Судя по его отношению к Тун Няньвань, кузену точно не нравятся такие люди. Ей нужно поддерживать образ невинной кузины и постепенно тронуть его сердце.
К тому же Тун Няньвань скоро выйдет замуж, и тогда в этом поместье не останется никого, кто мог бы стоять у нее над головой. Она должна завоевать сердце кузена до того, как он вернется в Киото.
Тун Цзинвэй беспомощно посмотрел на свою сестру. Хотя он и считал Юань Чэня хорошим человеком, но видя его вечно холодный и отстраненный вид, понимал, что в этом поместье нет никого, кто бы действительно занимал его мысли. Боюсь, надежды матери и отца не оправдаются.
Подумав об этом, он решил все же предупредить сестру: — Цайюань, Юань Чэнь — единственный шицзы Дома Хоу. Наша семья Тун хоть и богатейшая в Шэннине, но все же мы — купеческая семья, ты…
— Брат!
Тун Цайюань нахмурилась и прервала его: — Кузен прожил в семье Тун больше десяти лет, неужели его привязанность к Поместью Тун меньше, чем к Дому Хоу?
— Ну и что с того, что Дом Хоу обладает огромной властью? Я верю, что кузен не из тех, кто смотрит свысока на купеческие семьи!
Видя решительный настрой сестры, Тун Цзинвэй решил больше ничего не говорить.
Он и сам не знал, что на уме у Юань Чэня. Характер своей сестры он знал хорошо: упрямая, не свернет, пока лбом не ударится. Раз так, пусть попробует. Если потерпит неудачу, то сама тихо откажется от своей затеи.
Тем временем…
Тун Няньвань вела Сюй Юя к Залу Процветающего Спокойствия. Склонив голову, она слушала его рассказы о дневных происшествиях, время от времени кивая и улыбаясь ему, но мыслями была уже далеко.
Она достигла брачного возраста. К тому же госпожа Линь так расхваливала ее красоту по всему Шэннину, что вызвала любопытство у многих. Сегодняшний визит Сюй Юя был таким неожиданным, что она едва справилась. Что же ей делать, если в будущем госпожа Линь и Тун Чэндин всерьез займутся ее замужеством?
Она не хотела выходить замуж. В прошлой жизни, сражаясь в одиночку, она привыкла к свободной, кочевой жизни. Даже прожив десять лет в Поместье Тун ради выживания в этой жизни, она не испытывала к этой семье никаких чувств.
Как только у нее появится что-то свое, она покинет семью Тун, покинет Шэннин. Поэтому замужество совершенно не входило в ее планы.
Странно сказать, но за обе жизни, в сумме уже сорок лет, она так и не встретила никого, кого могла бы назвать близким другом, родственной душой.
Хотя нет, был один.
Внезапно у нее перехватило дыхание. Она вспомнила человека из прошлой жизни, который заслонил ее собой от копья. Это была единственная теплота, которую она получила за обе жизни.
Интересно, что он почувствовал, узнав о ее смерти? Был ли он равнодушен, как остальные, или сожалел о ее гибели?
Она покачала головой. Опять задумалась. Какой смысл вспоминать прошлое? Они больше никогда не встретятся. Самое важное — разобраться с текущими делами.
Сюй Юй продолжал болтать без умолку, рассказывая, какого вора вчера поймали стражники на улице, как учитель ругал задремавших на уроке однокашников.
На самом деле, Тун Няньвань считала, что Сюй Юй довольно интересный собеседник. Если бы она не была переселенкой, если бы она была настоящей Тун Няньвань, ее бы наверняка привлекли его учтивость, образованность и чувство юмора.
Но она прожила две жизни, причем прошлую провела в военном лагере, общаясь с мужчинами на равных. Его незамысловатые попытки флирта ее не трогали, к тому же он так легко отказался от брака, едва увидев ее красоту.
Не говоря уже о том, чтобы испытывать к нему симпатию, ей сейчас было даже неприятно на него смотреть.
Но раз уж она сама заварила эту кашу, нужно было ее расхлебать.
Подняв голову, она увидела под деревом взрыхленную землю. Похоже, кто-то трогал припрятанное вино.
Она подумала и остановилась под цветущим деревом: — Господин Сюй, Няньвань вдруг вспомнила, что за двором бабушки есть несколько кувшинов вина «Нюй Эр Хун», заложенного позапрошлым годом.
— Господин Сюй вчера прислал так много подарков, Няньвань нечем отплатить. Почему бы не подарить господину кувшин вина в качестве скромного ответного подарка?
Сюй Юй хотел было отказаться, но, встретив ее взгляд, полный ожидающей улыбки, не смог произнести слов отказа.
Тун Няньвань продолжила настойчиво: — Тогда господин может подождать в том домике. Няньвань сейчас же прикажет Цинчжи принести вино.
Сюй Юй, недолго думая, рассеянно ответил согласием.
Устроив его, она отозвала Цинчжи в сторону и что-то ей сказала. Вскоре она вернулась с легкой улыбкой.
Ее благоухающее тело опустилось рядом с ним. Аромат был похож на весенний нарцисс или на лотос в конце лета — легкий, но достаточно волнующий душу.
— Цинчжи пошла с людьми за вином, подождем ее здесь.
Сюй Юй тихо кивнул. Ему очень нравился ее мягкий, покорный вид.
Так и должно быть. Жена должна быть послушной и покорной. А если она еще и красива и великодушна, то это еще лучше.
Когда он впервые увидел Тун Фэй, то сразу же мысленно отказался от этого брака. Причина была проста: внешность Тун Фэй была слишком вызывающей.
Ее речь была немного резкой, она не соответствовала его представлению об идеальной жене.
Но когда он увидел Тун Няньвань, одарившую его чарующей улыбкой, у него словно камень с души упал. Он давно слышал о красоте старшей дочери семьи Тун, но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Увидев ее, он подумал, что даже если бы у нее был строптивый характер, он был бы готов ее баловать ради такой красоты.
Но он не ожидал, что при ближайшем знакомстве она окажется не только красивой, но и послушной. Она была просто идеальной женой в его глазах. Когда он сегодня утром приехал в Поместье Тун, его мать все еще возражала, говоря, что слишком красивой женщиной трудно управлять, и не одобряла этот брак. Но он настоял на своем.
На этот раз, если он приведет Тун Няньвань домой, мать увидит ее покорность, поймет, что она не из тех, кто будет ревновать и соперничать, и наверняка останется довольна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|