Чу Ян

Чу Ян

Тун Фэй, опустив голову, тихонько рассмеялась, выглядя немного смущенной.

Госпожа Яо, получив подарок, больше не могла придираться к Тун Няньвань. Старая госпожа же, вспомнив, что Няньвань никогда не видела свою мать Су, и видя ее трогательный вид, не смогла ее отругать.

— Ладно, умелые руки Няньвань — это хорошо. Ничего страшного, что Фэйэр не умеет. А вот ты зачем снова упомянула Су? Хочешь, чтобы всем было неприятно?

Старая госпожа повернулась к госпоже Линь.

Хотя в ее голосе и слышался упрек, но, сказав это, она больше ничего не добавила. Тун Цайюань же, видя, что госпожу Линь отчитывают, поспешила утешить старую госпожу, и вскоре атмосфера снова стала оживленной.

Воспользовавшись моментом, госпожа Линь снова завела разговор о замужестве Тун Фэй, сказав, что в прошлый раз она ошиблась с выбором и на этот раз обязательно найдет для Фэйэр хорошую партию.

Тун Цайюань, услышав это, подхватила: — Матушка, дело не в том, что у вас плохой вкус, просто старшая сестра слишком красива. Господин Сюй, увидев старшую сестру, глаз от нее оторвать не мог.

Сказав это, она захихикала, словно не заметив, что лицо старой госпожи снова помрачнело.

Тун Няньвань мысленно вздохнула. Эти мать и дочь, действуя сообща, явно не собирались останавливаться.

Старая госпожа, оглядев всех, спросила: — Старшая невестка, что имела в виду Цайюань?

Госпожа Линь бросила взгляд на молчащую Тун Няньвань с опущенной головой. С видом, словно ей не хотелось об этом говорить, она, помедлив, сказала:

— Старая госпожа, в этом деле… я виновата, что не разобралась в характере господина Сюя…

— Именно так.

Пока госпожа Линь и Тун Цайюань изо всех сил разыгрывали спектакль, а остальные с интересом наблюдали за происходящим, чистый голос вдруг прервал госпожу Линь.

Все повернулись на звук и увидели, что это был кузен, который все это время тихо сидел в стороне.

Сердце Тун Няньвань екнуло. Она не знала, что он задумал.

Юань Чэнь, казалось, не заметил удивленных взглядов и невозмутимо продолжил: — Сюй Юй с виду благородный, а внутри гнилой. Тётушка столько лет управляла поместьем, и как вы могли так ошибиться? Ц-ц-ц.

Лицо госпожи Линь изменилось. Она не понимала, зачем он вмешался.

К тому же, как старшей в семье, ей было неловко, что ее отчитывает младший.

Тун Няньвань тоже была удивлена, хотя и не показывала этого.

Неужели кузен заступается за нее?

Все замолчали, не зная, что сказать, чтобы разрядить обстановку.

Тун Няньвань посмотрела на смущенного Тун Цзинвэя, подумала и встала: — Бабушка, в этом деле виновата Няньвань. Я подумала, что раз господина Сюя выбрала вторая матушка для сестры Фэй, то я могу присмотреться к нему за нее. Кто бы мог подумать…

— Кто бы мог подумать, что Сюй Юй обратит внимание на тебя, верно?

Юань Чэнь снова перебил ее, слегка улыбнувшись, он посмотрел на нее с насмешкой:

— Получается, тётушка была права. В конце концов, это кузина не смогла сдержать себя.

В голове у Тун Няньвань зашумело. Она не выдержала и сердито посмотрела на него:

— Это дело не имеет к кузену никакого отношения! Вы слишком много на себя берете!

Ее злость лишь рассмешила Юань Чэня. Он опустил голову, играя веером в руках, и ничего не ответил.

А вот Тун Цайюань, услышав, как она разговаривает с Юань Чэнем, рассердилась, теребя рукав, она недовольно сказала: — Старшая сестра, почему ты так грубо разговариваешь с кузеном? Кузен ведь заботится о тебе.

Тун Няньвань мысленно усмехнулась. Заботится о ней?

Юань Чэнь наверняка хотел, чтобы она поскорее ушла отсюда, поэтому и сейчас не упустил возможности поддержать госпожу Линь и отчитать ее.

Почувствовав беспричинное раздражение, ей вдруг показалось, что пространство вокруг нее сжалось, словно она вернулась в прошлую жизнь, на поле боя, усеянное трупами, когда поняла, что все вокруг — ее враги.

Едва подумав об этом, она почувствовала, что ей нечем дышать. Ей вдруг захотелось уйти отсюда.

Впервые у нее возникло желание сбежать.

Опустив голову и присев в поклоне, она быстро сказала: — Бабушка, Няньвань вдруг почувствовала себя плохо. Думаю, вторая матушка объяснит вам все про господина Сюя.

— Няньвань откланяется. Вечером я приду в Зал Процветающего Спокойствия поздороваться с вами.

Сказав это, не дожидаясь ответа старой госпожи Тун, она развернулась и хотела уйти.

Но, обернувшись, столкнулась с вбежавшей младшей служанкой.

— С… старшая госпожа?

Увидев, с кем столкнулась, служанка поспешно извинилась: — Простите, я не нарочно.

Тун Няньвань, немного придя в себя, махнула рукой: — Ничего страшного.

Сейчас она хотела лишь поскорее покинуть это место, где ей было так душно.

Юань Чэнь, увидев это, нахмурился и окликнул ее: — Подожди.

Старая госпожа Тун тоже отчитала вбежавшую служанку: — Почему ты так взволнована?

Служанка поспешно ответила: — Старая госпожа, снаружи пришел молодой господин, сказал, что ищет молодого господина Цзинъюя. И еще сказал… сказал, что он из Поместья Чэнде.

Тун Няньвань замерла.

Из Поместья Чэнде?

Хотя она никогда не была в столице, но кое-что слышала о влиянии Поместья Чэнде при дворе.

Как ее брат мог связаться с людьми из Поместья Чэнде?

Тун Цзинъюй же, услышав это, обрадовался: — А? Высокий и красивый молодой господин?

Служанка неуверенно кивнула.

— Тогда все верно, — сказал Тун Цзинъюй. — Бабушка, это шицзы Чу Ян из Поместья Чэнде. В начале года, когда я был вдали от дома и попал в беду, Цзинвэй случайно меня спас. Вернувшись в столицу, шицзы все время говорил, что хочет приехать поблагодарить, но я не ожидал, что он приедет в поместье сегодня.

Старая госпожа Тун обрадовалась: — О? Какое совпадение! Я только вернулась, и шицзы приехал. Раз так, чего же ты ждешь? Скорее пригласи шицзы войти!

Тун Цзинъюй ответил согласием и быстро вышел вместе со служанкой.

Тун Няньвань немного помедлила, дождалась, пока старая госпожа успокоится, и снова попрощалась, чтобы уйти.

Юань Чэнь вдруг кашлянул пару раз и тоже откланялся, сославшись на недомогание.

Как только они ушли, Тун Фэй тоже не смогла усидеть на месте. Она смотрела вслед их удаляющимся фигурам и тоже хотела выйти.

Но госпожа Яо схватила ее за руку.

— Ты куда? — тихо спросила госпожа Яо. — Приехал шицзы из Поместья Чэнде! Наконец-то этой маленькой лисички Тун Няньвань нет рядом, а ты уходишь? Хочешь, чтобы Тун Цайюань воспользовалась этим?

Так госпожа Яо и оставила Тун Фэй, которая могла лишь смотреть, как две фигуры удаляются все дальше.

Некоторые цветы во дворе уже отцвели, поэтому по дороге не на что было смотреть.

Тун Няньвань шла так быстро, что даже не заметила человека, идущего за ней.

Дорога к Залу Чистого Ветра проходила мимо Сада Гибискуса, и она боялась столкнуться с Тун Цзинъюем, который возвращался с шицзы из поместья, боялась, что он снова затащит ее в Сад Гибискуса, поэтому хотела лишь поскорее вернуться.

Мужчина, молча следовавший за ней, долго шел позади, но так и не дождался, чтобы она обернулась.

Это показалось ему странным.

Судя по всему, его кузина рассердилась, поэтому и вела себя так необычно, не вступая в перепалку с госпожой Линь и ее дочерью.

Но на что она могла сердиться?

Юань Чэнь шел за ней, долго размышляя.

Он не мог понять.

Он знал, что она любит притворяться, но никогда не видел ее по-настоящему злой.

Оказывается, есть вещи, которые могут ее разозлить.

Интересно.

Подумав об этом, ему еще больше захотелось ее подразнить:

— Кузина.

Услышав голос позади, Тун Няньвань остановилась, вздохнула и обернулась: — Кузен, что-то случилось?

Под слепящим полуденным солнцем она стояла рядом с клумбой высотой в половину человеческого роста, слегка нахмурив брови, и смотрела на него. Ее длинное платье цвета морской волны под лучами солнца казалось мягким, словно вода.

Увидев ее такой, он невольно замер.

Потерев нос, он подошел к ней, вглядываясь в ее лицо, и спросил мягким голосом, словно пытаясь ее успокоить:

— Ты рассердилась?

Когда он говорил это, на его лице была мягкая улыбка, словно он действительно пришел ее утешить.

Но Тун Няньвань знала его скверный характер. Вероятно, ему просто было забавно видеть ее злость, и он специально пришел позлить ее.

Раздражение еще не прошло, и ей не хотелось с ним разговаривать.

— Вам показалось, кузен. Няньвань просто немного нездорова.

Юань Чэнь, услышав это, приподнял бровь и оглядел ее: — Нездорова? Судя по тому, как ловко ты отставила чашку чая, я бы не сказал, что ты чем-то больна.

В ее голове словно что-то взорвалось.

Холодный пот пробежал по ее спине.

Он заметил! Он догадался! Он наверняка понял, что тот самый «ловкий охранник», о котором она говорила, — это она сама!

Что он будет делать? Расскажет об этом?

В ее душе бушевал шторм, что заставило Юань Чэня, который все это время смотрел на нее, нахмуриться.

Видя ее внезапное волнение, он с недоумением спросил: — Что с тобой? Ты совсем побледнела…

— Не трогай меня!

Он протянул к ней руку, словно хотел прикоснуться, но она резко оттолкнула его.

Она крикнула на него пронзительным голосом.

Лицо Юань Чэня тоже помрачнело.

Они смотрели друг на друга с гневом, но никто не уходил.

В этот момент вернулся Тун Цзинвэй, который ходил встречать шицзы.

Издалека он увидел две фигуры — одну статную, другую изящную и хрупкую.

Чу Ян, который шел вместе с ним, заметил его взгляд и тоже посмотрел в ту сторону.

Изящная фигура в платье цвета морской волны, длинные черные волосы, развевающиеся на теплом послеполуденном ветру, создавали волнующую картину.

С первого взгляда — просто завораживающее зрелище.

Глядя на эту фигуру, он почувствовал, как что-то екнуло у него в груди.

— Шицзы?

Тун Цзинъюй, видя, что он застыл, окликнул его.

Чу Ян пришел в себя, но его взгляд все еще был прикован к той фигуре, в его глазах мелькали огоньки.

Спустя долгое время он тихо спросил: — Кто эта девушка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение