Глава 8. Брат идёт на помощь

Чжун Тянь-Я был добр к жене и дочери, не слишком строг с учениками.

Но когда дело касалось Чжун Куя, он мгновенно вспыхивал, словно порох.

Увидев, что Чжун Мэй'эр плачет и зовёт брата, а Чжун Куя нет в Военной Школе, он пришёл в ярость: — Линь Хэн! Немедленно найди этого негодника и приведи ко мне! Я с него живьём шкуру сдеру!

— Папа, папа, не надо сдирать с брата шкуру, хорошо? — перестала плакать Чжун Мэй'эр.

Линь Хэн вернулся в комнату Чжун Тянь-Я, держа Чжун Куя на руках, и поставил его на пол. Чжун Куй послушно встал на колени, сохраняя спокойное выражение лица.

— Где ты его нашёл?

— строго спросил Чжун Тянь-Я у Линь Хэна.

— В коровнике Юй Ци-Лина,

— честно ответил Линь Хэн.

Чжун Тянь-Я пристально посмотрел на сына: — В такой ливень пошёл к Юй Ци-Лину? Ты что, белены объелся?

— С чего бы мне белены объедаться? — усмехнулся Чжун Куй. — Мне же можно ходить по Деревне Чжун. Дом Юй Ци-Лина тоже в деревне, что я такого сделал?

— Ты что, книжек начитался, чтобы со мной спорить? — взревел Чжун Тянь-Я. — А ну-ка! Несите палку! Десять ударов!

— Мама, это считается спором?

— спросил Чжун Куй, глядя на Фан Ши.

— Молчи!

— прикрикнула Фан Ши на сына.

Она взяла Чжун Тянь-Я за руку и с мягкой улыбкой сказала: — Господин, он же ничего плохого не сделал. Ему всего десять лет, он такой худенький, как ты его палкой бить будешь? Лучше прутом накажи.

— Прутом? — Чжун Тянь-Я был вне себя от ярости. — Он что, после этого образумится?

— Ты можешь хоть раз послушаться? — строго спросила Фан Ши, подмигивая Чжун Кую. — Зачем ты постоянно доводишь отца?

— Могу, могу послушаться,

— кивнул Чжун Куй.

— Господин, он сказал, что послушается,

— сказала Фан Ши с улыбкой, обращаясь к мужу.

Чжун Тянь-Я сел обратно на стул, пытаясь успокоиться: — Хорошо. С сегодняшнего дня тебе запрещено ходить к Юй Ци-Лину. И куда бы ты ни шёл, если выходишь за ворота Военной Школы, должен сначала спросить у меня разрешения.

Упрямство Чжун Куя тут же проснулось, но он постарался сохранить невозмутимый вид: — Сегодня вечером я иду к Пруду Лотосов, встречаться с водяным. Я тебя предупредил, можно мне идти или нет?

Чжун Тянь-Я пришёл в такую ярость, что у него закружилась голова, и он чуть не потерял сознание. — Палку! — закричал он, хватаясь за голову. — Бейте его!

— Папа, не надо бить брата! — Чжун Мэй'эр обняла отца за ногу. — Это я виновата, я уснула и не уследила за ним. У меня только один брат, что я буду делать, если его покалечат?

Видя, что Чжун Куй стоит с упрямым видом и не собирается просить прощения, Чжун Тянь-Я закричал: — Бейте! Бейте его как следует!

Ученики вынесли под дождь длинную деревянную скамью. Линь Хэн хотел отвести Чжун Куя, но тот оттолкнул его руку и сам вышел, ложась на скамью.

Ученики, глядя на худое тело Чжун Куя, с палками в руках, смотрели на Чжун Тянь-Я. Тот, держа одной рукой Фан Ши, а другой — Чжун Мэй'эр, кричал: — Бейте же! Чего ждёте?

Ученики, не решаясь ударить в полную силу, нерешительно подняли палки.

— Бейте!

— кричал Чжун Тянь-Я.

— Нельзя его бить!

— раздался голос под дождём.

Юй Тянь-Мин и Юй Синь, сидя в коровнике, слышали разговор Чжун Куя и Линь Хэна.

— Брат, они все нами брезгуют, — сказала Юй Синь, опустив голову. — Только Чжун Куй хороший.

— Твоего хорошего Чжун Куя сейчас будут бить, — улыбнулся Юй Тянь-Мин. — Я пойду ему помогу.

— Чжун Куй может злых духов прогонять, кто посмеет его бить?

— спросила Юй Синь, поднимая заплаканные глаза.

— Его отец бьёт, он ничего не может сделать, — сказал Юй Тянь-Мин, продолжая улыбаться. — Как и я, когда отец ругается.

— Брат, я с тобой пойду, поможем ему,

— Юй Синь взяла брата за руку.

— В такой ливень тебе нельзя идти,

— покачал головой Юй Тянь-Мин.

— Но ты же ничего не видишь!

— с тревогой сказала Юй Синь.

— Мне уже лучше, — улыбнулся Юй Тянь-Мин. — Я вижу красивое личико моей сестрёнки. Ты что, боишься одна дома оставаться?

— Нет, я не боюсь, — Юй Синь отпустила руку брата. — Но ты должен вернуться до темноты.

— Хорошо, — кивнул Юй Тянь-Мин. — Я быстро. Если с Чжун Куем всё будет в порядке, я сразу вернусь.

Юй Тянь-Мин, несмотря на плохое зрение, добрался до Военной Школы Чжун. Услышав под дождём, как Чжун Тянь-Я приказывает наказать Чжун Куя, он поспешил вмешаться: — Нельзя его бить!

Увидев его, Чжун Куй вскочил со скамьи: — Старший брат Юй? Что ты здесь делаешь? Ты оставил Синь'эр одну дома?

Не дожидаясь ответа, он выбежал со двора. — Чжун Куй! Вернись!

— крикнул Чжун Тянь-Я.

Чжун Куй тут же вернулся и побежал на кухню в задней части двора.

Юй Тянь-Мин вытер с лица дождевую воду и, опустив голову, спросил: — Господин Чжун, почему вы хотите наказать Чжун Куя? Вы спросили его, зачем он ходил к нам?

— Он просто непослушный, вот и всё,

— хмуро ответил Чжун Тянь-Я.

— Он увидел, что я отравился, и сварил мне имбирный отвар, — со вздохом сказал Юй Тянь-Мин. — Зачем наказывать такого хорошего ребёнка? Мы с Синь'эр — дети нищих, никто нас не жалеет. Но господин Чжун, увидев, что я отравился, приказал отнести меня домой. Вы с сыном одинаково добры.

— Не стоит благодарности, — сказал Чжун Тянь-Я. — Если больше ничего не случилось, возвращайся домой.

Юй Тянь-Мин слегка повернул голову и, сложив руки в почтительном жесте, спросил: — Господин Чжун, если я захочу учиться в вашей школе, сколько это будет стоить?

— По правилам, обучение для пришлых платное, — задумавшись, ответил Чжун Тянь-Я. — Но разве у тебя есть деньги?

— У меня нет денег, — покачал головой Юй Тянь-Мин. — А как можно учиться бесплатно? Чтобы школа мне ещё и платила?

— Что ты такое говоришь? — усмехнулся Чжун Тянь-Я. — Ты будешь учиться, а школа тебе платить?

— А могу я стать наставником и учить других? — спросил Юй Тянь-Мин. — Тогда господин Чжун будет платить мне жалованье.

Чжун Тянь-Я чуть не задохнулся от смеха: — Ты хочешь стать наставником? Кто возьмёт слепого в наставники?

— Зрение — вещь непостоянная, — сказал Юй Тянь-Мин, сделав жест рукой. — Иногда видеть и не видеть — одно и то же.

— Эй, ребята! — громко сказал Чжун Тянь-Я, обращаясь к ученикам. — У вас новый наставник! Проверьте его способности!

— Сын нищего будет нас учить? — рассмеялся один из учеников. — Иди лучше на кукурузное поле сорняки полоть!

Он замахнулся палкой на Юй Тянь-Мина. Юй Тянь-Мин, заблокировав удар, одним ударом ноги сбил обидчика с ног. Остальные ученики бросились на него. Юй Тянь-Мин, хотя и не видел ничего, с лёгкостью отражал удары и контратаковал, повергнув на землю больше десяти учеников. Несмотря на то, что ученики были сильно помяты, серьёзных травм они не получили.

Они поднялись, чтобы снова напасть, но Чжун Тянь-Я остановил их взмахом руки: — Юй Тянь-Мин, приходи завтра в школу, будешь наставником.

Юй Тянь-Мин поклонился: — Господин Чжун оказал мне такую честь, что я не смею просить жалованья. Не могли бы вы одолжить мне немного риса, чтобы пережить эти трудные дни?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Брат идёт на помощь

Настройки


Сообщение