В конце концов, она пришла к выводу, что несчастнее всех она сама: ей приходится иметь дело и с жалким Ци Цинмином, и переживать из-за несчастного утиного супа.
Она сгребла деревянные шкатулки рядом с собой и пнула Ци Цинмина:
— Хватит валяться, люди ушли уже неизвестно сколько времени назад.
— Быстро вставай с кровати, мне нужно спать. Завтра рано вставать и идти во дворец, выражать почтение твоей Императрице.
Ци Цинмин бросил на Ли Няньжун крайне возмущенный взгляд, прежде чем подняться с кровати. Он взял одеяло и подушку из соседнего шкафа и направился во внешнюю комнату.
Уходя, он не забыл прихватить ту деревянную шкатулку, в которой лежал документ на Лунный Сад Грушевых Цветов.
Ли Няньжун: «...»
А она-то думала, этот тип забыл!
·
На следующий день, еще до рассвета, Бай Чжи разбудила Ли Няньжун, чтобы умыться и причесаться.
Ци Цинмин встал раньше нее. Он уже был одет, волосы уложены, и сидел на стуле из грушевого дерева у стола, объясняя порядок визита во дворец для выражения почтения.
Сегодня он был одет в платье цвета морской волны, на поясе висела подвеска из белого нефрита, волосы были собраны нефритовой заколкой. Когда он молчал, то выглядел изящно и элегантно, весьма представительно.
Но выражение лица у него было на редкость кислое.
— ...Сначала идем к старику-Императору, в Кабинет Императора, совершаем ему три земных поклона. Затем идем во Дворец Феникса и кланяемся Императрице. После поклонов она, возможно, попытается задержать тебя разговором…
Ци Цинмин говорил с полуприкрытыми глазами:
— О чем — не знаю. В общем, если она будет что-то давать — бери, но людей не бери.
— И еще, она, скорее всего, пригласит тебя на обед. Хочешь — ешь, не хочешь — отговорись тем, что идешь навестить Ли-фэй...
Согласно правилам всех династий, на следующий день после свадьбы главная супруга принца должна была поочередно посетить Вдовствующую Императрицу, Императора и Императрицу, совершить великий обряд поклонения и произнести благопожелания.
Династия Си была новой, мать Императора умерла еще до ее основания, и титул Вдовствующей Императрицы ей присвоили посмертно. Поэтому в нынешнем императорском дворце не было старушки, которая полжизни провела в дворцовых интригах и теперь наслаждается покоем на старости лет.
Таким образом, Ли Няньжун и Ци Цинмин, прибыв во дворец, избавились от необходимости посещать Вдовствующую Императрицу, им нужно было лишь поочередно встретиться с Императором и Императрицей.
Что касается упомянутой Ци Цинмином Ли-фэй, то это была тётя Ли Няньжун по отцу, сестра Шаншу Министерства Обрядов Ли Чунъюня.
В детстве Ли Няньжун часто бывала во дворце именно потому, что ее тёте было скучно жить там одной, и она просила у Императора разрешения привезти племянницу погостить.
До того, как отправиться учиться медицине в Долину Сотни Трав, Ли Няньжун почти каждый год проводила по несколько месяцев во дворце у Ли-фэй.
— Можно будет навестить тётю? — удивилась Ли Няньжун. — Я думала, после визита к Императрице мы сразу вернемся.
— Для визита ванфэй во дворец есть только требование ко времени входа, а ко времени выхода — нет. Главное — уехать до закрытия дворцовых ворот, не так ли? — Ци Цинмин стряхнул пылинку с рукава. — Визит к Императрице — это всего лишь формальность.
Этот довод убедил Ли Няньжун, и они еще немного поболтали.
Бай Чжи закончила причесывать Ли Няньжун. Вошел слуга и доложил, что карета готова и можно отправляться.
Алые дворцовые стены для многих были недостижимой мечтой всей жизни, но для Ли Няньжун и Ци Цинмина это было знакомое место.
Их десятилетняя дружба с детства тоже была обязана этому дворцу.
Согласно правилам, они сначала отправились в Кабинет Императора, чтобы засвидетельствовать почтение Императору.
Император лично устроил их брак и был очень рад их видеть. Он расспросил их о делах, по обычаю пожаловал некоторые дары и отпустил их во Дворец Феникса.
Дворец Феникса находился не слишком близко и не слишком далеко от Кабинета Императора. Следуя указаниям дворцового слуги, они шли пешком около четверти часа и вошли в ворота Дворца Феникса.
Однако сегодня во Дворце Феникса, кроме Императрицы, была еще одна важная особа.
Это была дочь Императрицы, Принцесса Минхуа, Ци Цинъя.
У Императрицы была пара детей: Третий Принц Ци Цинчжи и Принцесса Минхуа Ци Цинъя были разнополыми близнецами.
Они были одного возраста, но характеры у них были совершенно разные. Ци Цинчжи был умен и воспитан, а Ци Цинъя выросла более избалованной.
Самым ярким проявлением этого было то, что маленькая принцесса была прямолинейна и несдержанна на язык, говорила все, что думает, никогда не обращая внимания на выражение лица собеседника.
Даже перед Императором она вела себя так же.
Впрочем, во всей династии Даси Ци Цинъя была единственной принцессой, и не было девушки знатнее ее. Поэтому Ли Няньжун считала, что немного избалованности ей не повредит.
Как только они вошли во Дворец Феникса, и служанка доложила об их приходе, Принцесса Минхуа тут же выбежала им навстречу.
Маленькая принцесса была одета в розовое платье ста цветов с многослойной юбкой. Увидев Ли Няньжун, она порхнула к ней, словно бабочка, и взяла ее под руку:
— Сестрица Няньжун, наконец-то ты пришла! Матушка-Императрица давно тебя ждет, скорее пойдем со мной!
Ли Няньжун не смогла устоять перед таким энтузиазмом и пошла за ней.
Они прошли довольно большое расстояние, прежде чем маленькая принцесса вспомнила, что кого-то забыла.
Она остановилась и, обернувшись, сказала с видом внезапного озарения:
— Ах да, второму брату-императору входить не стоит.
Выражение ее лица было серьезным:
— У матушки-Императрицы в последнее время часто болит голова, увидев второго брата-императора, ей, боюсь, станет нехорошо. Лучше не стоит сердить ее.
Ци Цинмин, который всю дорогу послушно сдерживался и шел позади: «……?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|