Цэнь Сыянь прошла мимо тёти Ду, размышляя. Раз уж ей посчастливилось переродиться и узнать кое-что, чего не знали другие, может, стоит найти возможность и намекнуть сыну тёти Ду, чтобы он не только занимался карьерой и зарабатыванием денег, но и уделял внимание здоровью матери, хотя бы регулярно проходил медосмотры.
Чтобы потом не пришлось жалеть, когда захочешь заботиться о родителях, а их уже не будет.
Пока она думала, вдруг раздался грохот. Тётя Ду, закрыв глаза, упала прямо перед ней.
Цэнь Сыянь тут же сделала два шага вперёд, присела и внимательно осмотрела её. Лицо тёти Ду было красным, лоб и воротник рубашки мокрыми от пота, конечности горячими, а губы побелели. Это выглядело как симптомы теплового удара.
Цэнь Сыянь посмотрела на палящее солнце над головой, без колебаний вытащила метлу, которую тётя Ду крепко сжимала даже после падения, отбросила её в сторону, а затем с трудом подняла женщину, взвалила на спину и шаг за шагом понесла её обратно в небольшой дом семьи Цэнь.
По дороге Цэнь Сыянь вспомнила, что подобное уже случалось в прошлой жизни.
Только в прошлой жизни она была робкой и не осмелилась самовольно привести человека домой. Она лишь отнесла женщину в тень дерева, дала ей воды и протёрла лицо холодной водой.
Позже, когда она вернулась домой, чтобы найти лекарство, Цэнь Сылин насмешливо упрекнула её в том, что она лезет не в своё дело, и велела ей быстро помыться, пока Хань Лихуа не вернулась, чтобы избавиться от запаха пота.
Домработница, тётя Чжан, тоже, чтобы насолить ей, специально сказала, что дома нет лекарства от теплового удара.
Цэнь Сыянь знала, что многие молодые девушки примерно её возраста в этом жилом комплексе относились к работникам низшего звена, таким как тётя Ду, именно так. Не то чтобы у них были злые намерения, просто они привыкли смотреть свысока, были равнодушны и сами этого не осознавали.
В прошлой жизни Цэнь Сыянь на самом деле не смогла оказать особой помощи. Тётя Ду постепенно сама пришла в себя, но даже тогда она была очень благодарна ей.
Вернувшись домой, она даже специально принесла ей сушёные овощи, которые вырастила сама.
В результате Цэнь Сылин снова начала насмехаться, а тётя Чжан прямо на глазах у тёти Ду выбросила эти сушёные овощи в мусорный бак у двери:
— Что это за мусор подобрала? Мы дома такое не едим.
Цэнь Сыянь покраснела от стыда, а тётя Ду так смутилась, что не знала, куда деть руки, и только извинялась.
Это ещё больше смутило Цэнь Сыянь.
Нынешняя Цэнь Сыянь больше не позволит им так поступать и, конечно, не будет обращать внимания на их взгляды.
Цэнь Сыянь прямо принесла тётю Ду домой и уложила её на кожаный диван в гостиной.
— Тётя Чжан, пожалуйста, принесите Ши ди шуй из домашней аптечки, — прожив в этом доме столько лет в прошлой жизни, она знала, что эти обычные лекарства всегда есть в домашней аптечке.
Ши ди шуй — очень хорошее средство от жары. Несколько капель могут хорошо снять головокружение и тошноту после теплового удара.
Сказав это, Цэнь Сыянь поспешила включить домашний вентилятор и быстро пошла в ванную за водой.
Тётя Чжан поспешно выбежала из кухни:
— Что случилось? Что случилось? Зачем вдруг Ши ди шуй?
Сказав это, она увидела человека, лежащего на диване.
Она быстро подбежала, пытаясь поднять её, и кричала:
— Что с вами, женщина? Почему вы лежите на нашем диване? Если испачкаете, вы сможете заплатить?
В те времена мало у кого дома были кожаные диваны, они были очень ценными. Хань Лихуа была человеком аккуратным, и обычно на диване лежали белые хлопчатобумажные салфетки с красивым вязаным узором. Они выглядели красиво, но если пачкались, их было очень трудно отстирать.
— Отпусти! — Цэнь Сыянь держала таз с холодной водой и стояла за спиной тёти Чжан, резко и строго крикнув.
Рука тёти Чжан дрогнула, и тётя Ду снова опустилась на диван.
Цэнь Сыянь подошла, не обращая внимания на стоявшую рядом тётю Чжан, отжала полотенце в тазу и протёрла лицо тёти Ду, оттянула воротник и протёрла шею:
— Где Ши ди шуй?
Тётя Чжан только тогда опомнилась:
— Сыянь, что ты делаешь?
Цэнь Сыянь холодно сказала:
— У неё тепловой удар, не видишь? Почему ты не принесла лекарство?
В это время она увидела, что тётя Ду немного пришла в себя. Цэнь Сыянь поспешно взяла стакан с водой и дала ей попить:
— Тётя Ду, пейте больше воды, скоро выпьете лекарство, и всё будет хорошо.
— Нет, это же просто уборщица, зачем ты так о ней заботишься? Разве домашние лекарства можно давать кому попало? Сыянь, быстро скажи ей уйти. Посмотри, как она испачкала пол и диван. Что ты скажешь маме, когда она вернётся? — Тётя Чжан выглядела брезгливо.
— Как отчитываться — это моё дело, не твоё. Что, я не хозяйка в этом доме, и ты меня не слушаешься? Пожалуйста, принеси Ши ди шуй.
Тётя Чжан тихонько закатила глаза и неохотно пошла искать аптечку. Найдя бутылочку Ши ди шуй, она принесла её:
— На, держи. Когда учительница Хань спросит, ты должна чётко сказать, что это ты настояла, чтобы я дала!
Голос Цэнь Сылин раздался с верхнего этажа:
— Что случилось? Что за шум? Вы дадите людям отдохнуть?
Она не спала всю ночь и сейчас пыталась наверстать упущенное!
Тётя Чжан, словно нашла спасителя, воскликнула:
— Сылин, спускайся скорее! Посмотри, что твоя сестра творит, всякую дрянь в дом тащит!
Цэнь Сылин, полная раздражения после пробуждения, неохотно спустилась вниз. Увидев человека на диване, она зажала нос:
— Тётя Чжан, вы не знаете, что у моей мамы брезгливость? Как вы могли привести сюда эту уборщицу? Посмотрите, у неё на обуви грязь! Этот чехол нужно немедленно снять и выбросить! Кто знает, может, у неё вши!
Цэнь Сыянь напоила тётю Ду лекарством и дала ей выпить много воды. Затем она встала и посмотрела прямо в глаза Цэнь Сылин:
— Цэнь Сылин, ты выросла такой большой, и никто не научил тебя, как пишется слово "уважение"?
— Пф, зачем мне её уважать? Она всего лишь уборщица. Она испачкала наш дом, что такого в том, что я сказала пару слов?
— Во-первых, она человек, старше нас. Во-вторых, труд не бывает низким или высоким. Тот, кто честно и усердно работает своими руками, заслуживает уважения.
Цэнь Сылин топнула ногой от злости:
— Мне всё равно! Это мой дом, и мне не нравятся такие грязные и вонючие люди в моём доме. Хочешь быть хорошим человеком — иди будь им на улице, не мозоль глаза здесь.
— Извини, но это и мой дом тоже. Я делаю здесь то, что хочу, и ты мне не указ!
— Если ты так поступишь, мама точно расстроится. Ты только дождёшься, что она тебя возненавидит и будет презирать! — Эти слова в прошлой жизни Цэнь Сылин постоянно использовала, чтобы давить на Цэнь Сыянь.
Потому что в прошлой жизни Цэнь Сыянь так сильно хотела получить одобрение Хань Лихуа, что если Цэнь Сылин говорила, что Хань Лихуа что-то не любит, она не осмеливалась этого делать. В этом доме она вела себя скованно, полностью потеряв себя.
Нынешняя Цэнь Сыянь холодно усмехнулась:
— Ты хочешь сказать, что мама такая же, как ты — равнодушная, бессердечная, и не желает помочь, когда видит, что у кого-то трудности?
Цэнь Сылин на мгновение потеряла дар речи, затем поспешно возразила:
— Я… я, конечно, не это имею в виду. Не говори ерунды.
Тётя Ду попыталась подняться: — Девушка, не ссорьтесь, я сейчас уйду.
Она не знала Цэнь Сыянь, но знала Цэнь Сылин. Эта девушка была вспыльчивой, и она не хотела, чтобы девушка, которая ей помогла, поссорилась с Цэнь Сылин.
Цэнь Сыянь крепко нажала ей на плечо, твёрдым тоном:
— Вы хорошо отдохните, не беспокойтесь. Здесь я решаю.
Затем повернулась к двум другим:
— Вы, идите занимайтесь своими делами!
Цэнь Сылин и тётя Чжан необъяснимо почувствовали, что у неё очень сильная аура, и даже как будто испугались её.
В это время из кухни вышел какой-то подозрительный мужчина, неся в каждой руке по большому набитому сетчатому мешку. Он собирался выйти за дверь.
— Стой! — резко крикнула Цэнь Сыянь.
Мужчина вздрогнул, одна рука не удержала, и содержимое мешка рассыпалось по полу. Это были домашние запасы сушёных продуктов: грибы шиитаке, древесные грибы, лилейник, а также солёные утиные яйца, столетние яйца, вяленая утка и вяленое мясо.
— Кто вы, что несёте и куда идёте? — строго спросила Цэнь Сыянь. Она, конечно, знала, кто это. Это был сын тёти Чжан, который в таком возрасте всё ещё бездельничал и сидел дома без работы.
В прошлой жизни он немало выносил вещей, когда Цэнь Цзефана и Хань Лихуа не было дома, словно огромная крыса.
Цэнь Сыянь сталкивалась с ним несколько раз, но каждый раз тётя Чжан говорила, что Хань Лихуа разрешила ему взять эти вещи, и она по-глупому верила.
Позже, когда семья пришла в упадок, тётя Чжан сбежала с ценностями из дома. Цэнь Сыянь не удержалась и пожаловалась Хань Лихуа, что та семья столько всего у них съела и взяла, но совершенно неблагодарна. Увидев изумлённое лицо Хань Лихуа, она поняла, что та совершенно не знала, что эта семья давно понемногу выносила из их дома много вещей, словно муравьи.
Сын тёти Чжан не привык к такому напору, он немного растерялся.
Тётя Чжан поспешно сказала:
— Это мой сын. Дело вот в чём: учительница Хань вчера велела мне разобрать кладовку. Эти вещи лежали слишком долго, мы их обычно не едим, а погода очень жаркая, боюсь, испортятся. Она велела мне быстро от них избавиться, выбросить, если нужно.
Я подумала, что раз эти вещи всё равно не нужны, выбрасывать их жалко. Вот и попросила его прийти, забрать и отвезти деревенским родственникам. Деревенские едят грубую пищу, им всё равно.
Сказав это, она намеренно взглянула на Цэнь Сыянь:
— Сыянь, ты только что из деревни, деревенским это может показаться хорошими вещами. Но в наших глазах это ничего не стоит, можно просто выбросить. Сылин, правда ведь?
Цэнь Сылин, кажется, не поняла, что происходит, но она по натуре всегда была против Цэнь Сыянь:
— Эти мелочи, что тут такого? Выбросили и выбросили. Это вы, деревенские, мелочные, совсем не щедрые.
Цэнь Сыянь подошла, взяла горсть грибов шиитаке и понюхала. Аромат был свежим и чистым, грибы сухие и хрустящие, ни малейшего признака того, что они скоро испортятся. Остальные вещи тоже выглядели свежими и качественными.
Возможно, их купили совсем недавно, и это точно не были вещи, которые, как утверждала тётя Чжан, скоро испортятся и от которых нужно избавиться.
— Ха! — холодно усмехнулась Цэнь Сыянь. — Не думала, что у домработницы может быть такой тон. Интересно, сколько вы получаете в месяц, работая у нас, и сколько таких вяленых уток можете купить на эту зарплату?
— Хе-хе! — раздался чистый, лёгкий смешок со стороны двери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|