Глава 8. Брат идёт на помощь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжун Тянь-Я был добр к жене и дочери, не слишком строг с учениками.

Но когда дело касалось Чжун Куя, он мгновенно вспыхивал, словно порох.

Увидев, что Чжун Мэй'эр плачет и зовёт брата, а Чжун Куя нет в Военной Школе, он пришёл в ярость: — Линь Хэн! Немедленно найди этого негодника и приведи ко мне! Я с него живьём шкуру сдеру!

— Папа, папа, не надо сдирать с брата шкуру, хорошо? — перестала плакать Чжун Мэй'эр.

Линь Хэн вернулся в комнату Чжун Тянь-Я, держа Чжун Куя на руках, и поставил его на пол. Чжун Куй послушно встал на колени, сохраняя спокойное выражение лица.

— Где ты его нашёл?

— строго спросил Чжун Тянь-Я у Линь Хэна.

— В коровнике Юй Ци-Лина,

— честно ответил Линь Хэн.

Чжун Тянь-Я пристально посмотрел на сына: — В такой ливень пошёл к Юй Ци-Лину? Ты что, белены объелся?

— С чего бы мне белены объедаться? — усмехнулся Чжун Куй. — Мне же можно ходить по Деревне Чжун. Дом Юй Ци-Лина тоже в деревне, что я такого сделал?

— Ты что, книжек начитался, чтобы со мной спорить? — взревел Чжун Тянь-Я. — А ну-ка! Несите палку! Десять ударов!

— Мама, это считается спором?

— спросил Чжун Куй, глядя на Фан Ши.

— Молчи!

— прикрикнула Фан Ши на сына.

Она взяла Чжун Тянь-Я за руку и с мягкой улыбкой сказала: — Господин, он же ничего плохого не сделал. Ему всего десять лет, он такой худенький, как ты его палкой бить будешь? Лучше прутом накажи.

— Прутом? — Чжун Тянь-Я был вне себя от ярости. — Он что, после этого образумится?

— Ты можешь хоть раз послушаться? — строго спросила Фан Ши, подмигивая Чжун Кую. — Зачем ты постоянно доводишь отца?

— Могу, могу послушаться,

— кивнул Чжун Куй.

— Господин, он сказал, что послушается,

— сказала Фан Ши с улыбкой, обращаясь к мужу.

Чжун Тянь-Я сел обратно на стул, пытаясь успокоиться: — Хорошо. С сегодняшнего дня тебе запрещено ходить к Юй Ци-Лину. И куда бы ты ни шёл, если выходишь за ворота Военной Школы, должен сначала спросить у меня разрешения.

Упрямство Чжун Куя тут же проснулось, но он постарался сохранить невозмутимый вид: — Сегодня вечером я иду к Пруду Лотосов, встречаться с водяным. Я тебя предупредил, можно мне идти или нет?

Чжун Тянь-Я пришёл в такую ярость, что у него закружилась голова, и он чуть не потерял сознание. — Палку! — закричал он, хватаясь за голову. — Бейте его!

— Папа, не надо бить брата! — Чжун Мэй'эр обняла отца за ногу. — Это я виновата, я уснула и не уследила за ним. У меня только один брат, что я буду делать, если его покалечат?

Видя, что Чжун Куй стоит с упрямым видом и не собирается просить прощения, Чжун Тянь-Я закричал: — Бейте! Бейте его как следует!

Ученики вынесли под дождь длинную деревянную скамью. Линь Хэн хотел отвести Чжун Куя, но тот оттолкнул его руку и сам вышел, ложась на скамью.

Ученики, глядя на худое тело Чжун Куя, с палками в руках, смотрели на Чжун Тянь-Я. Тот, держа одной рукой Фан Ши, а другой — Чжун Мэй'эр, кричал: — Бейте же! Чего ждёте?

Ученики, не решаясь ударить в полную силу, нерешительно подняли палки.

— Бейте!

— кричал Чжун Тянь-Я.

— Нельзя его бить!

— раздался голос под дождём.

Юй Тянь-Мин и Юй Синь, сидя в коровнике, слышали разговор Чжун Куя и Линь Хэна.

— Брат, они все нами брезгуют, — сказала Юй Синь, опустив голову. — Только Чжун Куй хороший.

— Твоего хорошего Чжун Куя сейчас будут бить, — улыбнулся Юй Тянь-Мин. — Я пойду ему помогу.

— Чжун Куй может злых духов прогонять, кто посмеет его бить?

— спросила Юй Синь, поднимая заплаканные глаза.

— Его отец бьёт, он ничего не может сделать, — сказал Юй Тянь-Мин, продолжая улыбаться. — Как и я, когда отец ругается.

— Брат, я с тобой пойду, поможем ему,

— Юй Синь взяла брата за руку.

— В такой ливень тебе нельзя идти,

— покачал головой Юй Тянь-Мин.

— Но ты же ничего не видишь!

— с тревогой сказала Юй Синь.

— Мне уже лучше, — улыбнулся Юй Тянь-Мин. — Я вижу красивое личико моей сестрёнки. Ты что, боишься одна дома оставаться?

— Нет, я не боюсь, — Юй Синь отпустила руку брата. — Но ты должен вернуться до темноты.

— Хорошо, — кивнул Юй Тянь-Мин. — Я быстро. Если с Чжун Куем всё будет в порядке, я сразу вернусь.

Юй Тянь-Мин, несмотря на плохое зрение, добрался до Военной Школы Чжун. Услышав под дождём, как Чжун Тянь-Я приказывает наказать Чжун Куя, он поспешил вмешаться: — Нельзя его бить!

Увидев его, Чжун Куй вскочил со скамьи: — Старший брат Юй? Что ты здесь делаешь? Ты оставил Синь'эр одну дома?

Не дожидаясь ответа, он выбежал со двора. — Чжун Куй! Вернись!

— крикнул Чжун Тянь-Я.

Чжун Куй тут же вернулся и побежал на кухню в задней части двора.

Юй Тянь-Мин вытер с лица дождевую воду и, опустив голову, спросил: — Господин Чжун, почему вы хотите наказать Чжун Куя? Вы спросили его, зачем он ходил к нам?

— Он просто непослушный, вот и всё,

— хмуро ответил Чжун Тянь-Я.

— Он увидел, что я отравился, и сварил мне имбирный отвар, — со вздохом сказал Юй Тянь-Мин. — Зачем наказывать такого хорошего ребёнка? Мы с Синь'эр — дети нищих, никто нас не жалеет. Но господин Чжун, увидев, что я отравился, приказал отнести меня домой. Вы с сыном одинаково добры.

— Не стоит благодарности, — сказал Чжун Тянь-Я. — Если больше ничего не случилось, возвращайся домой.

Юй Тянь-Мин слегка повернул голову и, сложив руки в почтительном жесте, спросил: — Господин Чжун, если я захочу учиться в вашей школе, сколько это будет стоить?

— По правилам, обучение для пришлых платное, — задумавшись, ответил Чжун Тянь-Я. — Но разве у тебя есть деньги?

— У меня нет денег, — покачал головой Юй Тянь-Мин. — А как можно учиться бесплатно? Чтобы школа мне ещё и платила?

— Что ты такое говоришь? — усмехнулся Чжун Тянь-Я. — Ты будешь учиться, а школа тебе платить?

— А могу я стать наставником и учить других? — спросил Юй Тянь-Мин. — Тогда господин Чжун будет платить мне жалованье.

Чжун Тянь-Я чуть не задохнулся от смеха: — Ты хочешь стать наставником? Кто возьмёт слепого в наставники?

— Зрение — вещь непостоянная, — сказал Юй Тянь-Мин, сделав жест рукой. — Иногда видеть и не видеть — одно и то же.

— Эй, ребята! — громко сказал Чжун Тянь-Я, обращаясь к ученикам. — У вас новый наставник! Проверьте его способности!

— Сын нищего будет нас учить? — рассмеялся один из учеников. — Иди лучше на кукурузное поле сорняки полоть!

Он замахнулся палкой на Юй Тянь-Мина. Юй Тянь-Мин, заблокировав удар, одним ударом ноги сбил обидчика с ног. Остальные ученики бросились на него. Юй Тянь-Мин, хотя и не видел ничего, с лёгкостью отражал удары и контратаковал, повергнув на землю больше десяти учеников. Несмотря на то, что ученики были сильно помяты, серьёзных травм они не получили.

Они поднялись, чтобы снова напасть, но Чжун Тянь-Я остановил их взмахом руки: — Юй Тянь-Мин, приходи завтра в школу, будешь наставником.

Юй Тянь-Мин поклонился: — Господин Чжун оказал мне такую честь, что я не смею просить жалованья. Не могли бы вы одолжить мне немного риса, чтобы пережить эти трудные дни?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Брат идёт на помощь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение