— Господин, что вы такое говорите? — Фан Ши в ужасе посмотрела на Чжун Тянь-Я.
Чжун Тянь-Я слегка поднял взгляд и увидел, как Юй Синь, держа за руку Юй Тянь-Мина, подходит к ним.
— Господин Чжун, господин Чжун здесь? — спросил Юй Тянь-Мин.
— Я здесь, что тебе нужно? — ответил Чжун Тянь-Я.
— Господин, вы наказали Чжун Куя? — спросил Юй Тянь-Мин.
— Я его не трогал, — спокойно ответил Чжун Тянь-Я.
— Если господин его не наказывал, почему он убежал? — спросил Юй Тянь-Мин.
— Разве ты вправе меня об этом спрашивать? — спросил Чжун Тянь-Я.
— Вы — отец и сын, а мы — братья, — со вздохом сказал Юй Тянь-Мин.
— Брат, не говори так, пойдём найдём Чжун Куя, — Юй Синь потянула Юй Тянь-Мина за руку.
— Сестрёнка Синь'эр, у твоего брата плохо со зрением, я с тобой пойду искать моего брата, — Чжун Мэй'эр подбежала и взяла Юй Синь за руку.
Девочки, взявшись за руки, убежали. Фан Ши приказала нескольким служанкам следовать за ними.
— Тянь-Мин, подойди, присядь, — Чжун Тянь-Я жестом пригласил Юй Тянь-Мина.
Он ногой придвинул стул, но когда Юй Тянь-Мин подошёл, бесшумно оттолкнул его.
— Господин Чжун, вы меня испытываете? — спокойно спросил Юй Тянь-Мин.
Чжун Тянь-Я слегка улыбнулся и вернул стул: — Тянь-Мин, я слышал, твой отец очень плохо к тебе относится.
— У него были высокие ожидания, и я его очень разочаровал, — ответил Юй Тянь-Мин, садясь.
Чжун Тянь-Я пристально посмотрел на Юй Тянь-Мина: — Я только что был у тебя дома, твоего отца, кажется, не было. Он опять ушёл побираться?
— Он сказал, что пойдёт побираться в Город Чанъань, не знаю, когда вернётся, — опустил голову Юй Тянь-Мин.
— Отвечай мне честно, — сказал Чжун Тянь-Я. — Твои боевые искусства мне показались знакомыми. Можешь сказать, из какой ты школы?
— Я с детства учился десять лет в Юэшань, — ответил Юй Тянь-Мин.
— Тогда неудивительно, — кивнул Чжун Тянь-Я. — У боевых искусств Клана Чун действительно есть как праведная, так и злая сторона. Ты должен уметь их различать.
— Я всегда осторожен, — улыбнулся Юй Тянь-Мин.
— Ты всё ещё не видишь? — спросил Чжун Тянь-Я.
— Вижу смутно, но скоро всё пройдёт, — ответил Юй Тянь-Мин.
Чжун Тянь-Я наклонился вперёд, его голос стал очень мягким: — Юй Тянь-Мин, ты хочешь стать моим сыном?
— Это… — Юй Тянь-Мин опешил.
— Господин, что вы такое говорите? — Фан Ши недовольно посмотрела на мужа.
— Я просто хочу взять приёмного сына, не вмешивайся, — тихо сказал Чжун Тянь-Я.
— Господин Чжун, мы с Чжун Куем как братья, и я, конечно, буду относиться к вам как к отцу, — Юй Тянь-Мин сложил руки в почтительном жесте. — Но мой настоящий отец — Юй Ци-Лин, и как бы он ко мне ни относился, я не откажусь от своей фамилии Юй.
— Эх, всего лишь приёмный сын, я же не прошу тебя менять фамилию на Чжун, — Чжун Тянь-Я расстроился.
— Сейчас самое главное — найти Чжун Куя, — Юй Тянь-Мин встал. — Я пойду его искать, а остальное — потом.
— Даже чужие люди помогают искать, а ты сидишь здесь, — упрекнула Фан Ши Чжун Тянь-Я.
— Если я его найду, ему не поздоровится, — холодно фыркнул Чжун Тянь-Я.
— Какой же ты отец? — заплакала Фан Ши. — Хочешь погубить собственного сына? Какое он совершил страшное преступление?
— Фан И-Хуа, ты забыла слова даоса Инь Куна? — Чжун Тянь-Я запрокинул голову и вздохнул.
Чжун Куй не знал, куда идти, но вдруг вспомнил, что Девушка из Лотосового Пруда пригласила его сегодня вечером встретиться с её хозяйкой. Он взлетел на гору, пролетел через тёмный лес и оказался у Пруда Лотосов, окутанного ночной прохладой.
Чжун Куй почувствовал холод. Он огляделся и тихо позвал у пруда: — Эй, дух, тот дух, ты здесь? Я пришёл.
Он звал некоторое время, но из воды не было ответа, только из водорослей у берега доносилось кваканье лягушек.
Чжун Куй повернулся, чтобы уйти, но вдруг увидел, что Девушка тихо стоит рядом с ним.
— Я же сказала, что я фея, а ты всё про духов да про духов, — тихо сказала она.
— Не обманывай меня, — усмехнулся Чжун Куй. — Разве у феи может быть такая сильная иньская энергия?
— Ты ещё ребёнок, что ты понимаешь в иньской и янской энергии? — Девушка немного удивилась.
— Я ребёнок, а ты намного старше меня? — не сдавался Чжун Куй.
— Я утонула, когда мне было четырнадцать, — подумав, ответила Девушка. — Прошло восемь лет, мне должно быть двадцать два, но я всё ещё выгляжу на четырнадцать.
— Вот видишь, а ты говоришь, что ты не дух, — усмехнулся Чжун Куй.
— Ты, мальчик, почему не боишься духов? — Девушка внимательно посмотрела на Чжун Куя.
— Чего бояться духов? — Чжун Куй улыбнулся. — Мне кажется, духи очень вкусно пахнут.
Сказав это, он принюхался к Девушке.
— Я всё время мокрая, какой тут запах? — Девушка смущённо отвернулась.
— Как тебя зовут, сестрёнка? — спросил Чжун Куй.
— Меня зовут Хэ Сян, — ответила Девушка.
— Сестрёнка Хэ Сян, сколько духов в этом пруду? — спросил Чжун Куй.
— Только мы с хозяйкой, — ответила Хэ Сян.
— Всего два? — Чжун Куй немного расстроился.
— Хозяйка может призвать много духов, что тебе нужно? — Хэ Сян улыбнулась.
— Пойдём, отведи меня к своей хозяйке, — радостно сказал Чжун Куй.
— Хорошо, моя хозяйка тоже хочет тебя видеть, — кивнула Хэ Сян.
Она взяла Чжун Куя за руку и вошла в воду.
В этот момент из леса послышались крики учеников Военной Школы: — Чжун Куй! Чжун Куй! Молодой господин Чжун! Возвращайтесь! Госпожа потеряла сознание от слёз! Вы слышите?
Чжун Куй остановился.
— Это явно обман, — холодно усмехнулась Хэ Сян.
Она потянула Чжун Куя за собой, и они погрузились в воду.
Чжун Куй погружался всё глубже, следуя за Хэ Сян. На глубине около десяти чжанов они оказались в мире, залитом мягким лунным светом, где повсюду цвели лотосы.
Чжун Куй смотрел на летающих светлячков, словно оказался во сне.
Хэ Сян провела его по коридору и привела в старинный тихий павильон.
Она тихо постучала в дверь: — Хозяйка, я привела Чжун Куя, можно войти?
Из комнаты раздался мужской голос: — Входите.
Хэ Сян быстро открыла дверь.
В изящной уютной комнате стоял красивый молодой человек в парчовой одежде, играя двумя сияющими драгоценными жемчужинами.
— Кто вы? — удивлённо спросила Хэ Сян. — Как вы оказались в комнате моей хозяйки?
— Я Мэн Шань Чжоу Лян, пришёл навестить Фею Лотоса, — слегка улыбнулся молодой человек.
— Хозяйка! Хозяйка! — громко позвала Хэ Сян.
Вокруг было тихо, ответа не было.
— Жаль, я просто проходил мимо и не застал красавицу, — вздохнул Чжоу Лян.
Он положил две жемчужины на стол: — Девушка, когда Фея вернётся, передайте ей, пожалуйста, что Мэн Шань Чжоу Лян приходил навестить её.
— Я передам, — рассеянно ответила Хэ Сян. — Но заберите жемчужины, наша хозяйка никогда ничего не принимает.
— Скажите, что это от меня, и попросите её непременно принять, — улыбнулся Чжоу Лян. — Мне нужно идти, я уже сообщил вам.
— Чжоу Лян, ты дух? — вдруг спросил Чжун Куй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|