— Старый мастер Фэй отпустил ее руку, задумался и дважды обошел стол, так и не найдя ответа.
Жена У Ли вдруг вспомнила о рецепте и спросила: — Вы поэтому выписали тот рецепт?
— Да, в тот день жена генерала пригласила меня осмотреть девочку. Я увидел, что ее меридианы заблокированы, а тело истощено, и сразу почувствовал неладное. После тщательного осмотра я подтвердил, что ее состояние — это то, что в медицинских канонах называется «шесть иньских меридианов», — серьезно сказал старый мастер Фэй.
— Шесть иньских меридианов! Но это же неизлечимо! — воскликнула жена У Ли.
— Да. Люди с таким пульсом не могут заниматься активной деятельностью, им нельзя испытывать сильные эмоции, иначе их жизнь в любой момент окажется под угрозой. Но это еще не все. Это смертельный пульс! Даже при самом лучшем уходе они редко доживают до восьми лет!
— Но Четвертая госпожа жива и здорова!
Старый мастер Фэй встретил ее удивленный взгляд с беспомощным выражением лица: — В этом-то и странность. В тот день я видел, что у нее истощены и ци, и кровь, и жить ей оставалось недолго. Поэтому я и выписал то лекарство, чтобы продлить ей жизнь, дать возможность попрощаться с семьей.
— Божественный лекарь Фэй здесь? Божественный лекарь Фэй, где вы? — раздался вдруг женский голос со слезами.
Жена У Ли узнала голос и почувствовала неладное. В следующую секунду она увидела вбежавшую девушку, и ее лицо изменилось.
— Ах! Госпожа У, вы тоже здесь! — Лээр, найдя опору, бросилась к ней и схватила за руку. — Скорее, скорее возвращайтесь!
— Объясни толком, что случилось? — жена У Ли сохраняла спокойствие. — С госпожой что-то не так?
— Да, да, с госпожой. У-у-у, у госпожи пошла кровь! Она потеряла сознание! Я… я прибежала позвать Божественного лекаря Фэя на помощь! — в панике ответила Лээр.
— Пойдемте, спасение жизни не терпит отлагательств. Я как раз хотел ее осмотреть, — поспешно сказал старый мастер Фэй.
— Хорошо, поговорим по дороге, — жена У Ли тоже забеспокоилась.
Они поспешили в резиденцию генерала. По дороге Лээр, всхлипывая, рассказала, что произошло.
Оказалось, что после завтрака Ли Суйюнь не захотела, как обычно, лежать в постели. Одевшись потеплее, она попросила Цяоэр и Лээр поднести ее к окну.
Пока она с любопытством смотрела на улицу, вернулись наказанные Цуйэр и Хунэр.
Увидев госпожу, они бросились на колени, трижды поклонились и, всхлипывая, стали благодарить ее, обещая служить верой и правдой.
— Хорошо, встаньте. Ваша усердная служба в будущем и будет лучшей благодарностью, — сказала Ли Суйюнь. Видя их преданность, она почувствовала удовлетворение, решив, что не зря спасла их.
Служанки на мгновение замерли, удивленно глядя на нее, словно не узнавая. Только услышав кашель Цяоэр, они опомнились и снова поклонились в знак благодарности.
Казалось, все разрешилось благополучно.
Поэтому, когда Цуйэр принесла чашу с отваром и сказала, что это лекарство, которое Ли Суйюнь принимала раньше, и что теперь она будет усердно служить ей, чтобы искупить свою вину, Ли Суйюнь не заподозрила ничего плохого.
— Его точно нужно пить? — вдохнув странный горький запах, Ли Суйюнь все же засомневалась. — Кажется, я не пила его последние несколько дней.
Цуйэр, похоже, не ожидала такого вопроса и удивилась еще больше, почти усомнившись, что перед ней Четвертая госпожа. Раньше госпожа делала все, что ей говорили.
Но, взглянув на Цяоэр и Лээр, она терпеливо ответила: — Просто в те дни не хватало нескольких ингредиентов. Теперь, когда госпожи прислали столько хороших лекарств, всего в достатке.
— Вот оно что, — поняла Ли Суйюнь, вспомнив, как Цуйэр во время ссоры с матушкой Цуй обвиняла ту в краже дорогих лекарств.
Глядя на поднесенную к губам темную жидкость, она, превозмогая отвращение, лизнула отвар и чуть не стошнилась от странного вкуса.
— Госпожа, хорошее лекарство горько на вкус, но полезно для болезни! — поспешила убедить ее Цуйэр.
Ради скорейшего выздоровления, ради того, чтобы снова ходить… Эх, придется потерпеть!
Подумав так, Ли Суйюнь решилась. Зажав нос и закрыв глаза, она залпом выпила ужасное лекарство.
Затем она несколько раз прополоскала рот, чтобы избавиться от странного привкуса, и устало откинулась на стуле, пытаясь восстановить душевные силы, потраченные на прием лекарства.
Неизвестно, показалось ей или нет, но вскоре после приема лекарства она почувствовала тепло в животе, которое поднималось вверх.
Так быстро действует!
Она обрадовалась.
Но через некоторое время она поняла, что что-то не так. Тепло в животе превратилось в жар, который обжигал внутренности!
— Почему так жарко? — она вспотела и с ужасом почувствовала, как сила лекарства поднимается к голове.
— Госпожа, что с вами? — Цяоэр тоже заметила неладное.
— Лекарство! — Ли Суйюнь вдруг замолчала и в ужасе дотронулась до носа.
— Кровь! Госпожа, у вас кровь из носа! — закричала Лээр.
Ли Суйюнь почувствовала что-то липкое и влажное на руке, сердце у нее похолодело. Опустив взгляд, она увидела, как капля алой крови упала на руку и расплылась.
Одна капля, две, три…
Она перестала слышать окружающие звуки, чувствуя лишь, как кровь, кажется, не останавливается и продолжает капать.
Что делать? Что делать?!
Кровь была такой красной, такой яркой!
Она запаниковала и оцепенела от страха.
Кто-то прижал платок к ее носу. Она с ужасом смотрела, как кровь пропитывает ткань, и дрожащей рукой ловила падающие капли. Такие густые… одна, две, три…
Нет! Она не хочет умирать!
Сильный страх пробудил в ней упорство. Она мысленно повторяла: «Остановись! Остановись! У меня есть чудесная способность к восстановлению, я не умру! Я точно не умру!»
Перед тем как потерять сознание, ей показалось, что она увидела скрытую улыбку в глазах Цуйэр, и мысленно выругалась: «Змея!»
Примечания автора: Пока гарантирую ежедневное обновление, по возможности буду редактировать текст. Пишу впервые, стиль еще не отточен. Прошу вашего снисхождения. В этой главе Ли Суйюнь слишком доверчива и поплатилась за это. Выжить в чужом мире не так-то просто! Усвоит ли она этот урок?
☆、Счастье в несчастье
Часть восьмая
Потеря сознания Ли Суйюнь вызвала в ее покоях переполох, сравнимый с землетрясением. Служанки были в ужасе.
— Госпожа! — вскрикнула Цяоэр и, подхватив Ли Суйюнь, осторожно уложила ее на кровать.
Служанки из соседней комнаты, услышав шум, вбежали внутрь. Увидев Ли Суйюнь с окровавленным лицом, они испугались так, словно наступил конец света.
У кровати мгновенно собралась толпа.
Лээр, прибежавшая чуть позже, не смогла протиснуться и забеспокоилась.
Вспомнив увиденное, она испугалась еще больше. Заметив в толпе Цуйэр, она подбежала к ней, схватила за одежду и гневно спросила: — Что ты дала госпоже? Почему ей так плохо?
— Это не я! Я приготовила лекарство по рецепту! — в панике ответила Цуйэр, пятясь назад.
— Хм, это она навредила госпоже! — крикнул кто-то из толпы, толкая ее вперед.
— Эта дрянь всех нас погубит! — зарыдал кто-то.
— Нельзя ее отпускать! — призывали другие.
— Да! Отведем ее к генералу! — раздался громкий крик.
…
Казалось, все нашли виновного и, возбужденно переговариваясь, окружили Цуйэр.
Цуйэр, естественно, не хотела брать на себя такую вину и начала отталкиваться и ругаться с окружающими.
— Замолчите все! — Цяоэр, которая в панике пыталась остановить кровь Ли Суйюнь, услышала их крики и разозлилась.
Она повернулась к ним с покрасневшими глазами и закричала: — Что вы шумите?! Госпоже так плохо, а вы смеете скандалить! Жизни не жалко?!
Все замерли и замолчали, устремив взгляды на Цяоэр в ожидании ее решения.
— Отойдите, не толпитесь у кровати! — Цяоэр указала на трех самых надежных служанок. — Вы трое, быстро сюда, смотрите за госпожой!
Затем она указала на окруженную толпой Цуйэр: — Свяжите ее! И хорошенько присмотрите!
— Цяоэр, я не вредила госпоже! Поверь мне! Я не виновата! — плача, пыталась оправдаться Цуйэр.
— Заткните ей рот и свяжите! — Цяоэр сейчас было не до ее объяснений.
Она хотела дать еще распоряжения, но тут служанки у кровати Ли Суйюнь испуганно закричали.
— Сестра Цяоэр, скорее сюда!
— Ай! Кровь не останавливается!
— Еще один платок промок!
Сердце Цяоэр екнуло. Она обернулась и увидела, что лицо Ли Суйюнь стало белым как бумага, а кровь, пропитав платок, стекала по щекам.
— Как же так? — она была потрясена и растеряна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|