Сдерживая волнение, Цяоэр ответила: — Госпожа, мы не разбираемся в медицине, как мы могли дать госпоже что-то не то? За это время госпожа выпила только одну чашу лекарства. Именно оно вызвало кровотечение.
— Где рецепт? — нетерпеливо спросил старый мастер Фэй.
Цяоэр смутилась, но все же честно ответила: — Разве этот рецепт не выписал Божественный лекарь в прошлый раз? Мы бы не посмели давать его госпоже без вашего разрешения.
— Что? Тот, который я выписал?! — старый мастер Фэй вскочил на ноги. — Разве можно принимать это лекарство без крайней необходимости?!
— Да, это лекарство для умирающих! Как вы могли так поступить?! — возмутилась жена У Ли.
— Мы не знали! — Цяоэр упала на колени, ее голос дрожал. — Цуйэр сказала, что госпожа всегда принимала это лекарство, и что рецепт выписал Божественный лекарь. Мы бы не посмели давать его госпоже, если бы знали!
— Где остатки лекарства? — сдерживая гнев, спросил старый мастер Фэй.
— Как только это случилось, я сразу же послала за ними. Принесите их скорее, пусть Божественный лекарь посмотрит, — Цяоэр тут же отдала распоряжение.
— Безобразие! — лицо старого мастера Фэя потемнело, как только он почувствовал запах лекарства. Он внимательно осмотрел остатки и покачал головой. — Что за безобразие!
— Боже мой, это же корень женьшеня старше ста лет! — воскликнул толстяк Дунгуа.
— Неудивительно, что у нее пошла кровь! Такое лекарство слишком сильно для нее, — усмехнулся худой Чжугань.
Старый мастер Фэй не обращал внимания на их разговоры.
Сейчас он хотел лишь разобраться в ситуации.
Он доставал из горшка темные остатки лекарства, нюхал их, затем пробовал на вкус, погруженный в раздумья.
Жена У Ли тоже молчала.
Она тоже пробовала лекарство, о чем-то размышляя с серьезным видом.
Видя, как сосредоточенно работают мастер и госпожа У, Дунгуа и Чжугань тоже решили попробовать остатки лекарства.
Чем больше они пробовали, тем больше удивлялись. Переглянувшись, они задумались.
Спустя какое-то время они закончили осмотр.
— Лекарство действительно приготовлено по моему рецепту. Все ингредиенты на месте, — сказал старый мастер Фэй.
— Но все ингредиенты — высшего качества, — с гневом сказала жена У Ли. — Использовать этот рецепт было уже ошибкой, а давать еще и такие сильные травы… Разве Четвертая госпожа с ее слабым здоровьем могла это вынести?
— Но, сестра, эта девочка вынесла! И ее состояние даже улучшилось! Как такое возможно? — недоумевал толстяк Дунгуа.
— Цяоэр, расскажи подробно, что произошло сегодня, — приказала жена У Ли.
Цяоэр начала свой рассказ.
Старый мастер Фэй постоянно задавал ей вопросы, уточняя детали.
Например, сколько времени прошло после приема лекарства, прежде чем госпоже стало плохо? Как именно у нее пошла кровь? Как они останавливали кровотечение?
Слушая Цяоэр, все постепенно восстановили картину произошедшего.
И чем больше они узнавали, тем больше вопросов возникало.
Например, как Цяоэр и другие служанки смогли так быстро остановить такое сильное кровотечение? И как им удалось сбить жар у Четвертой госпожи всего лишь одной бутылкой лечебной настойки?
Все чувствовали себя так, словно попали в густой туман и не могут найти выход.
Сначала они решили, что Цяоэр лжет или что-то путает, поэтому расспросили трех других служанок и сравнили их показания.
К их удивлению, все три служанки рассказали практически одно и то же. Некоторые детали они помнили хуже, чем Цяоэр, но в целом их рассказы совпадали.
Кроме того, были и вещественные доказательства, например, пропитанные кровью платки.
Это правда! Это действительно произошло!
Этот вывод ошеломил их. Хотя каждый из них видел в этой истории множество несостыковок, показания свидетелей и вещественные доказательства заставляли их признать, что это невероятное событие действительно имело место!
И все вернулось к первоначальному вопросу.
Возможно ли, чтобы состояние больного человека улучшилось после сильной кровопотери и жара?
Любой нормальный человек посчитал бы такой вопрос глупым.
Но сейчас им пришлось всерьез задуматься над этим и попытаться найти рациональное объяснение.
Это была настоящая головоломка!
※※※※※※
Но еще больше была шокирована и расстроена главная жена генерала, Вэнь Ши.
Она приказала своим людям следить за ситуацией.
Когда она услышала, что у Ли Суйюнь началось кровотечение и поднялась температура, и что она может умереть в любой момент, она обрадовалась, словно в жаркий день выпила стакан ледяной воды: «Наконец-то эта девчонка сдохнет! Ха-ха, я такая добрая, отправляю эту мерзавку и ее мать в загробный мир!»
Она с нетерпением считала минуты до смерти Ли Суйюнь и думала о том, что будет делать после ее кончины.
Но сколько бы она ни ждала, хороших новостей не было. Раздраженная, она спросила у матушки У: — Что происходит? Чем занимаются эти люди? Почему так долго нет никаких вестей?
— Госпожа, я как раз хотела вам рассказать. Цяоэр не только задержала Цуйэр, но и приказала собрать остатки лекарства. Я боюсь…
— Не бойся! — нетерпеливо перебила ее Вэнь Ши. — Ради своего брата Цуйэр ни за что не проболтается! А вот эта Цяоэр, похоже, очень хитрая. Хм, смеет идти против меня!
Ее глаза сверкнули злобой, и она вдруг набросилась на матушку У: — Я спрашиваю, сдохла эта девчонка или нет, зачем ты мне все это рассказываешь?!
— Госпожа, успокойтесь! — испуганно взмолилась матушка У, но, помедлив, все же сказала: — Эта девчонка… еще жива.
— Жива?! Как она может быть жива?! — закричала Вэнь Ши, вскакивая на ноги. На ее лбу вздулись вены.
— Правда, правда! — дрожа всем телом, подтвердила матушка У, отступая на шаг от разъяренной госпожи. — Говорят… говорят… говорят…
— Бестолочь! — Вэнь Ши замахнулась и ударила ее по лицу.
— Ай! — матушка У отшатнулась и, всхлипывая, сказала: — Эта девчонка не только жива, но и… говорят, ей стало гораздо лучше!
— Что?! Она и этого не вынесла?! — Вэнь Ши не могла поверить своим ушам. Она тяжело дышала, словно надутый шар, готовый вот-вот лопнуть.
Матушка У, прижимая руку к распухшей щеке, испуганно кивнула.
— Демон! Это демон! — Вэнь Ши в ярости рвала на себе волосы. Внезапно она закатила глаза и упала на пол.
— Госпожа! — закричала матушка У, пытаясь ее удержать. — Помогите! Госпожа потеряла сознание!
☆、Горькое осознание
Часть десятая
Три дня спустя Ли Суйюнь наконец-то очнулась.
— Я жива? — увидев улыбающееся лицо Цяоэр и оглядевшись по сторонам, она почувствовала облегчение и радость. — Я снова жива!
Она слышала, как вокруг нее кто-то разговаривает, но не обращала на это внимания, лишь радостно улыбаясь. Ее переполняло чувство облегчения, она была счастлива, что выжила. Но вдруг ее сердце сжалось от боли, и она тихо заплакала.
— Госпожа, не плачьте! Вам плохо? — испуганная Цяоэр побледнела и, поглаживая ее по плечу, пыталась успокоить.
Она не понимала, почему госпожа, которая только что радовалась, вдруг начала плакать. Разве такие резкие перепады настроения не опасны для ее здоровья?
— Я позову госпожу У! — вскрикнула Лээр и выбежала из комнаты.
Она была напугана.
Ли Суйюнь уже не слышала окружающих звуков.
Ее плач словно открыл шлюзы в ее душе.
Боль, обида, негодование, ненависть, горечь — все эти чувства, которые она так долго подавляла, хлынули наружу бурным потоком.
— Уа-уа-уа! — она разрыдалась, словно пытаясь выплеснуть все свои переживания. Слезы текли ручьем.
Видя, что госпожа плачет все сильнее, Цяоэр покрылась холодным потом. Она продолжала гладить Ли Суйюнь по плечу, пытаясь ее успокоить, и с нетерпением ждала жену У Ли.
— Уа-а-а! — Ли Суйюнь уже не слышала никого, кроме себя. Ей было так обидно, так больно, так тяжело!
(Нет комментариев)
|
|
|
|