Глава десятая. План

Тянь Жоуцзя и Тянь Цзинъюй шли впереди, смеясь и разговаривая. Молодой слуга Ванси, держа зонт из промасленной бумаги, протиснулся к Чунь Тао и с угодливым видом сказал: — Сестра Чунь Тао, пойдемте со мной, осторожнее, снег может испачкать одежду.

Чунь Тао с отвращением посмотрела на сильный снегопад, затем на круглое лицо Ванси, и в душе ей очень не хотелось.

Она уже собиралась отказаться, но увидела, что Тянь Жоуцзя обернулась и торопит ее. Прикусив нижнюю губу, она кивнула Ванси, который смотрел на нее с ожиданием: — Побеспокою тебя, брат А Ван.

Ванси обрадовался, словно нашел сокровище, и, ликуя, поспешил догнать господ вместе с Чунь Тао.

Он изо всех сил держал зонт над головой Чунь Тао, совершенно не обращая внимания на свое левое плечо, уже покрытое снегом.

— Я смотрю на твой цвет лица, похоже, что-то случилось? Ты опять злишься на свою невестку? — Всю дорогу они шли молча, было очень неловко, и Тянь Цзинъюй изо всех сил искал тему для разговора.

Тянь Жоуцзя покачала головой: — Невестка всегда хорошо ко мне относилась, я ей только благодарна, о какой злости может идти речь?

— Думаю, это дела маленького Си в последнее время так меня расстроили, что я не могу ни спать, ни есть.

Тянь Цзинъюй вдруг вспомнил слова матери и поспешно спросил: — Только что слышал, как мать говорила, неужели маленький Си опять натворил что-то плохое?

— Говорят, он пошел играть в азартные игры в Цзочжуан и проиграл пятьдесят лянов серебра.

— Теперь он не может вернуть долг, и кредитор собирается отрубить ему руку, чтобы расплатиться, — Тянь Жоуцзя полуправдиво нахмурилась от горя и украдкой взглянула на Тянь Цзинъюя, который тоже нахмурился.

— Брат тоже знает, что после смерти отца я больше не получала ежемесячного содержания из дома, а все, что можно было продать, давно продано.

Даже из приданого, оставленного мне отцом, кроме этих двух неплодородных полей, ничего не осталось.

Голос Тянь Жоуцзя становился все тише и тише, пока наконец не перешел в прерывистые всхлипы.

Тянь Цзинъюй поспешно протянул ей платок, на его лице было виноватое выражение.

Он прекрасно знал, как его жена придирается к сестре, но ничего не мог поделать: — Твоя невестка скупая, и у меня тоже нет лишних денег, чтобы тебе помочь.

— Я, конечно, знаю о трудностях брата и не хочу ставить его в затруднительное положение, — Тянь Жоуцзя взяла платок и сильно прижала его к сухим глазам, пытаясь сделать их красными.

— Сейчас у меня есть только одна просьба к брату.

— Какая просьба? Говори, только скажи, и если я смогу помочь, я ни за что не откажусь, — Тянь Цзинъюй похлопал себя по груди, давая обещание.

— Ся Лянь в этом году исполнилось пятнадцать лет, и ей уже пора выходить замуж.

Но я всегда помнила о нашей дружбе с детства и не выдавала ее замуж.

Теперь, когда мы столкнулись с такими трудностями, мы можем только отправить ее из поместья, чтобы получить немного серебра.

Но ведь мы выросли вместе, наши отношения как сестры, и даже если ее придется продать, я хочу, чтобы у нее было хорошее место.

Брат часто общается с внешним миром, может, ты знаешь, какой господин в какой семье хочет взять наложницу, или какой молодой господин хочет взять вторую жену? Мы просто выберем того, у кого хорошее происхождение и надежный характер, и отправим Ся Лянь к нему.

С одной стороны, это решит нашу насущную проблему, а с другой — найдет ей хорошее место.

Слова Тянь Жоуцзя не были сложными для понимания, но Тянь Цзинъюй, услышав их, оцепенел надолго, и даже его шаги невольно остановились.

— Брат? — Тянь Жоуцзя тоже остановилась и слегка толкнула Тянь Цзинъюя.

Тянь Цзинъюй, осознав свою оплошность, смущенно улыбнулся и снова зашагал: — Неужели нет других способов?

— Не спеши продавать Ся Лянь, я потом поговорю с твоей невесткой, мы обязательно что-нибудь придумаем.

Тянь Жоуцзя вздохнула: — Невестка согласна помочь только в обмен на книгу, оставленную отцом. Если я не отдам книгу, она не поможет.

— Неужели это правда?

— Зачем мне тебя обманывать? Мне тоже жаль Ся Лянь, но это вынужденная мера, — Тянь Жоуцзя выглядела очень расстроенной и снова прижала платок к глазам.

Тянь Цзинъюй нахмурился еще сильнее, и спустя долгое время наконец заговорил: — В последнее время я не слышал, чтобы кто-то собирался брать наложницу. Те, с кем я общаюсь, в основном торговцы, и мы обычно не говорим о таких семейных делах.

Завтра я постараюсь узнать для тебя. Не спеши с этим делом, я потом еще поговорю с твоей невесткой.

Если совсем ничего не получится, тогда обменяй на книгу.

— Это ни за что! — Тянь Жоуцзя ответила решительно.

— Мое приданое, оставленное отцом, невестка уже забрала полностью. Теперь осталась только эта вещь, чтобы вспоминать о нем, я ни за что ее не отдам.

Увидев Тянь Жоуцзя такой, Тянь Цзинъюй очень удивился: — Сяо Жоу?

— Не злись.

Брат придумает что-нибудь еще. Кредиторы назвали последний срок?

— Считая сегодняшний день, осталось три дня.

— Осталось три дня, не действуй опрометчиво, — Тянь Цзинъюй передал зонт Тянь Жоуцзя. — Я совсем забыл, сегодня у меня срочное дело, нужно кое с кем поговорить. Поужинаю у тебя в другой раз.

Я сейчас пойду по делам.

Тянь Жоуцзя взяла зонт, но не успела попрощаться, как Тянь Цзинъюй, невзирая на ветер и снег, потащил за собой Ванси, который очень не хотел уходить от Чунь Тао, и поспешно направился ко Вторым воротам.

Чунь Тао, прикрыв голову руками, быстро забежала под зонт Тянь Жоуцзя, с растерянным лицом: — Что это делает старший брат?

— Так спешит.

Тянь Жоуцзя хитро улыбнулась и сказала: — Наверное, скоро у нас будут пятьдесят лянов серебра.

— Правда? — Чунь Тао обрадовалась, но тут же поникла: — Откуда старший брат возьмет пятьдесят лянов?

— Деньги все у старшей невестки, наверное, у него сейчас и пяти лянов нет.

— Это еще неизвестно, — Тянь Жоуцзя с сочувствием посмотрела на спину старшего брата. Глава семьи, а даже слуги знают, что у него нет никакого положения.

— Что тут неизвестного? Если бы старший брат мог управлять старшей невесткой, госпоже не пришлось бы жить в таком отдаленном дворике и терпеть обиды, и Ся Лянь не пришлось бы плакать целыми днями, — Чунь Тао вздохнула, и ей стало грустно при мысли о Ся Лянь, которая всей душой была предана Тянь Цзинъюю.

— Поверь мне, через три дня пятьдесят лянов обязательно будут у нас, — Тянь Жоуцзя была уверена, Чунь Тао сомневалась, и госпожа со служанкой поспешили обратно в свой дворик, чтобы поужинать.

Увидев, что они вернулись, Ся Лянь поспешно подошла, подняла тяжелую занавеску и вытянула шею, глядя наружу.

— Только госпожа вернулась?

— Угу, — Тянь Жоуцзя кивнула.

В глазах Ся Лянь мелькнула тень разочарования, она недовольно опустила занавеску и вошла в комнату.

Тянь Жоуцзя как бы невзначай бросила ей платок: — Только что холодный ветер повредил глаза, и брат вытер мне слезы этим платком.

Возьми его, постирай, и завтра верни ему.

Ся Лянь взяла платок, не скрывая радости, присела и поклонилась: — Хорошо!

Чунь Тао смотрела, как она двусмысленно улыбается, а Су Мама сбоку нахмурилась и уже собиралась что-то ворчать, но Тянь Жоуцзя решительно лишила ее этой возможности.

Потирая урчащий живот: — С утра столько хлопот, я очень проголодалась, давайте есть.

Су Мама хотела еще что-то сказать, но Тянь Жоуцзя выглядела равнодушной, и она не решилась ее расстраивать, поэтому повернулась и вышла.

Едва выйдя за дверь, она снова повернулась и вернулась.

— Пришла госпожа Цзиньчай из дворика старшей невестки, наверное, нам ужин не понадобится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая. План

Настройки


Сообщение