Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Принцесса Пинъян распахнула дверь и увидела Бай Мэн, которая, хоть и была одета как женщина, но причёска у неё была мужская, что придавало ей мужественной красоты.
— Что это, госпожа?
Бай Мэн прямо посмотрела на принцессу Пинъян: — Принцесса отдала меня императору, но спросила ли она, согласна ли я?
Принцесса Пинъян с дружелюбной улыбкой ответила: — Стать женщиной Сына Неба — мечта каждой девушки. В моей резиденции красавиц, как облаков, но лишь немногие могут быть выбраны. Госпожа Бай должна быть счастлива!
— А если я не согласна?!
Принцесса Пинъян не ожидала такого поворота, и её улыбка застыла: — Что вы имеете в виду, госпожа?
Бай Мэн усмехнулась: — Что я имею в виду? Принцесса пригласила меня в свою резиденцию, но спросила ли она, согласна ли я? Заточила меня под домашний арест, но спросила ли она, согласна ли я? Отдала меня другому, но спросила ли она, согласна ли я? Я не певица, которую принцесса держит в своей резиденции, и принцесса не имеет права решать за меня!
«Значит, она злится, что я не спросила её согласия? Хорошо, я дам тебе достаточно уважения!»
Принцесса Пинъян извиняющимся тоном сказала: — В этом деле я виновата, госпожа права в своём недовольстве. Однако я действовала и в ваших интересах. Сколько женщин в этом мире мечтают взлететь на ветку и стать фениксом? Упустив этот шанс, они никогда больше не получат его. К тому же, нынешний император молод и красив, вы, попав во дворец, непременно будете окружены безграничной любовью. Родив сына дракона, вы возвыситесь благодаря ему и будете выше десяти тысяч человек.
Бай Мэн чувствовала ненависть и гнев, но знала, что сейчас не время для вспышек. Ей нужно было найти способ сбежать. Она холодно посмотрела на принцессу Пинъян: — Мне нужно время на подготовку.
Принцесса Пинъян констатировала факт: — Император уже ждёт вас снаружи.
Бай Мэн решительно ответила: — Тогда скажите ему, что я больна и не могу отправиться. — Она снова взглянула на принцессу Пинъян: — Попасть во дворец изначально не было моим желанием. Раз уж мне не избежать этого, я не буду вести безнадёжную битву. Мне нужно время для полной подготовки. Генерал Вэй должен лучше всех знать мой характер.
Принцесса Пинъян внимательно посмотрела на неё, затем немного подумала: — Сколько дней?
— Трёх дней достаточно.
Когда принцесса Пинъян собиралась выйти, Бай Мэн, повернувшись к ней спиной, добавила: — Я хочу вернуться в Обитель Бессмертных для подготовки. Если вы мне не доверяете, можете послать людей следовать за мной. И ещё, принесите мне мою мужскую одежду.
Принцесса Пинъян оглянулась: «Эта девушка и правда не обычная...»
Принцесса Пинъян грациозно вошла: — Та девушка, упав в воду, всё ещё держится, но теперь у неё поднялась температура.
Услышав это, Лю Чэ почувствовал лёгкое сомнение, но с заботой сказал: — Позовите главного лекаря.
— Я уже приказала позвать лучшего лекаря из резиденции. Ах, та девушка слишком хрупка. Может быть, лучше отправить её во дворец через несколько дней, когда ей станет лучше? Сейчас, когда она так болезненна, император только расстроится.
Лю Чэ кивнул: — Через два дня я пошлю людей за ней во дворец.
Принцесса Пинъян элегантно улыбнулась и кивнула. Она ещё не встречала женщин, которые не любили бы славу и богатство. Ей было любопытно, какую ещё уловку придумает эта девушка.
Бай Мэн вернулась в Обитель Бессмертных на карете принцессы. Первым делом она спросила: — Где Цзюэр?
Чжан Эр ответил: — После того, как вы ушли в тот день, маленького господина тоже забрали. Он возвращался на пять дней, всё время плакал, а потом его снова забрали.
Бай Мэн вздохнула и молча села на стул.
«Цзюэр, неужели я больше никогда тебя не увижу?»
Чжан Эр с сомнением посмотрел на Бай Мэн: — Хозяйка, вы так долго не возвращались? Что-то случилось?
Бай Мэн покачала головой, с выражением уныния глядя на Чжан Эра: — Возможно, я некоторое время буду отсутствовать. Хорошо присматривай за лавкой.
Чжан Эр кивнул, серьёзно ответив: — Хозяйка, не беспокойтесь. Мы знаем, как хорошо вы к нам относитесь, вы никогда не ругали и не били нас, как другие хозяева. Куда бы вы ни пошли, я буду хорошо присматривать за лавкой и охранять вход.
Бай Мэн взглянула на Чжан Эра, вспомнив принцессу Пинъян, и с горечью сказала: — Если генерал Вэй снова придёт выпить, и спросит обо мне, скажи ему, что долги жены платит муж, и он должен мне две вещи.
В тот же день в полдень из лавки вышел старик с седыми висками и тёмным лицом, шатаясь.
Старик вышел из Обители Бессмертных и направился прямо на рынок, купив много разных вещей.
Бай Мэн была в безвыходном положении и совершенно не продумала путь отступления. Побег таким образом мог привести к её поимке, но она не могла позволить, чтобы её отправили во дворец. Каждый день на свободе был ценен!
Она нашла укромное место, переоделась в купленную одежду, густо намазала лицо румянами и ароматной пудрой, нарисовала тушью веснушки, а затем привязала к животу толстый слой ваты. Она превратилась в неприметную, уродливую крестьянку, навещающую родственников в деревне.
Досмотр солдат у городских ворот был гораздо строже обычного. Бай Мэн, обладая острым зрением, заметила, что по обе стороны ворот стояли слуги из резиденции принцессы Пинъян, которые быстро осматривали проходящих людей и лично подходили к подозрительным мужчинам и женщинам для проверки.
Бай Мэн чувствовала гнев: «Я только что ушла, а вы уже начали меня ловить, будто я беглец! Я замаскировалась так, посмотрим, узнаете ли вы меня?»
Она холодно усмехнулась, придерживая поясницу, и с тяжёлой походкой встала в очередь.
Солдаты с отвращением смотрели на неё: «Чёрт возьми, неужели в мире есть такие уродливые женщины?»
— Откуда вы?
Бай Мэн издала невнятные звуки и грубо жестикулировала.
Солдат усмехнулся: — Тьфу, да она ещё и немая. Катись отсюда.
Так Бай Мэн успешно покинула город.
Говорят, что в землях Янь нравы были свободными, двери на ночь не запирались, и общественный порядок был хорошим.
Самое главное, Лю Чэ был высокомерным и самонадеянным, он наверняка не догадался бы, что она отправится туда. Он думал, что она сбежит подальше от Чанъаня, но не мог предположить, что она останется под ногами Сына Неба, в соседнем уезде Чанъаня.
«Эх, хотя я так думаю, вероятность быть пойманной всё равно довольно высока, верно?»
Всю дорогу она шла по безлюдным тропам. Пройдя через лес, она наняла повозку и направилась прямо в земли Янь.
— Тщательно обыщите, не пропустите ни одного угла, это человек, которого ищет император!
Бай Мэн оглянулась: факелы освещали небо, словно наступила белая ночь.
Она сильно испугалась: «Как же быстро они пришли!»
Придерживая вату на животе, она быстро нырнула в густой низкий кустарник, схватила несколько пучков травы, обмотала себя ими и неподвижно затаилась в зарослях, оставив лишь глаза, чтобы следить за происходящим снавружи.
Отряд стражников остановился прямо перед ней. Бай Мэн видела только их чёрные сапоги.
Она услышала, как их командир сказал: — Вы, несколько человек, идите налево, остальные — туда. — Сказав это, он сам остался стоять на месте. Когда остальные стражники отошли, он сдвинул ногу и точно пнул кошелёк, лежавший под его ногой, в то место, где она лежала, а затем прямо ушёл.
Бай Мэн была напугана до полусмерти. Сжимая кошелёк, она даже не смела вздохнуть.
Лишь спустя некоторое время она пришла в себя: «Почему он меня спас?»
Выйдя из леса, она быстро арендовала повозку и отправилась в путь, всё ещё недоумевая, почему этот стражник спас её. Бай Мэн тряслась в повозке: — Мастер, сколько ещё ехать?
— Четыре-пять часов. Хотите остановиться и немного отдохнуть? Даже если вы выдержите, ребёнок не выдержит!
«Ребёнок фальшивый, но я сама уже едва держусь!»
С тех пор как она села в повозку, её уже дважды тошнило. Но она всё равно решительно покачала головой: — Нет, у меня срочное дело.
— Каким бы срочным оно ни было, оно не может быть срочнее ребёнка! — Видя, что Бай Мэн настаивает, возница покачал головой и продолжил путь.
Проехав ещё время, за которое сгорают две палочки благовоний, возница остановил повозку на обочине.
Бай Мэн приподняла занавеску: — Почему остановились?
Возница указал вперёд: в семи-восьми чжанах навстречу им двигался отряд солдат. Дорога была узкой, и повозке пришлось остановиться на обочине, чтобы дать им проехать.
Хо Цюйбин промчался на быстром коне впереди. Бай Мэн в испуге быстро опустила занавеску.
— Кто в повозке?
Бай Мэн не понимала, почему этот «бог чумы» уже проехал, но всё равно решил вернуться и спросить.
Возница честно ответил: — Это женщина, едет в земли Янь навестить родственников.
Хо Цюйбин хлестнул кнутом по занавеске, открыв её. Он увидел женщину с восково-жёлтым цветом лица, измождённым выражением и выпирающим животом, которая с трудом сидела в повозке.
Сердце Бай Мэн бешено колотилось от страха. Она осмелилась лишь приоткрыть глаза, взглянула на Хо Цюйбина, а затем быстро опустила голову.
«Да поможет мне небо! Даже если меня поймают, пусть только не попаду в руки этого дьявола, сеющего хаос!»
— Дайте ей воды.
Бай Мэн протянула руку за флягой с водой. Хо Цюйбин убрал кнут, и занавеска мгновенно опустилась.
«Слава богу, слава богу!»
Бай Мэн похлопала себя по груди и выдохнула: — Даже Хо Цюйбин не узнал меня, теперь я точно в безопасности! — Она сделала глоток воды, которую дал Хо Цюйбин, вытерла губы и случайно стёрла часть веснушек с уголка рта.
Она собиралась сделать ещё несколько глотков, чтобы успокоиться, но услышала приближающийся топот копыт.
Затем повозка снова остановилась.
Занавеска снова резко отдёрнулась, и появилось холодное лицо Хо Цюйбина: — Чуть было не обманула меня!
Бай Мэн приоткрыла глаза, недоумевая, явно не понимая, что имел в виду Хо Цюйбин.
Хо Цюйбин хлестнул кнутом по её животу: — Раз уж умеешь маскироваться, почему не привела в порядок руки?
Её руки были белыми и нежными, слишком сильно отличаясь от цвета лица. Как он мог не заметить такой очевидной разницы?
Хотя на животе у неё был толстый слой ваты, Хо Цюйбин, желая отомстить, ударил мощно, коварно и безжалостно. От одного удара кнута живот Бай Мэн, казалось, разорвался, она каталась по повозке, испытывая невыносимую боль.
Хо Цюйбин холодно приказал: — Ведите повозку обратно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|