Пространство у нее было, но использовать его она не могла.
Тянь Жоуцзя совсем пала духом. Теперь, когда она знала о пользе этой Книги без слов, она, естественно, не могла просто так отдать ее старшей невестке.
Но если не отдать ее старшей невестке, где ей взять деньги, чтобы спасти брата?
Судя по поведению тех людей вчера, если она действительно не вернет деньги, Тянь Цзинси не только ждет ужасная смерть, но и старшая невестка со старшим братом, возможно, будут злорадно смотреть, как страдают все женщины их дворика.
Жизнь Тянь Жоуцзя погрузилась во мрак.
Выйдя из пространства, Тянь Жоуцзя никак не могла уснуть.
Когда утром Чунь Тао пришла ее будить, увидев ее огромные темные круги под глазами, она невольно воскликнула: — Госпожа вчера плохо спала?
— Почему у вас такой плохой цвет лица?
Тянь Жоуцзя потерла заспанные глаза, медленно поднялась и позволила служанке помочь ей одеться.
Абрикосовое плиссированное длинное платье, поверх — белый халат с вышитыми бабочками, на ногах — желтоватые белые хлопковые туфли.
Глядя на ее скудный наряд, становилось грустно.
Тянь Жоуцзя поправила уложенный пучок и вздохнула: — Фугуй вернулся утром?
— Вернулся, ждет госпожу в прихожей, — Чунь Тао оглядела Тянь Жоуцзя со всех сторон и наконец воткнула в ее прическу орхидею.
Тянь Жоуцзя небрежно взглянула на себя в зеркало и поспешно вышла.
Фугуй был младшим сыном мамушки Су-ши, ему было лет одиннадцать-двенадцать, он был круглолицый, добродушный и честный, с детства он следовал за Тянь Цзинси.
Во всем этом дворике он считался надежным ребенком и очень нравился Тянь Жоуцзя.
Увидев, как Тянь Жоуцзя, держась за руку Чунь Тао, вышла из теплых покоев, Фугуй поспешно потер замерзшие красные ручки и подошел выразить почтение.
— С добрым утром, третья госпожа.
— С утра пораньше, ты устал. Так замерз, что сердце сжимается, глядя на тебя, — Тянь Жоуцзя очень сердечно улыбнулась, глядя на Фугуя мягким, полным любви взглядом.
Обычно Тянь Жоуцзя больше всего любила таких послушных детей, заботилась о нем даже больше, чем о своем брате. Увидев, что его маленькие пухлые ручки покраснели от холода, она поспешно повернулась к Чунь Тао: — Сходи завари горячего чаю, пусть Фугуй согреется.
Чунь Тао большими, живыми глазами взглянула на Фугуя, который опустил голову и молчал, присела, ответила и повернулась, чтобы приготовить чай.
Тянь Жоуцзя уступила ему место и снова спросила: — Там все хорошо?
— Где сейчас прячется маленький Си?
— Ты уверен, что он в безопасности? Люди из игорного дома, наверное, изо всех сил его ищут.
Фугуй присел на низкий табурет справа, почтительно положил руки на колени и тихо, сдержанно ответил на все вопросы.
— Сейчас господин прячется в Храме Чистой Пустоты на юге города. Старый даосский священник там очень дружен с покойным господином. Господин там в полной безопасности, и сестра Цзисян все время прислуживает ему. Госпоже не стоит беспокоиться.
Услышав медленный ответ Фугуя, Тянь Жоуцзя почувствовала, как камень с души упал.
Приняв чашку чая, которую протянула Чунь Тао, она еще немного поговорила с Фугуем о пустяках, и, прикинув, что скоро время утреннего приветствия, снова сказала: — Твоя мама сейчас, наверное, на кухне готовит завтрак. Вы давно не виделись. Сходи сейчас на кухню, поговорите. Позавтракаете дома.
— Хорошо, — Фугуй встал, поклонился и, согнувшись, вышел.
Чунь Тао, надув губы, пошла за чашкой, которую он только что поставил, с выражением недовольства на лице.
Тянь Жоуцзя внутренне удивилась. Только что все было хорошо, почему же, увидев Фугуя, она стала такой?
Погладив сине-белую фарфоровую чашу в руке, она с любопытством посмотрела на Чунь Тао: — Что это ты вдруг опять расстроилась?
Чунь Тао выхватила чашу из руки Тянь Жоуцзя и поставила ее на лакированный деревянный поднос с резьбой: — Госпожа предвзята.
— Предвзята? — Рука Тянь Жоуцзя с чашей замерла в воздухе, на лице было растерянное выражение. — Чем же я предвзята?
Чунь Тао плюнула в сторону, куда ушел Фугуй: — Этот тупица, почему же он так нравится госпоже?
— Он должен был скорее вернуться, чтобы прислуживать господину, а госпожа еще и оставила его завтракать.
— Обычно еда готовится по порциям, его порция идет по счету господина, откуда у нас тут его порция?
Тянь Жоуцзя безмолвно смотрела на Чунь Тао, не понимая, почему та каждый раз, когда видит Фугуя, ведет себя так странно.
Встав, она равнодушно сказала: — Если бы ты не сказала, я бы и забыла. Раз так, отдай ему половину своей порции. Ты все равно обычно мало ешь.
— Госпожа! — Чунь Тао недоверчиво уставилась на удаляющуюся неторопливой походкой Тянь Жоуцзя и, стоя на месте, только топала ногой.
Выходящая наружу Тянь Жоуцзя вдруг что-то вспомнила, приподняла занавеску, просунула голову и сказала: — Как только приберешься, выходи и найди меня, пойдем выразить почтение главной жене и старшей невестке.
— ... — Чунь Тао выпучила глаза, не отвечая, явно дуясь.
Тянь Жоуцзя мило улыбнулась ей: — В последнее время мне тоже лень есть, я отдам тебе половину своей порции завтрака, чтобы ты сегодня наелась досыта.
Услышав это, Чунь Тао в панике замахала руками: — Как я смею! Это слишком для меня, служанки.
— Госпожа прекрасно знает, что я злюсь не из-за этого.
— А из-за чего? Видишь, как я хорошо отношусь к Фугую, и ревнуешь? — Тянь Жоуцзя приподняла бровь с насмешливым выражением лица.
Чунь Тао молчала, только кусала нижнюю губу и повернулась, чтобы унести чайную утварь.
Тянь Жоуцзя крикнула ей вслед: — В будущем я обязательно найду тебе хорошего парня, чтобы ты увидела искренность моих чувств к тебе.
Услышав это, Чунь Тао покраснела, повернула голову и кокетливо взглянула на Тянь Жоуцзя: — Госпожа всегда такая несерьезная.
Тянь Жоуцзя рассмеялась: — Зачем мне эта чепуха?
— Главное — иметь деньги.
Говоря это, она повернулась и вышла.
Чунь Тао скривила губы, занялась своими делами и больше не препиралась с Тянь Жоуцзя.
Тем временем Су Мама и ее сын Фугуй разговаривали на маленькой кухне, как вдруг увидели, что Ся Лянь входит, неся пустой лакированный сундук для еды с восьмью сокровищами и резьбой, с лицом, полным обиды.
— С утра пораньше, я на секунду отвернулась, и ты уже куда-то ушла?
— Я думаю, почему нигде не могу найти сундук для еды, оказывается, ты его вынесла?
Су Мама подошла, взяла сундук из рук Ся Лянь, приложила его к ее лицу, внимательно рассматривая, и продолжила ворчать: — Это твое недовольное лицо, нос не на месте, глаза не на месте, кому ты это показываешь?
— Даже если у меня недовольное лицо, это не твое дело, — Ся Лянь скривила губы, косо глядя на Су Маму.
У нее и так было острое лицо, как у лисицы, а из-за гнева оно стало еще более демоническим, так что смотреть на нее было неприятно.
Су Мама всегда недолюбливала Ся Лянь. Она с грохотом поставила сундук на разделочную доску позади себя и закричала: — Это всего лишь девчонки из восточного дворика показали тебе, кто тут главный. Кто тебя просил с утра пораньше бегать туда с сундуком для еды и унижаться?
— Разве старшая невестка не сказала, что мы отныне живем отдельно? Зачем ты ходила туда за едой?
— Не думай, что я не знаю, что у тебя на уме. Лучше поскорее откажись от своих мыслей искать покровительства, чтобы в итоге не закончить жалким концом.
От слов Су Мамы лицо Ся Лянь сначала побледнело, потом покраснело, потом снова побледнело, несколько раз меняя цвет, и наконец стало багровым.
Она, не заботясь о своем образе, уперла руки в бока и закричала: — Что ты несешь, старая карга?
— Скажи мне, что у меня на уме?!
Тянь Жоуцзя, выходившая из главной комнаты, услышала шум из маленькой кухни, замедлила шаг и очень любопытно навострила уши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|