Тянь Жоуцзя и Тянь Цзинъюй шли впереди, смеясь и разговаривая. Молодой слуга Ванси, держа зонт из промасленной бумаги, протиснулся к Чунь Тао и с угодливым видом сказал: — Сестра Чунь Тао, пойдемте со мной, осторожнее, снег может испачкать одежду.
Чунь Тао с отвращением посмотрела на сильный снегопад, затем на круглое лицо Ванси, и в душе ей очень не хотелось.
Она уже собиралась отказаться, но увидела, что Тянь Жоуцзя обернулась и торопит ее. Прикусив нижнюю губу, она кивнула Ванси, который смотрел на нее с ожиданием: — Побеспокою тебя, брат А Ван.
Ванси обрадовался, словно нашел сокровище, и, ликуя, поспешил догнать господ вместе с Чунь Тао.
Он изо всех сил держал зонт над головой Чунь Тао, совершенно не обращая внимания на свое левое плечо, уже покрытое снегом.
— Я смотрю на твой цвет лица, похоже, что-то случилось? Ты опять злишься на свою невестку? — Всю дорогу они шли молча, было очень неловко, и Тянь Цзинъюй изо всех сил искал тему для разговора.
Тянь Жоуцзя покачала головой: — Невестка всегда хорошо ко мне относилась, я ей только благодарна, о какой злости может идти речь?
— Думаю, это дела маленького Си в последнее время так меня расстроили, что я не могу ни спать, ни есть.
Тянь Цзинъюй вдруг вспомнил слова матери и поспешно спросил: — Только что слышал, как мать говорила, неужели маленький Си опять натворил что-то плохое?
— Говорят, он пошел играть в азартные игры в Цзочжуан и проиграл пятьдесят лянов серебра.
— Теперь он не может вернуть долг, и кредитор собирается отрубить ему руку, чтобы расплатиться, — Тянь Жоуцзя полуправдиво нахмурилась от горя и украдкой взглянула на Тянь Цзинъюя, который тоже нахмурился.
— Брат тоже знает, что после смерти отца я больше не получала ежемесячного содержания из дома, а все, что можно было продать, давно продано.
Даже из приданого, оставленного мне отцом, кроме этих двух неплодородных полей, ничего не осталось.
Голос Тянь Жоуцзя становился все тише и тише, пока наконец не перешел в прерывистые всхлипы.
Тянь Цзинъюй поспешно протянул ей платок, на его лице было виноватое выражение.
Он прекрасно знал, как его жена придирается к сестре, но ничего не мог поделать: — Твоя невестка скупая, и у меня тоже нет лишних денег, чтобы тебе помочь.
— Я, конечно, знаю о трудностях брата и не хочу ставить его в затруднительное положение, — Тянь Жоуцзя взяла платок и сильно прижала его к сухим глазам, пытаясь сделать их красными.
— Сейчас у меня есть только одна просьба к брату.
— Какая просьба? Говори, только скажи, и если я смогу помочь, я ни за что не откажусь, — Тянь Цзинъюй похлопал себя по груди, давая обещание.
— Ся Лянь в этом году исполнилось пятнадцать лет, и ей уже пора выходить замуж.
Но я всегда помнила о нашей дружбе с детства и не выдавала ее замуж.
Теперь, когда мы столкнулись с такими трудностями, мы можем только отправить ее из поместья, чтобы получить немного серебра.
Но ведь мы выросли вместе, наши отношения как сестры, и даже если ее придется продать, я хочу, чтобы у нее было хорошее место.
Брат часто общается с внешним миром, может, ты знаешь, какой господин в какой семье хочет взять наложницу, или какой молодой господин хочет взять вторую жену? Мы просто выберем того, у кого хорошее происхождение и надежный характер, и отправим Ся Лянь к нему.
С одной стороны, это решит нашу насущную проблему, а с другой — найдет ей хорошее место.
Слова Тянь Жоуцзя не были сложными для понимания, но Тянь Цзинъюй, услышав их, оцепенел надолго, и даже его шаги невольно остановились.
— Брат? — Тянь Жоуцзя тоже остановилась и слегка толкнула Тянь Цзинъюя.
Тянь Цзинъюй, осознав свою оплошность, смущенно улыбнулся и снова зашагал: — Неужели нет других способов?
— Не спеши продавать Ся Лянь, я потом поговорю с твоей невесткой, мы обязательно что-нибудь придумаем.
Тянь Жоуцзя вздохнула: — Невестка согласна помочь только в обмен на книгу, оставленную отцом. Если я не отдам книгу, она не поможет.
— Неужели это правда?
— Зачем мне тебя обманывать? Мне тоже жаль Ся Лянь, но это вынужденная мера, — Тянь Жоуцзя выглядела очень расстроенной и снова прижала платок к глазам.
Тянь Цзинъюй нахмурился еще сильнее, и спустя долгое время наконец заговорил: — В последнее время я не слышал, чтобы кто-то собирался брать наложницу. Те, с кем я общаюсь, в основном торговцы, и мы обычно не говорим о таких семейных делах.
Завтра я постараюсь узнать для тебя. Не спеши с этим делом, я потом еще поговорю с твоей невесткой.
Если совсем ничего не получится, тогда обменяй на книгу.
— Это ни за что! — Тянь Жоуцзя ответила решительно.
— Мое приданое, оставленное отцом, невестка уже забрала полностью. Теперь осталась только эта вещь, чтобы вспоминать о нем, я ни за что ее не отдам.
Увидев Тянь Жоуцзя такой, Тянь Цзинъюй очень удивился: — Сяо Жоу?
— Не злись.
Брат придумает что-нибудь еще. Кредиторы назвали последний срок?
— Считая сегодняшний день, осталось три дня.
— Осталось три дня, не действуй опрометчиво, — Тянь Цзинъюй передал зонт Тянь Жоуцзя. — Я совсем забыл, сегодня у меня срочное дело, нужно кое с кем поговорить. Поужинаю у тебя в другой раз.
Я сейчас пойду по делам.
Тянь Жоуцзя взяла зонт, но не успела попрощаться, как Тянь Цзинъюй, невзирая на ветер и снег, потащил за собой Ванси, который очень не хотел уходить от Чунь Тао, и поспешно направился ко Вторым воротам.
Чунь Тао, прикрыв голову руками, быстро забежала под зонт Тянь Жоуцзя, с растерянным лицом: — Что это делает старший брат?
— Так спешит.
Тянь Жоуцзя хитро улыбнулась и сказала: — Наверное, скоро у нас будут пятьдесят лянов серебра.
— Правда? — Чунь Тао обрадовалась, но тут же поникла: — Откуда старший брат возьмет пятьдесят лянов?
— Деньги все у старшей невестки, наверное, у него сейчас и пяти лянов нет.
— Это еще неизвестно, — Тянь Жоуцзя с сочувствием посмотрела на спину старшего брата. Глава семьи, а даже слуги знают, что у него нет никакого положения.
— Что тут неизвестного? Если бы старший брат мог управлять старшей невесткой, госпоже не пришлось бы жить в таком отдаленном дворике и терпеть обиды, и Ся Лянь не пришлось бы плакать целыми днями, — Чунь Тао вздохнула, и ей стало грустно при мысли о Ся Лянь, которая всей душой была предана Тянь Цзинъюю.
— Поверь мне, через три дня пятьдесят лянов обязательно будут у нас, — Тянь Жоуцзя была уверена, Чунь Тао сомневалась, и госпожа со служанкой поспешили обратно в свой дворик, чтобы поужинать.
Увидев, что они вернулись, Ся Лянь поспешно подошла, подняла тяжелую занавеску и вытянула шею, глядя наружу.
— Только госпожа вернулась?
— Угу, — Тянь Жоуцзя кивнула.
В глазах Ся Лянь мелькнула тень разочарования, она недовольно опустила занавеску и вошла в комнату.
Тянь Жоуцзя как бы невзначай бросила ей платок: — Только что холодный ветер повредил глаза, и брат вытер мне слезы этим платком.
Возьми его, постирай, и завтра верни ему.
Ся Лянь взяла платок, не скрывая радости, присела и поклонилась: — Хорошо!
Чунь Тао смотрела, как она двусмысленно улыбается, а Су Мама сбоку нахмурилась и уже собиралась что-то ворчать, но Тянь Жоуцзя решительно лишила ее этой возможности.
Потирая урчащий живот: — С утра столько хлопот, я очень проголодалась, давайте есть.
Су Мама хотела еще что-то сказать, но Тянь Жоуцзя выглядела равнодушной, и она не решилась ее расстраивать, поэтому повернулась и вышла.
Едва выйдя за дверь, она снова повернулась и вернулась.
— Пришла госпожа Цзиньчай из дворика старшей невестки, наверное, нам ужин не понадобится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|