Императрица (Часть 1)

Императрица

Несмотря на сказанное, согласно правилам императорского клана, Ци Цинмин все же должен был вместе с Ли Няньжун войти во Дворец Феникса и поднести чай Императрице в знак уважения.

Если бы он действительно ушел, махнув рукавом, непочтительность к старшим считалась бы тяжким преступлением.

Ци Цинмин, скрывая недовольство, сделал вид, что ничего не слышал, быстро подошел к Ли Няньжун сзади, взял ее за руку и повел внутрь.

Он шел довольно быстро. Принцесса Минхуа, стоявшая позади, на мгновение замерла, потом опомнилась, несколько раз топнула ногой и, приподняв юбку, последовала за ними.

Императрица провела во дворце более десяти лет, ей было около сорока.

Женщина сидела на главном месте во Дворце Феникса, одетая в довольно официальную парадную одежду. Лицо ее было нежным и красивым, лишь в уголках глаз виднелись едва заметные морщинки.

Ци Цинмин и Ли Няньжун поприветствовали ее согласно этикету, а затем совершили три земных поклона.

Императрица приняла их поклоны, выпила поднесенный чай, пожаловала некоторые дары и, как и предсказывал Ци Цинмин, пригласила их остаться на чай.

Ли Няньжун с детства бывала во дворце и часто видела Императрицу, поэтому разговаривала с ней без стеснения.

Она беседовала с Императрицей о недавних столичных новостях. Императрица сказала:

— Ты несколько лет провела в Долине Сотни Трав и только недавно вернулась в столицу. Наверное, мало знакома со здешними знатными дамами.

— Если будет время, можешь чаще общаться с Минхуа. Пусть она сводит тебя на поэтические собрания и игры в поло, познакомишься с молодыми девушками.

Ли Няньжун не интересовали ни поэтические собрания, ни поло, она лишь хотела при первой возможности открыть свою маленькую аптечную лавку.

Но раз Императрица так сказала, отказываться было неудобно, поэтому она кивнула в знак согласия.

Императрица добавила:

— Разумеется, если захочешь, можешь чаще приезжать во дворец.

— Дворец Плывущих Облаков сестрицы Ли-фэй находится недалеко от Дворца Феникса. Если будешь часто приезжать, она наверняка обрадуется.

Слова Императрицы были сказаны сдержанно, но смысл сводился к тому, чтобы Ли Няньжун чаще бывала во Дворце Феникса.

Ли Няньжун уже собиралась ответить, как почувствовала щекотку в пояснице, словно кто-то тайком тыкал ее сзади.

Ли Няньжун посмотрела на сидевшего рядом Ци Цинмина.

Ци Цинмин сидел прямо, уставившись на свою чашку, на его лице не отражалось ни малейшей эмоции.

Ли Няньжун мысленно усмехнулась, а вслух сказала Императрице:

— Няньжун действительно давно не была в столице, и по возвращении навалилось множество дел.

— Как только разберусь с хлопотами, непременно буду чаще приезжать составить компанию Вашему Величеству.

Императрица с улыбкой слегка кивнула. Сидевшая рядом Принцесса Минхуа тут же подхватила:

— Тогда договорились!

— Сестрица Няньжун, ты обязательно должна приехать!

Маленькая принцесса с улыбкой добавила:

— У матушки-Императрицы последние два года часто болит голова, а по ночам она совсем плохо спит.

— Если сестрица Няньжун согласится выписать матушке несколько рецептов, это наверняка поможет лучше, чем те лекари из Императорского медицинского управления, которые только занимают место!

На такие слова Ли Няньжун ответить не решилась.

Как она, мелкая сошка, проучившаяся всего несколько лет, смеет сравнивать себя с императорскими лекарями, посвятившими медицине большую часть жизни?

— У Вашего Величества головные боли?

— До отъезда из столицы Няньжун об этом не слышала. Как же так получилось... Может быть, от чрезмерных переживаний?

В двенадцать лет Ли Няньжун встретила Главу Долины Сотни Трав и была принята им в ученицы для изучения медицины.

Первые два года она в основном изучала медицинские книги дома, лишь изредка приезжая в Долину Сотни Трав на месяц-другой. Позже, когда учебы стало больше, она переехала жить в Долину Сотни Трав и возвращалась в столицу только на праздники.

В памяти Ли Няньжун Императрица всегда была довольно здорова, она никогда не слышала, чтобы та страдала от головных болей или бессонницы.

Но Принцесса Минхуа упомянула об этом уже дважды.

Значит, это, должно быть, довольно серьезно.

И действительно, услышав вопрос Ли Няньжун, Императрица мягко улыбнулась и покачала головой:

— Минхуа преувеличивает, это всего лишь легкое недомогание, оно ненадолго.

— Что говорят императорские лекари? — спросила Ли Няньжун.

— Лекари говорят то же самое, что и сестрица Няньжун: что у матушки-Императрицы чрезмерные переживания! — Принцесса Минхуа сердито взглянула на Ци Цинмина. — Неизвестно, кто это постоянно заставляет матушку-Императрицу переживать и вздыхать!

Императрица нахмурилась и назвала Принцессу Минхуа по детскому имени, чтобы остановить ее:

— Я'эр!

Только тогда Принцесса Минхуа неохотно замолчала.

Маленькая принцесса с негодованием смотрела на Ци Цинмина. С одной стороны, она злилась на него за то, что он не ценит доброту и постоянно сердит матушку-Императрицу, а с другой — злилась, что он заполучил в жены такую замечательную девушку, как сестрица Няньжун. От злости она даже сильно стиснула коренные зубы.

Ли Няньжун хорошо понимала чувства Принцессы Минхуа.

Маленькая принцесса не знала забот. В ее глазах Ци Цинмин был просто старшим братом, а Императрица — матерью.

Она не могла представить себе тяготы и опасности пограничной службы и, естественно, не могла понять тонкую, напряженную атмосферу между ними. Она лишь приписывала все тому, что ее брат-император, как и в детстве, снова рассердил матушку-Императрицу, что вызывало у нее гнев.

— Принцесса просто беспокоится о Вашем Величестве, — сказала Ли Няньжун. — Если Ваше Величество действительно переживает, почему бы почаще не выходить на прогулки, чтобы развеяться? Если у меня будет возможность приехать во дворец, я тоже привезу Вашему Величеству какие-нибудь новые диковинки из-за его стен.

Ли Няньжун почувствовала, как ее снова сильно ткнули пальцем в ямочку на пояснице сквозь одежду.

Ли Няньжун, не меняя выражения лица, прижала руку за спиной и написала указательным пальцем на ладони иероглиф «десять».

Десять лян серебра.

Рука Ци Цинмина быстро убралась, и он тут же затих.

Ли Няньжун прикинула время: скоро на малой кухне Дворца Плывущих Облаков должны были готовить обед. Она поднялась, чтобы попрощаться с Императрицей, сказав, что хочет навестить свою тетю Ли-фэй.

Императрица, услышав это, все поняла. Она давно догадалась о намерениях Ли Няньжун и с улыбкой сказала:

— Ты давно не была во дворце, Ли-фэй наверняка будет очень рада тебя видеть.

Она дала несколько наставлений Ци Цинмину, велев ему хорошо обращаться с Ли Няньжун.

Ци Цинмин все утро почти не разговаривал, но тут ответил:

— Это моя ванфэй, я, естественно, буду хорошо к ней относиться. Матушке-Императрице не стоит беспокоиться.

Ли Няньжун не осмелилась больше задерживаться и поспешно потянула Ци Цинмина поклониться Императрице и уйти.

У нее было ощущение, что если они останутся еще немного, то отношения между Императрицей и Ци Цинмином еще не успеют окончательно испортиться, как Принцесса Минхуа набросится на него с кулаками.

Хотя Ли Няньжун и хотелось бы посмотреть, как Принцесса Минхуа избивает Ци Цинмина, но если бы они действительно подрались, ее сегодняшний план навестить тетю пошел бы прахом.

Выйдя из Дворца Феникса, они в сопровождении дворцового слуги направились во Дворец Плывущих Облаков.

Дворец Плывущих Облаков был не таким просторным и величественным, как Дворец Феникса, но тоже очень изящным. Ли-фэй Ли Шуюнь приказала разбить перед дворцом бамбуковую рощу. На стыке лета и осени, даже в полдень, здесь было не очень жарко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Императрица (Часть 1)

Настройки


Сообщение