, — Тянь Жоуцзя очень не хотела вести эти лицемерные игры с Лян-ши и сразу же произнесла заключительную фразу.

После того, как Лян-ши обменялась еще несколькими любезностями, она попрощалась и вышла.

В этом году было очень много дождей и снега, и когда она вошла в комнату, на улице было пасмурно, а когда Тянь Жоуцзя вышла, с неба уже падали маленькие снежинки.

Чунь Тао стояла под навесом, глядя на падающий снег, и немного растерялась: — Опять я невнимательная, не взяла зонт.

Если пойти обратно под снегом, обязательно простудишься.

Тянь Жоуцзя плотнее завернулась в плащ, спряталась в огромный капюшон и, взяв Чунь Тао за руку, сказала: — Этот небольшой снег не помешает, мы хорошо одеты, просто пойдем быстрее.

Сказав это, она собиралась шагнуть наружу, но Чунь Тао крепко схватила ее сзади: — Нельзя.

Если мы вернемся промерзшие, а у нас нет угля для отопления, в комнате будет очень холодно, и мы обязательно заболеем.

Тянь Жоуцзя нерешительно остановилась и посмотрела на Чунь Тао, которая была служанкой, но вела себя как госпожа. Она сама не боялась этого, но Чунь Тао наверняка не выдержит.

Пока она колебалась, над головой вдруг раскрылся зонт из промасленной бумаги. Тянь Жоуцзя повернула голову и увидела красивое улыбающееся лицо Тянь Цзинъюя.

— Я как раз собирался обратно, заодно и тебя провожу.

— Как я могу беспокоить брата? — Тянь Жоуцзя вежливо отказалась, на самом деле очень не желая близко общаться с этим братом, который, по слухам, был очень слабохарактерным.

По словам Су Мамы, у этого Тянь Цзинъюя была красивая внешность, но он боялся жены и не мог принять ни одного решения ни в доме, ни в делах.

— Всего полгода не виделись, почему ты так отдалилась? — Тянь Цзинъюй смотрел на Тянь Жоуцзя, чувствуя отчуждение.

Сестра перед ним выглядела все так же хрупкой, но почему в ее глазах появилось больше упрямства и настойчивости?

— Ты все еще злишься на меня из-за того, что Жоуяо вышла замуж в Дом главы столичного округа?

В то время она еще не переродилась, и не знала, что произошло. Тянь Жоуцзя смущенно улыбнулась и покачала головой.

Тянь Цзинъюй, словно получив помилование, взял Тянь Жоуцзя за руку: — Раз так, пойдем вместе.

Я давно не заходил к тебе, сегодня останусь у тебя поужинать.

Ся Лянь отлично готовит, я скучал по ее еде полгода, пока был в Ляочэне.

Ся Лянь?

Если бы он не упомянул, она бы совсем забыла об этом.

Тянь Жоуцзя, глядя на Тянь Цзинъюя, втайне обрадовалась и с довольным видом повела его в свой дворик.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая. Главная жена

Настройки


Сообщение