Старая госпожа Поместья Тун (Часть 1)

Старая госпожа Поместья Тун

— Второй брат, кузен? Что вы здесь делаете?

Тун Няньвань, застыв на месте, наконец поняла, кто эти двое у ее двери, и ошеломленно спросила.

Тун Цзинъюй потер нос, взглянул на Юань Чэня, который отвернулся, как только она появилась, и, собравшись с духом, объяснил:

— Ну… я… я подумал, почему ты не пришла в главный двор. Услышал от тётушки, что ты плохо себя чувствуешь, вот и пришел проведать.

— А, понятно, — кивнула Тун Няньвань, не сомневаясь в его словах.

После четырнадцати лет Тун Цзинъюй редко бывал в поместье, но всегда был с ней очень близок. Хотя госпожа Яо из второй ветви семьи ее не любила, этот брат относился к ней очень хорошо.

Поэтому, услышав от Цинчжи о его возвращении, Тун Няньвань была в хорошем настроении и только что шутила со служанками.

Но…

Внезапно ее осенила мысль: судя по их виду, они, должно быть, слышали ее слова?!

Она резко подняла голову и встретилась взглядом с Юань Чэнем.

В его темных глазах читалось недовольство.

Она поспешно опустила голову. Все пропало, они действительно слышали.

Ох, она не нарочно говорила о нем за спиной гадости.

Все трое молчали, лишь переглядывались, застыв у ее двери.

Наконец Минъюэ, не выдержав, толкнула Цинчжи, которая стояла в оцепенении, и напомнила:

— Госпожа, может, пригласите молодых господ присесть?

Тун Няньвань, получив напоминание, пришла в себя. Взглянув на Юань Чэня, который отвел взгляд, она невольно покраснела.

— Второй брат, кузен, — тихо сказала она, — сегодня хорошая погода, давайте посидим во дворе.

Тун Цзинъюй тут же согласился и отошел в сторону, чтобы пропустить ее.

Юань Чэнь бросил на них взгляд и, словно не желая говорить, просто последовал за ними.

Тун Цзинъюю все еще было немного неловко, ведь они только что подслушивали разговор девушек.

А вот у Юань Чэня не было никаких угрызений совести. Он посмотрел на девушку, сидящую напротив.

Ее тонкие запястья ловко управлялись с чайником, нежные белые пальцы и ярко-зеленый чай дополняли друг друга, создавая прекрасную картину.

Но сейчас, в его глазах, эта обычно прекрасная картина потеряла свою красоту.

Он смотрел на нее холодным взглядом, и только когда она поставила чайник, он слегка приоткрыл губы, нарушив молчание:

— Кузина все эти дни не выходила из дома. Ты все еще переживаешь из-за господина Сюя?

Тун Цзинъюй опешил, услышав эти слова. Какой господин Сюй? Какие переживания? Что случилось в поместье?

Его тихий голос прозвучал у нее над ухом. Рука Тун Няньвань, державшая чашку, дрогнула, и несколько капель горячего зеленого чая брызнули на ее запястье, заставив ее отдернуть руку. Чашка выскользнула из ее пальцев.

— Ах!

Она вскрикнула, быстро повернула руку и наклонила чашку. Горячий чай вылился на каменные плиты.

Юань Чэнь и Тун Цзинъюй были поражены ее быстрой реакцией. Юань Чэнь даже застыл с веером в воздухе.

— Бряк!

Чашка упала на землю и разбилась на несколько осколков.

Тун Няньвань нахмурилась:

— Минъюэ, убери осколки.

Когда она отдавала распоряжение Минъюэ, ее брови были слегка нахмурены. Возможно, из-за ожога ее голос звучал немного глухо, совсем не так, как обычно, когда она была спокойной и сдержанной.

Она была не похожа на покорную старшую госпожу Поместья Тун, скорее на… суровую женщину-воина.

Тун Цзинъюй на мгновение застыл, а затем, увидев ее покрасневшее запястье, пришел в себя.

— Цинчжи, чего стоишь? Скорее принеси лекарство, чтобы не осталось шрама!

Цинчжи, услышав его голос, поспешно ответила согласием и побежала за лекарством.

Тун Цзинъюй почувствовал угрызения совести. Не стоило им подслушивать у двери. Няньвань наверняка смутилась из-за того, что произошло.

— Няньвань, сильно обожглась?

Тун Няньвань покачала головой.

На самом деле все было не так уж плохо. Хотя чай и был горячим, на запястье попало всего несколько капель, так что лекарство не требовалось.

Она встряхнула рукой и опустила рукав из тонкой ткани, скрывая покрасневшее запястье. — Я в порядке. Думаю, нам не стоит здесь сидеть. Бабушка вернулась, а я еще не поздоровалась с ней.

Тун Цзинъюй уже забыл о том, что только что сказал Юань Чэнь. Услышав ее слова, он подумал, что она права. Вернулась старшая в семье, а она не пошла поздороваться, это действительно было неприлично.

— Хорошо, тогда пойдем в главный двор.

Юань Чэнь промолчал и никак не прокомментировал ее ожог.

Тун Няньвань мысленно вздохнула с облегчением и разжала кулаки.

Хорошо, что они не заметили ее странного поведения.

Хотя она прожила здесь уже десять лет, если бы они заметили перемену в ней, это могло бы создать проблемы.

В этом плане она доверяла Тун Цзинвэю. Учитывая их отношения, даже если бы он что-то заметил, он бы ничего не сделал.

Но с Юань Чэнем все было иначе.

Он был… непредсказуем.

План Тун Няньвань был прост: как только у нее появится достаточно средств, чтобы жить самостоятельно, она покинет это поместье.

Она не хотела никаких проблем, поэтому не хотела ни разгадывать его, ни провоцировать. Ее секрет он не должен был узнать.

Когда Цинчжи принесла лекарство, Тун Няньвань под «надзором» Тун Цзинъюя обработала ожог, и только после этого они вместе отправились в Сад Гибискуса.

По дороге Тун Цзинъюй и Юань Чэнь изредка перекидывались парой слов, а она в своем платье цвета морской волны шла позади.

Она украдкой взглянула на белую фигуру впереди и слегка скривила губы.

Какой мелочный человек! До сих пор припоминает ей Сюй Юя, наверное, все еще злится, что она ему угрожала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение