Глава 20. Безногий дух (Часть 2)

Линь Сян коснулась Юй Тянь-Мина и тихо спросила: — Эй, ты спишь?

Юй Тянь-Мин открыл глаза: — Я не сплю.

Линь Сян уставилась на него: — И говоришь, что не спишь? На кухне кто-то есть, ты знаешь?

Юй Тянь-Мин вздрогнул, встал и взглянул на Юй Синь: — Линь Сян, присмотри за моей сестрой, я пойду посмотрю.

Линь Сян улыбнулась: — Похоже на духа, лучше я пойду посмотрю.

Юй Тянь-Мин схватил Линь Сян за руку: — Ты жди здесь, я пойду.

Линь Сян усмехнулась: — Ты пойдёшь? У тебя же лицо от страха побелело.

Юй Тянь-Мин вздохнул: — Как бы страшно ни было, я должен пойти. Это моё дело, я знаю, она рано или поздно придёт.

Он шаг за шагом направился к кухне.

На кухне парила женщина с чёрными волосами и в жёлтом платье.

Ночной ветер влетел в окно и приподнял её платье.

Под платьем у неё не было ног.

В руках у Юй Тянь-Мина не было оружия, только сжатые кулаки.

— Мэн Юй-Янь, это ты? — тихо спросил он.

Женщина обернулась, на её красивом лице появилась улыбка: — Юй Тянь-Мин, ты меня ещё узнаёшь?

— Что ты хочешь? — тихо спросил Юй Тянь-Мин.

Мэн Юй-Янь рассмеялась: — Что я хочу? Ты причинил мне столько страданий, а сам хочешь жить без боли?

Юй Тянь-Мин стиснул зубы: — Делай со мной что хочешь. Но я не позволю тебе больше трогать мою сестру!

Мэн Юй-Янь усмехнулась: — Твою сестру я могу оставить в покое. Но тебя я не оставлю.

Юй Синь, держа в руке талисман, выскочила из сундука и закричала: — Не смей обижать моего брата!

Снаружи подул холодный ветер, и четверо братьев Бай Да-Я с трезубцами ворвались внутрь.

Мэн Юй-Янь холодно усмехнулась, повернулась и исчезла.

Хэ Хуа повела Чжун Куя на запад от Деревни Чжун.

— Куда ты меня ведёшь? — спросил Чжун Куй.

— Хэ Сян сказала, что нужно расчистить горную дорогу до рассвета, — тихо сказала Хэ Хуа. — Уже почти рассвет, посмотрим, насколько сильно её завалило.

В предрассветных сумерках было видно, что оползень перекрыл дорогу на десятки чжанов.

Внизу, у подножия горы, бушевал огромный поток воды.

Чжун Куй очень удивился: — Оказывается, был такой сильный дождь! Нашу родовую усыпальницу, наверное, тоже затопило.

— Ты сможешь расчистить эту дорогу? — спросила Хэ Хуа у Чжун Куя.

Чжун Куй подумал: — Я помню Заклинание Перемещения Гор и Заполнения Морей, не знаю, сработает ли.

Он прочитал заклинание, и грязь с камнями на дороге медленно двинулись, сползая в воду.

Правая рука Хэ Хуа увеличилась, превратившись в огромную ладонь, помогая Чжун Кую толкать грязь и камни.

Восток только начинал краснеть, а Чжун Куй и Хэ Хуа уже расчистили дорогу.

Они вернулись к дому Юй и увидели Юй Тянь-Мина, который сидел у входа, погружённый в свои мысли.

Юй Синь и Линь Сян готовили на кухне.

Юй Синь, увидев, что Чжун Куй вернулся, очень обрадовалась: — Чжун Куй, я приготовила еду, которую ты можешь есть, приходи тоже.

— Хозяйка, Чжоу Лян убрался? — спросила Линь Сян у Хэ Хуа.

Хэ Хуа усмехнулась: — Наш дом пока уступим им. Мы пока не вернёмся, им станет скучно, и они сами уйдут.

Чжун Куй посмотрел на миску с жидкой рисовой кашей, в которой плавали зелёные листья, зажал нос и выпил половину.

Юй Синь с беспокойством посмотрела на Чжун Куя: — Чжун Куй, тебя не тошнит?

Чжун Куй покачал головой: — Нет. Ты так вкусно приготовила, как я могу?

Юй Тянь-Мин без аппетита съел миску риса и встал: — Мне нужно идти в Военную Школу.

Чжун Куй посмотрел на Юй Тянь-Мина: — Старший брат Юй, что-то случилось?

Юй Тянь-Мин покачал головой: — Нет. Я в порядке.

Чжун Куй немного колебался: — Старший брат Юй, я думаю уехать из Деревни Чжун сегодня. Ты не хочешь, чтобы Синь'эр шла со мной, так что возьми её с собой в Военную Школу.

Юй Тянь-Мин с мрачным видом сказал: — Сяо Чжун, забери Синь'эр.

Юй Синь встала и схватила Юй Тянь-Мина за рукав: — Брат, если уходить, то вместе. Если ты остаёшься, я тоже остаюсь. Я боюсь, что этот безногий дух снова придёт тебя обижать.

Чжун Куй поднял бровь: — О, безногий дух по имени Мэн Юй-Янь обижает Старшего брата Юй? Что тут происходит?

— Это моё дело, я сам с этим разберусь, — тихо сказал Юй Тянь-Мин.

Чжун Куй кивнул: — Хорошо, я её вызову, и вы с ней всё решите.

Юй Синь радостно начала готовить магический массив для Чжун Куя, Хэ Хуа и Линь Сян тоже помогали.

Чжун Куй ещё немного полистал «Книгу Духовных Рецептов», написал имя «Мэн Юй-Янь» на талисмане, сжёг его и прочитал заклинание призыва духов.

Через мгновение поднялся холодный ветер, пронизывающий до костей.

Мэн Юй-Янь появилась, паря в воздухе, с растрёпанными волосами.

— Юй Тянь-Мин, зачем ты вызвал меня посреди бела дня? — холодно усмехнулась она.

Чжун Куй начертал в воздухе Ударную Печать, наблюдая за выражением лица Юй Тянь-Мина.

Юй Тянь-Мин сказал с холодным видом: — Мэн Юй-Янь, я виноват перед тобой. Как ты хочешь отомстить, скажи прямо.

Мэн Юй-Янь фыркнула: — О, ты виноват передо мной? Как именно ты виноват? Расскажи всем.

Уюфу под покровом ночи был процветающим, шумным, таинственным и немного зловещим.

Двухлетняя Юй Синь сидела на коленях на улице и просила милостыню.

Юй Ци-Лин лежал рядом, пересчитывая мелочь в холщовом мешке, и в душе восхищался, что Уюфу — самое процветающее место в мире.

Юй Тянь-Мин, стоявший в тени, с мечом за пазухой, с тревогой наблюдал за этой сценой.

Он отвернулся и медленно пошёл к реке, где увидел красавицу в жёлтом платье, которая стояла у перил и её тошнило.

Из-под её платья показалась бело-розовая нога, и сердце Юй Тянь-Мина словно зацепилось за крючок.

Он не отрываясь смотрел на красавицу.

Красавица шла, пошатываясь, вдруг её снова затошнило, она поскользнулась и упала в реку.

Юй Тянь-Мин прыгнул в реку и схватил красавицу за холодную и мягкую руку.

Они, барахтаясь в воде, доплыли до отмели.

Красавица распущено засмеялась и обняла Юй Тянь-Мина за шею.

Рука Юй Тянь-Мина естественно коснулась её ноги.

Это был его первый контакт с женщиной, и всё произошло так естественно.

Когда всё закончилось, они узнали имена друг друга.

В следующий месяц Юй Тянь-Мин и Мэн Юй-Янь часто встречались у реки.

Их чувства были горячи, они не могли расстаться.

Однажды Юй Тянь-Мин с волнением повёл Мэн Юй-Янь к Юй Ци-Лину и Юй Синь.

Мэн Юй-Янь издалека увидела Юй Ци-Лина, просящего милостыню, и тут же отказалась подойти.

Юй Тянь-Мин был очень смущён: — Ты презираешь мою семью? Разве ты не говорила, что у тебя нет родителей, братьев и сестёр, и ты хочешь, чтобы они были у меня?

Мэн Юй-Янь посмотрела на Юй Тянь-Мина с безжалостным взглядом: — Тянь-Мин, ты правда хочешь на мне жениться?

Юй Тянь-Мин уверенно кивнул: — В этой жизни я женюсь только на тебе.

Мэн Юй-Янь заплакала: — Тогда я скажу тебе правду. Я не человек, я дух. И я топовая куртизанка-дух из Башни Ую. За деньги я доступна любому, даже нищему с улицы.

Юй Тянь-Мин в шоке посмотрел на Мэн Юй-Янь: — Ты врёшь.

Мэн Юй-Янь сунула ему слиток золота: — Вру я или нет, можешь прийти в Башню Ую и убедиться сам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Безногий дух (Часть 2)

Настройки


Сообщение