Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сан Хунъян, находясь дома, всё больше убеждался, что что-то не так. Он унизил себя перед императором, явно не желая поступать на службу, но почему?
За всю свою жизнь он ещё не встречал такого талантливого человека, который понимал бы его с полуслова!
Подумав ещё раз, он всё же решил снова посетить «Обитель Бессмертных».
Бай Мэн встретила его у входа с улыбкой: — Господин Сан, добро пожаловать! Проходите, присаживайтесь. В нашем заведении появились новые блюда: ароматные ломтики лотоса и золотой цыплёнок. Это абсолютные деликатесы, не желаете попробовать? Или, как обычно, подать старые блюда?
Сан Хунъян изначально хотел обсудить с Бай Мэн серьёзные дела, но, увидев её деловой вид и вспомнив вкусные блюда «Обители Бессмертных», рассмеялся: — Хорошо, подайте блюда, которые рекомендует управляющий Бай, и ещё кувшин вина.
— Если управляющий Бай не занят, не могли бы вы присесть на минутку?
Бай Мэн кивнула.
На самом деле, её впечатление о Сан Хунъяне было неплохим. Он не был похож на других чиновников, которые задирали нос и вели себя высокомерно. Он был вежлив и обходителен, и, по слухам, был одним из немногих великих талантов Чанъаня. Если бы не его пылкое желание втянуть её в чиновничью жизнь, он, возможно, стал бы хорошим другом.
— В прошлый раз слова управляющего Бай были поистине ценнее десяти лет учёбы.
Бай Мэн смутилась. Она всего лишь немного изменила и изложила современные знания.
— Однако, унификация национальной валюты, о которой упомянул управляющий Бай, чрезвычайно сложна и рискованна. Объединить все княжества-вассалы уже непросто. Есть ли у управляющего Бай хороший способ?
Бай Мэн улыбнулась: — Господин Сан, вы слишком спешите помочь тем, кто в беде. Позвольте спросить, господин Сан, что вы думаете о нынешнем императоре?
Лицо Сан Хунъяна стало серьёзным: — Управляющий Бай, что вы имеете в виду?
Бай Мэн не стала договаривать, лишь слегка улыбнулась: — Бай Мэн не смеет легкомысленно судить о важных государственных делах. Просто с тех пор, как Его Величество начал кампанию против сюнну, его авторитет растёт с каждым днём. Хотя подданный беспокоится о своём правителе, но как гражданский чиновник, я отвечаю лишь за стратегическое планирование. Что касается конкретной реализации, почему бы не пригласить способных и талантливых людей?
Сан Хунъян был потрясён и недоверчиво посмотрел на Бай Мэн.
Бай Мэн озорно улыбнулась: — Господин Сан, только не тащите меня снова к императору из-за этих нескольких слов. Если это ради блага народа, Бай Мэн сделает всё, что в её силах.
Сан Хунъян теперь был искренне восхищён Бай Мэн и честно сказал: — Мне, Сан Хунъяну, двадцать девять лет. Если младший брат не против, я хотел бы стать вашим старшим братом.
Бай Мэн подняла чашку чая: — Вместо вина, Бай Мэн пьёт за старшего брата.
Они вдвоём весело беседовали, когда снаружи вошёл Хо Цюйбин, ведя за собой Цзюэра.
— Папа! — радостно воскликнул Цзюэр.
Бай Мэн с улыбкой обернулась и, увидев его, чуть не задохнулась. Это был сам Хо Цюйбин, этот зловещий персонаж!
Давно не виделись, он, казалось, ещё больше загорел с прошлого раза. Видимо, он провёл много времени в военном лагере.
Цзюэр, подпрыгивая, бросился в объятия Бай Мэн и радостно воскликнул: — Генерал Хо снова одержал великую победу! Цзюэр тоже хочет стать генералом в будущем!
Бай Мэн, обняв его, встала: — В династии Хань не так много генералов, чтобы каждый мог им стать. Если все станут генералами, кто будет солдатами?
Цзюэр подумал, что это логично, и сказал: — Тогда я буду солдатом, и буду телохранителем генерала Хо!
Бай Мэн была недовольна, но при Хо Цюйбине не могла вспылить. Она просто нахмурилась и сказала: — Иди вымой руки, готовься к ужину.
Тем временем Сан Хунъян и Хо Цюйбин также обменялись приветствиями.
Однако, будучи гражданским чиновником и военачальником, у них не было много общих тем для разговора, а Хо Цюйбин с его холодным лицом и сильной убийственной аурой делал атмосферу ещё более ледяной.
Сан Хунъян наконец преодолел неловкость и сказал: — Генерал Хо, вы юный талант, одержали победу с первой попытки, проявив величие нашей династии Хань. Это достойно поздравлений.
Хо Цюйбин не любил эти пустые любезности и лишь хмыкнул в ответ.
Сан Хунъян не мог больше сидеть там, как мумия, поэтому сказал Бай Мэн: — Уже поздно, поговорим в следующий раз. — И, ускользнув, быстро исчез, так что Бай Мэн даже не успела договорить слова «старший брат, счастливого пути».
Недовольно вернувшись в лавку, она повернулась к Хо Цюйбину, этому великому божеству: — Что генерал Хо желает поесть? — Она не забыла, что любой, кто хоть немного знаком с историей, знает, что Хо Цюйбин был известен своей привередливостью в еде.
Однако, прежде чем Хо Цюйбин успел ответить, Цзюэр опередил его: — Папа, подай новую утку по-пекински, золотого цыплёнка, говядину с зирой и пирожное фужун. Мы угостим генерала Хо.
Лицо Бай Мэн потемнело, и она уставилась на Цзюэра. Ты что, шутишь? Цены сейчас взлетели, ты думаешь, её товары не стоят денег? Угостить Хо Цюйбина? Зачем угощать ненавистного человека? Ни за что!
Цзюэр потянул Бай Мэн за рукав, поднял своё невинное личико и посмотрел на неё: — Цзюэр последние несколько дней ел дома у генерала Хо. Я сказал, что еда у генерала Хо не такая вкусная, как у папы, а генерал не поверил. Папа готовит вкуснее всех.
Бай Мэн удивлённо посмотрела на него: — Разве ты не ходил тренироваться к генералу Вэй?
Цзюэр опустил голову и замолчал, лишь спустя некоторое время сказал: — Цзюэр больше не хочет ходить к генералу Вэй. У него дома есть плохие люди.
Бай Мэн не поняла, что Цзюэр имел в виду, и вопросительно посмотрела на Хо Цюйбина, но тот сохранял своё неизменное, каменное лицо.
— Подождите, я пойду приготовлю вам еду.
Хо Цюйбин посмотрел на Цзюэра: — Ты ему не сказал?
Цзюэр покачал головой.
Бай Мэн осторожно вынесла свои шедевры. Хо Цюйбин критически осматривал блюда перед собой.
Бай Мэн закатила глаза и неохотно сказала: — Попробуйте, из-за Цзюэра, на этот раз бесплатно. — Но в душе она кричала: «Не хочешь есть, так убирайся, я не хочу, чтобы ты приносил несчастье!»
Цзюэр с улыбкой посмотрел на Хо Цюйбина: — Генерал, попробуйте скорее, это очень вкусно.
Хо Цюйбин взял палочки и начал есть. С каждым кусочком выражение его лица чудесным образом менялось.
Цзюэр, как будто предлагая сокровище, своими маленькими ручками перекладывал все блюда со стола в миску Хо Цюйбина: — Генерал, попробуйте это, и это, хрустящее и вкусное.
Хо Цюйбин взглянул на Бай Мэн: — Не ожидал, что у тебя такие хорошие кулинарные способности.
Бай Мэн изо всех сил старалась выдержать презрительный взгляд Хо Цюйбина, думая про себя: «Надо потерпеть, такого человека нельзя обижать, просто потерпи, и всё будет хорошо».
Хотя Хо Цюйбин был военачальником, но Сан Хунъяна он знал. Тот был сведущ в финансах и добился немалых успехов, в отличие от тех ничтожных людей при дворе, которые только и умели, что искать покровительства сильных мира сего и ни на что не годились.
Вспомнив, как тепло она общалась с Сан Хунъяном, и увидев её нынешнее нетерпеливое выражение лица, он подумал: «Почему она так хорошо общается с этим хитрым торговцем?»
Хо Цюйбин бросил на неё взгляд: — Присядь и выпей вина, мне одному слишком скучно.
— Ну и скучай себе! — Бай Мэн решительно покачала головой: — Я не умею пить.
Хо Цюйбин остановил палочки, посмотрел на неё и холодно усмехнулся: — Управляющий Бай умело ведёт дела, знаком со столькими влиятельными чиновниками при дворе, и даже не умеет пить? Или вы смотрите на меня свысока?
Бай Мэн посмотрела на длинный меч, висящий у него на поясе, и с трудом подавила свою ненависть, резко ответив: — Генерал Хо, не сердитесь, я никогда не пила. Цзюэр ещё мал, я хочу быть для него хорошим примером, чтобы он не стал пьяницей в будущем. И, генерал, будьте справедливы, Бай Мэн никогда намеренно не заводила знакомств с влиятельными чиновниками при дворе. — Приглашение на ужин обернулось бедой! Бай Мэн в душе ругала Хо Цюйбина: «Какой же у него скверный характер! Я тебя презираю! Даже если бы я умела пить, я бы не стала пить с таким заносчивым негодяем!»
Цзюэр с любопытством смотрел на них двоих. Только что всё было хорошо, почему лицо папы изменилось?
Он повернулся к Хо Цюйбину: — Генерал, честно говоря, мой папа никогда не пьёт. Однажды я спросил папу, какой вкус у вина, и знаете, что папа сделал?
Хо Цюйбин, казалось, был необычайно добр к Цзюэру. Выражение его лица смягчилось, и он спросил: — Что он сделал?
Цзюэр сладко улыбнулся Бай Мэн и по-детски сказал: — Папа дал мне попробовать самому. Я не понял, почему, когда я выпил, это была вода, а в животе стало как огонь, так горячо. Папа ещё сказал, что хорошие дети не должны пить, он сам не пьёт, и я тоже не хочу пить, от вина в животе так плохо.
Хо Цюйбин громко рассмеялся: — Твой папа сказал, что он сам хороший ребёнок?
Цзюэр кивнул и серьёзно сказал: — Папа — хороший ребёнок, хорошие дети не пьют.
Услышав это, Бай Мэн хотелось провалиться сквозь землю, её лицо покраснело, и она хотела спрятать его в рукавах.
Хо Цюйбин сделал большой глоток вина и посмотрел на неё: — Управляющий Бай не пьёт, потому что он хороший ребёнок?
Бай Мэн взглянула на него и раздражённо сказала: — Кто сказал? Потому что вино слишком невкусное! На вкус как лошадиная моча, невозможно проглотить!
Хо Цюйбин тут же выплюнул всё вино, которое только что выпил, и злобно посмотрел на Бай Мэн.
Бай Мэн не уступила: — Это вы сами спросили, я просто сказала правду.
В одно мгновение атмосфера между ними снова накалилась. В этот момент в лавку вошёл мужчина в чёрной дворцовой одежде телохранителя и направился прямо к Хо Цюйбину: — Маркиз, император зовёт вас на пир.
Хо Цюйбин кивнул, встал во весь свой рост и сказал Цзюэру: — В будущем приходи прямо на плац, чтобы найти меня.
Чёрный телохранитель, выходя, взглянул на Бай Мэн. Бай Мэн показалось, что он ей знаком, будто она где-то его уже видела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|