Глава 15 (Часть 1)

Цэнь Сыянь услышала этот, казалось бы, знакомый лёгкий смешок и подняла голову. Это оказался тот самый юноша, которого она встретила в Народном парке и который просил у неё крекеры.

В глазах Цэнь Сылин мелькнуло смущение и злость:

— Как ты сюда попал!

— Вошёл. Дверь во двор у вас не закрыта.

Цэнь Сыянь вспомнила, что она торопилась занести тётю Ду и действительно забыла закрыть ворота.

Затем юноша посмотрел на Цэнь Сыянь и сказал:

— Я слышал, что моей маме, кажется, нездоровится, и её сюда привели. Могу я узнать, это так?

Цэнь Сыянь на мгновение замерла:

— Твоя мама?

Тётя Ду, опираясь на руки, села:

— Я здесь.

— Мама! — воскликнул юноша и большими шагами вошёл внутрь. — Как ты? Всё в порядке?

Цэнь Сыянь удивилась:

— Оказывается, ты и есть тот… тот сын тёти Ду!

Вот как выглядел будущий крупный бизнесмен в молодости! Как там говорится? «Не презирай юношу в бедности». Этот человек — живой пример!

«Сейчас ты меня презираешь, а в будущем не сможешь дотянуться!»

Разве это не про этого юношу, добившегося успеха вопреки всему?

Юноша снова рассмеялся:

— У моей мамы только один сын, какой ещё может быть?

— У тёти Ду только что был тепловой удар, она уже приняла лекарство. Отведи её домой, пусть хорошо отдохнёт!

Юноша уже взвалил тётю Ду себе на спину:

— Я понял, спасибо тебе!

Хотя он выглядел худощавым, при ближайшем рассмотрении он оказался довольно высоким. Нести худенькую тётю Ду ему было гораздо легче, чем Цэнь Сыянь только что.

Цэнь Сыянь не удержалась и добавила:

— У тёти слабое здоровье, не заставляй её слишком много работать. Если будет время, сходите в больницу, проверьтесь!

— Спасибо за заботу, обязательно.

— Подожди.

Цэнь Сыянь увидела на полу пачку зелёных бобов мунг, быстро подняла её и протянула юноше:

— Возьми эти бобы мунг, свари для тёти, это помогает от жары. Впредь выходите, когда утром или вечером не так жарко. В полдень, когда солнце слишком сильное, не подметайте. Если работа будет выполнена, руководство поймёт.

Тётя Ду слабым голосом отказалась:

— Нет, нет, как же я могу брать твои вещи!

Цэнь Сыянь бодро сказала:

— Тётя, не слушайте, что они только что говорили. Эти бобы мунг хорошие, ни червей, ни порчи. Берите спокойно, ешьте без опаски.

Юноша, как всегда, был без церемоний. Одной рукой он поддерживал тётю Ду на спине, другой взял бобы мунг:

— Раз так, тогда спасибо тебе.

Цэнь Сыянь поняла, что ей очень нравится его прямота. Недаром в будущем он добьётся больших успехов. Он ведёт себя открыто, без притворства, не как обычные бедняки, которые боятся принять чужую доброту, опасаясь, что не смогут отплатить.

Только мужчина с достаточно сильным и уверенным внутренним миром может быть таким раскованным и щедрым!

— Девушка, а кто вы в семье Цэнь? Мы сегодня не доставили вам больших хлопот?

Тётя Ду всё ещё волновалась. Прожив в этом комплексе столько лет, она знала, кто живёт в семье Цэнь. Эту добрую девушку она видела впервые и не знала, кем она приходится этой семье.

Кроме этой девушки, остальные члены семьи Цэнь не слишком приветствовали их с сыном. Главное, чтобы они не создали проблем доброй девушке.

Цэнь Сыянь с улыбкой ответила:

— Я дочь этой семьи. Меня зовут Цэнь Сыянь, раньше я жила в деревне, а вернулась только два дня назад.

Юноша, выходя из ворот дома Цэней, сказал тёте Ду, которую нёс на спине:

— Мама, это чужие семейные дела, не будем об этом много думать.

— Как же так? Эта девушка нам так сильно помогла, нужно её как следует отблагодарить.

— Я знаю, что делать.

Цэнь Сыянь, скрестив руки на груди, смотрела им вслед. Она думала о том, что в прошлой жизни она не видела сына тёти Ду, и тётя Ду принесла ей сушёные овощи, которые сама вырастила. В этой жизни её сын лично пришёл за ней в её дом. Интересно, как он собирается отблагодарить её на этот раз?

Стало немного любопытно!

После того, как тётя Ду с сыном ушли, Цэнь Сыянь посмотрела на беспорядок на полу:

— Что застыли? Быстро убирайте!

Цэнь Сылин опомнилась и тоже почувствовала, что с вещами, которые унёс сын тёти Чжан, что-то не так.

— Тётя Чжан, мне кажется, эти вещи ещё хорошие и нет необходимости избавляться от них сейчас. Может, подождём, пока мама вернётся, и спросим у неё?

Тётя Чжан была очень недовольна:

— Учительница Хань занята, ей некогда заниматься такими бытовыми мелочами. Сылин, и ты тоже, взрослая девушка, не учись у деревенских быть мелочной. Это жалко, то жалко. Вы что, превращаете дом в свалку? Зато посторонним отдаёте с лёгкостью.

Хотя она так сказала, она не осмелилась на глазах у Цэнь Сылин позволить сыну забрать эти вещи. Ей пришлось неохотно начать собирать их, одновременно подмигивая сыну, чтобы тот скорее уходил.

— Ой, а это что? — Цэнь Сыянь подобрала с пола у дивана старый блокнот. Он был использован наполовину. Открыв его, она увидела плотно исписанные синими чернилами страницы. Почерк был сильным и энергичным, с чёткими штрихами — хороший почерк.

Казалось, он немного знаком, но это ощущение было очень далёким. Когда она видела такой хороший почерк?

В любом случае, это точно не почерк Цэнь Сылин.

Открыв обложку, она увидела имя:

— Е Цинъань?

Цэнь Сылин нахмурилась, её голос звучал странно:

— Зачем ты называешь имя этого бедного парня?

— Тот человек только что был Е Цинъань?

— Хм! — холодно усмехнулась Цэнь Сылин. — Чего притворяешься? Не знаешь его, а пустила кого попало?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение