Шицзы Дома Хоу
В Зале Чистого Ветра, после того как обитатели Сада Гибискуса проводили Чу Яна, который приехал «выразить благодарность», Тун Фэй пришла к Тун Няньвань выпить чаю.
Войдя в комнату, она, нахмурившись, начала жаловаться, что у госпожи Яо слишком много дел, что та постоянно заставляет ее угождать бабушке и торопит с замужеством.
Тун Няньвань усмехнулась, велела Цинчжи принести чаю и спокойно сказала: — Госпожа Яо — твоя мать, естественно, она беспокоится о твоем замужестве. Если бы это был кто-то другой, разве стал бы он тебя торопить?
— Тётушка тоже постоянно меня торопит, — фыркнула Тун Фэй. — Матушка просто хочет, чтобы я поскорее вышла замуж и принесла в семью деньги.
Тун Няньвань улыбнулась и ничего не сказала.
То, что госпожа Линь торопила ее, и то, что госпожа Яо торопила ее, — это совершенно разные вещи. Госпожа Линь просто хотела, чтобы Тун Фэй вышла замуж, принесла пользу семье Тун и в будущем не мешала карьере ее собственной дочери.
А госпожа Яо, хоть и была меркантильной и трусливой, ради своей дочери осмеливалась спорить с главной госпожой.
Неожиданно, что госпожа Яо так старалась ради нее, а в итоге ее неправильно поняли.
Однако, подумав, Тун Няньвань решила, что раз уж Тун Фэй приглянулась Юань Чэню, то в будущем она станет человеком Дома Хоу. Хотя она и злилась на Тун Фэй за то, что та оставила ее в беде в тот день, но в долгосрочной перспективе она не могла портить с ней отношения из-за такого пустяка.
— Что, госпожа Яо положила глаз на шицзы? — спросила она.
Тун Фэй смутилась, теребя платок в руках, она посмотрела на Тун Няньвань и вздохнула: — Матушка вечно витает в облаках. Шицзы из поместья… разве посмотрит он на девушку из купеческой семьи?
«Мы?»
Тун Няньвань приподняла бровь. Похоже, Тун Цайюань и госпожа Линь хорошо постарались.
Тун Фэй, словно вспомнив что-то, добавила: — Если бы ты была там, шицзы наверняка смотрел бы только на тебя, разве обратил бы внимание на эту Тун Цайюань, которая там скакала!
— Она законная дочь, дочь главной госпожи, — спокойно напомнила Тун Няньвань.
— А ты нет! — тут же ответила Тун Фэй, а затем осеклась. — Прости…
Она знала, что девушка перед ней с рождения не видела свою мать, и сейчас действительно не стоило так говорить.
Тун Няньвань же не обиделась, она лишь покачала головой, на ее спокойном лице не было никаких эмоций: — Ничего страшного.
— Я имела в виду, что Цайюань — законная дочь семьи Тун, и если говорить о праве, то она имеет на это больше всех прав в этом поместье.
Она подумала и добавила: — Хм, но тебе не о чем беспокоиться.
— Почему?
Тун Фэй с подозрением посмотрела на нее.
Этот вопрос застал Тун Няньвань врасплох.
Почему?
Неужели ей нужно было сказать, что у них с кузеном роман?
— Кхм, — она сделала глоток чая и уклончиво сказала, — ты… ты, вероятно, скоро поедешь в Киото. Тогда… тогда не забудь обо мне позаботиться.
Тун Фэй еще больше удивилась. Она хотела расспросить, что имела в виду Няньвань под «поехать в Киото», но госпожа Яо, видя, что она долго не возвращается, прислала за ней младшую служанку, и ей пришлось вернуться во вторую ветвь семьи.
После ее ухода Тун Няньвань почувствовала облегчение. Сидя у окна, она хотела продолжить работу над нефритовая подвеска, но, взяв в руки теплый нефрит, она вдруг вспомнила улыбку Ху Фэна из прошлой жизни.
Она закрыла глаза, и перед ней снова возникло лицо Чу Яна.
На самом деле было легко понять, что Чу Ян и Ху Фэн — разные люди.
В прошлой жизни она несколько лет сражалась бок о бок с Ху Фэном и хорошо знала его характер.
Не говоря уже о том, что он никогда не посмотрел бы на нее с таким нетерпением, как Чу Ян сегодня, даже безразличное выражение лица было для него редкостью.
За исключением тех случаев, когда он был на поле боя, он всегда был приветлив и относился ко всем в военном лагере одинаково.
Она улыбнулась. Но все было совсем не так.
В армии она, вероятно, никогда не пользовалась всеобщей любовью. Ее единственным близким другом был, пожалуй, только Ху Фэн.
При этой мысли у нее снова перехватило дыхание. Затем она с самоиронией усмехнулась. Тот взгляд Чу Яна сегодня… он наверняка подумал, что она специально пыталась привлечь его внимание.
— Госпожа, вы сейчас уколете себе руку.
Цинчжи, видя, что она задумалась, поспешно забрала у нее инструменты, бормоча: — Если Мастер Му увидит, что вы снова поранили руку, она опять будет меня ругать.
— Соскучилась по Мастеру Му?
Тун Няньвань с улыбкой поддразнила ее.
Цинчжи тут же замотала головой: — Нет-нет.
— Неважно, соскучилась ты или нет. Завтра поедем в лавку в восточной части города, — бросила она и ушла в спальню, чтобы немного поспать. В последнее время ей постоянно не хватало сна.
Цинчжи с грустным видом вздохнула и послушно пошла убирать туалетный столик.
Пока Тун Няньвань дремала, Цинчжи вышла, закрыв за собой дверь. Минъюэ с любопытством спросила: — Почему госпожа в последнее время такая сонная? Говорят, весной клонит в сон, неужели у госпожи осенняя сонливость?
Цинчжи тоже немного беспокоилась: — Не знаю. Госпожа в последнее время плохо спит по ночам. Я несколько раз слышала, как ей снились кошмары.
— Тогда нужно как-нибудь пригласить доктора, чтобы он осмотрел госпожу.
— Посмотрим. Боюсь, госпожа не согласится.
*
Во второй ветви семьи Тун Тун Фэй только вернулась из Зала Чистого Ветра. Войдя в дом, она увидела госпожу Яо, сидящую в гостиной и ждущую ее.
Она сделала вид, что не заметила ее, и повернулась, чтобы уйти в свою комнату.
— Стой!
Госпожа Яо окликнула ее, нахмурившись: — Ты опять была в Зале Чистого Ветра? Сколько раз я тебе говорила, меньше общайся с Тун Няньвань! Тебе мало того, что главная госпожа и так нас, вторую ветвь, невзлюбила?
Тун Фэй равнодушно пожала плечами: — Почему главная госпожа нас невзлюбила, вы меня спрашиваете? Если бы вы меньше крутились возле бабушки, главная госпожа, возможно, относилась бы к нам получше.
Госпожа Яо бросила на нее сердитый взгляд: — Ты, негодница! Ради кого я стараюсь? Не ради того ли, чтобы найти тебе хорошую партию?
— Спасибо вам большое, — с ироничной улыбкой на красивых губах сказала Тун Фэй. — И что же вы называете «хорошей партией»? Шицзы из поместья, который был сегодня? Ха, вы хоть подумайте, разве обратит внимание благородный шицзы на девушку из купеческой семьи? Боюсь, даже на вторую жену не годимся.
Лицо госпожи Яо застыло. Сегодня у нее действительно были мысли породниться с шицзы. Главной женой стать не получится, но если стать второй женой и завоевать его расположение, это тоже неплохой вариант. Все лучше, чем вечно оставаться во второй ветви семьи Тун в Шэннине.
— Раз уж шицзы сказал, что приедет через пару дней, хорошенько подготовься. Ты гораздо красивее этой Тун Цайюань. Чтобы завоевать мужчину, нужно сначала привлечь его внимание…
Тун Фэй, слушая ее бесконечное бормотание, почувствовала сильное раздражение: — Ну и что, что красивее? Разве я красивее Тун Няньвань?
Госпожа Яо пришла в ярость и с досадой отругала ее: — Думаешь, я не знаю, что у тебя на уме? Что, думаешь, раз уж шицзы из поместья на тебя не посмотрел, то шицзы Дома Хоу обратит внимание? Юань Чэнь очень гордый. Хотя его отец и незаконнорожденный, но он единственный шицзы Дома Хоу. Ты еще мечтаешь выйти замуж за него?
Ее слова попали в самое сердце. Хотя Тун Фэй и раздражал меркантильный вид матери, но она знала, что та говорит правду, и ей стало немного грустно.
— И еще, — продолжила госпожа Яо, — ты видела, как сегодня Юань Чэнь заступался за Тун Няньвань? Эта девчонка — настоящая лиса-оборотень! А ты еще лезешь к нему!
Сказав это, она бросила на Тун Фэй сердитый взгляд и, фыркнув, ушла в свою комнату, оставив ее одну.
Выражение лица Тун Фэй менялось. Она не забыла ту фигуру, которую видела в тот день, когда тайком пробралась в Зал Спокойствия и Безмятежности.
Такая неземная красота… это точно была Тун Няньвань.
Почему она могла свободно входить и выходить из Зала Спокойствия и Безмятежности?
Почему Сюй Юй влюбился в нее, а кузен тоже относился к ней по-особенному?
Все из-за ее лица?
Тун Няньвань такая плохая, ее нежность — всего лишь притворство, почему же им всем удалось ее обмануть?
Она подняла глаза и увидела перед собой бронзовое зеркало. В зеркале отражалась девушка с кожей, нежной, как нефрит, и яркими, выразительными глазами.
До десяти лет Тун Няньвань, до того как ее отец покинул поместье, она была самой красивой девушкой в семье Тун. И тогда кузен тоже очень хорошо к ней относился.
Тун Фэй хорошо помнила, как в девять лет госпожа Линь еще не была главной женой, Тун Цайюань была тихой и робкой девочкой, а бабушка больше всех любила ее.
Как все изменилось?
*
— Почему госпожа из второй ветви семьи вечно бегает к нам в Зал Чистого Ветра?
— Хочет погреться в лучах славы старшей госпожи.
— В каких еще лучах славы?
— Ты разве не знаешь? Старшая госпожа отказала Сюй Юю, сказала, что это жених Тун Фэй, и главная госпожа нашла для старшей госпожи кого-то получше. Вот Тун Фэй и завидует.
— Ха, толку ей завидовать? Наша госпожа такая красивая. Она за своим женихом уследить не смогла, а еще смеет приходить к старшей госпоже, чтобы погреться в ее лучах славы.
*
Вспомнив двух служанок, болтавших в углу, когда она выходила из Зала Чистого Ветра, Тун Фэй посмотрела на девушку в зеркале и сжала кулаки.
Почему ей так трудно получить то, что она хочет?
Почему она самая нелюбимая девушка в этом поместье?
Почему она должна слушать пересуды слуг за своей спиной?!
Она подняла голову, сдерживая слезы, развернулась и выбежала.
— Госпожа, госпожа, вы куда?
Служанка, видя ее расстроенный вид, поспешила за ней.
Тун Фэй выбежала из двора второй ветви семьи и, сама того не замечая, оказалась на дороге, по которой обычно ходила в Зал Чистого Ветра.
Она растерялась и хотела было вернуться, как вдруг ее окликнул Тун Цзинъюй, который случайно проходил мимо.
— Фэйэр, что с тобой?
Он быстро подошел к ней. Она не успела увернуться, и он увидел ее покрасневшие глаза.
Тун Цзинъюй нахмурился: — Что случилось? Мать опять тебя ругала?
Он отнял ее руку от лица и потянул ее обратно: — Пойдем, поговорим с матерью.
Тун Фэй поспешно выдернула руку: — Нет-нет, брат, это не мать…
Видя это, Тун Цзинъюй остановился, на его лице было написано беспокойство: — Не мать? Тогда что случилось? Главная госпожа опять тебя обидела?
— Нет…
Только она хотела ответить, как услышала, что к ним бежит запыхавшийся слуга.
На бегу он кричал: — Беда, беда! У старшей госпожи сыпь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|