Больше года назад Чжун Куй, протестуя против деспотичного контроля отца, часто отказывался от еды и питья, из-за чего сильно исхудал и был на волоске от смерти.
После того, как мать Чжун Куя, Линь Ши, пригрозила покончить с собой, а сестра Мэй'эр стала умолять отца, Чжун Тянь-Я наконец уступил. Он приказал освободить Чжун Куя и больше не вмешиваться в его жизнь.
Чжун Куй постепенно восстановил силы и снова стал смелым и озорным. Однажды ночью, во время грозы и сильного ветра, он тайком пробрался в родовую усыпальницу клана Чжун в заднем овраге.
С детства он очень уважал своего деда, Чжун Цзю-Дао, и хотел увидеть, как тот выглядит в гробу.
Вместо этого он увидел в гробу тяжёлый сундук.
Чжун Цзю-Дао был известен всему миру как Небесный Наставник Чжун, которому почти в каждом доме поклонялись. Чжун Куй был уверен, что в сундуке хранятся сокровища, оставленные дедом.
Поэтому он, не раздумывая, открыл сундук.
Внутри было три отделения. В первом лежали десятки рукописных книг с секретными техниками ловли духов и древняя «Книга Духовных Рецептов». Во втором — золото, серебро и драгоценные камни. В третьем — магические артефакты, которые Чжун Цзю-Дао использовал при жизни для ловли духов.
Чжун Куй отбросил золото и серебро в сторону и принялся изучать секретные техники и сложную «Книгу Духовных Рецептов».
Когда он играл с Юй Синь, она всё время говорила, что видит духов. Чжун Кую стало любопытно, и он тоже захотел поймать духа, чтобы посмотреть, какой он.
Чжун Куй, подражая Юй Синь, спросил с улыбкой: — А зачем я учусь ловить духов?
— Чтобы поймать духов, которые меня окружают, и мне больше не было страшно,
— со вздохом ответила Юй Синь.
— Синь'эр, ты такая умная!
— Чжун Куй с улыбкой потрепал её по голове.
— Чжун Куй, ты такой красивый, когда жмуришься,
— радостно сказала Юй Синь.
— Но я же не могу всё время жмуриться, как слепой,
— ответил Чжун Куй, разводя руками.
Юй Синь рассмеялась, глядя на его забавный вид.
Чжун Куй важно прошествовал к камфорному дереву и отнёс миску с кровью чёрной собаки в кусты. — Чжун Куй, в такую жару духи захотят выходить?
— с беспокойством спросила Юй Синь.
— Захотят они выходить или нет, зависит от того, насколько сильно заклинание, — ухмыльнулся Чжун Куй. — Ночью духи самые свирепые, нам двоим с ними не справиться. А сейчас мне даже не жарко, пусть солнце палит ещё сильнее.
Он достал из-за пазухи заклинания и налепил Юй Синь штук семь или восемь: — Это обереги, духи будут тебя бояться.
Юй Синь тут же начала обклеивать заклинаниями Чжун Куя.
— Эй, не надо меня обклеивать! — увернулся Чжун Куй. — Я же заклинатель, я знаю, как с духами бороться. С оберегами я буду выглядеть трусом.
— Пусть трусом, зато духи не съедят,
— продолжала Юй Синь лепить на него заклинания.
— Синь'эр, если ты меня не послушаешь, то когда я стану великим заклинателем и буду ловить духов, я тебя с собой не возьму,
— серьёзно сказал Чжун Куй.
Юй Синь подумала и, надув губы, сняла с него заклинания.
Чжун Куй улыбнулся: — Следи за кровью, чтобы не пролилась.
Юй Синь послушно кивнула.
Чжун Куй подошёл к камфорному дереву и зажёг три благовонные палочки. Подмигнув Юй Синь, он начал читать заклинание призыва духов, размахивая деревянным мечом и складывая пальцы в магический жест.
Он прочитал заклинание один раз, но ничего не произошло.
— Чжун Куй, может, здесь нет духов? — тихо спросила Юй Синь, сложив ладони рупором.
Чжун Куй жестом показал ей молчать.
нахмурившись и вытерев пот со лба, он снова начал читать заклинание, звеня медными колокольчиками на руке.
Свет вокруг стал тускнеть. Три благовонные палочки затрещали, пламя стало ярче.
— Духи небесные, духи земные, все блуждающие духи, слушайте меня! Я — Истинный Муж Цзю-Дао, повелеваю вам усмирить свой гнев! Дух, выходи! Дух, выходи!
— продекламировал Чжун Куй.
Вокруг Чжун Куя закружился холодный ветер. Он вздрогнул и продолжил читать заклинание.
Детский голос повторил за ним: — Духи небесные, духи земные, все блуждающие духи, слушайте меня! Я — Истинный Муж Цзю-Дао, повелеваю вам усмирить свой гнев! Дух, выходи! Дух, выходи!
Чжун Куй перестал читать и удивлённо посмотрел по сторонам. Рядом с ним стояла маленькая девочка в светлом платье в цветочек. Её лицо и волосы были очень похожи на Юй Синь, только глаза были полностью красными, без зрачков.
Чжун Куй обернулся и увидел Юй Синь, которая с испуганным видом стояла рядом с миской собачьей крови.
Прежде чем начать призывать духов, Чжун Куй представлял себе, кого он может вызвать. Он думал о Быкоголовом, Лошадеголовом, утопленниках, повешенных, но никак не ожидал увидеть маленькую девочку, похожую на Юй Синь.
В красных глазах маленькой девочки появились зрачки: — Дай-ка посмотрю, что ты за заклинатель? В такую жару вызвал меня, зачем?
— Эй, ты случайно не из клана Юй? Ты дух предка Синь'эр?
— с натянутой улыбкой спросил Чжун Куй.
— Ты что, шутишь?
— разозлилась девочка-дух.
Чжун Куй увидел, как её лицо начало меняться и распадаться: — Эй, твоё лицо сейчас развалится!
— Пусть развалится, зачем духу лицо? — усмехнулась девочка-дух. — Вы заманили меня благовониями под палящим солнцем, явно задумали что-то недоброе. Я приняла облик этой девчонки, чтобы тебя напугать, а ты даже не испугался? Тогда я вас съем, вот тогда испугаетесь!
Её тело увеличилось втрое, превратившись в ужасного монстра. Раскрыв огромную пасть, он издал леденящий душу вопль.
Юй Тянь-Мин полол сорняки в поле. Услышав вопль, он вздрогнул, бросил сорняки и помчался к заднему оврагу. Увидев монстра, угрожающего Чжун Кую в тени камфорного дерева, он перепрыгнул через ручей и крикнул Юй Синь: — Синь'эр! Беги!
Юй Синь, которая обычно бегала очень быстро, сидела на корточках в кустах и не двигалась.
— Хотите убежать? — скрежеща зубами, прорычал монстр. — Думаете, вызвали меня и всё? Так просто отделаетесь?
— Чжун Куй! Брось мне меч! Быстрее! Бросай!
— крикнул Юй Тянь-Мин.
Чжун Куй словно не слышал его. Он взмахнул рукой, и деревянный меч полетел в монстра.
Монстр одним движением своей огромной лапы, похожей на крюк, отбил меч. Юй Тянь-Мин одним прыжком оказался за спиной монстра и ударил его ребром ладони в спину. Монстр взревел от боли, и из его спины вырвался поток зелёного дыма, отбросив Юй Тянь-Мина на землю.
Чжун Куй подбежал к Юй Синь, взял миску с кровью чёрной собаки и, обмакнув в неё правую руку, прочитал заклинание. Затем он брызнул кровью в монстра.
В тех местах, куда попала кровь, с шипением появился белый дым. Монстр от боли стал отступать. Чжун Куй продолжал наступать, разбрызгивая кровь. Монстр был вынужден выйти из тени камфорного дерева. Палящее солнце жгло его, и он завыл от боли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|