Глава 10. Торговля на улице

Говорят, дети из бедных семей рано становятся самостоятельными, и это действительно так. Хотя Цяоэр всего семь лет, она уже умела разжигать огонь и варить кашу, но Цзян Сяо редко позволяла ей делать это самой.

Свекровь презирала их, и после того, как они разругались, Цзян Сяо совершенно не смела оставлять дочь с ней.

Сначала она хотела утром сварить побольше каши, чтобы если они вернутся поздно, Цяоэр сама могла разогреть и поесть. Но она долго думала и все равно беспокоилась, поэтому прибежала к семье Чэнь еще до назначенного времени сбора.

Цю Ши и Чэнь Да как раз грузили повозку. Столы, стулья и скамьи были закреплены веревками, остальные продукты запихивали в любое свободное место. Увидев Цзян Сяо так рано, они немного удивились.

— Почему так рано?

— Ты уже поела?

Цзян Сяо запыхалась от бега. Успокоившись, она сказала: — Только что поела. Тётушка Цю, дядя Чэнь сегодня занят?

— Я беспокоюсь, что Цяоэр одна дома, нельзя ли попросить его присмотреть за ней?

— Конечно, я сейчас же ему скажу.

Получив обещание, Цзян Сяо успокоилась. Сегодня был не ярмарочный день, народу было не так много, и она боялась, что не успеет всё продать до полудня.

В бычьей повозке действительно не осталось свободного места. Чэнь Да правил, а Цзян Сяо и Цю Ши шли рядом. Обе шли быстро, и Чэнь Да, боясь, что они не успеют, специально замедлил ход. Неожиданно Цю Ши начала ворчать:

— Взрослый человек, а не умеет править повозкой! Я иду быстрее тебя!

Чэнь Да беспомощно взглянул на свою мать и ускорил шаг. Примерно через полчаса они втроём добрались до города Фэнъюнь.

Сначала они отправились в отделение рядом с управой. Это было место, специально предназначенное для аренды торговых мест.

— Минимальный срок аренды — три месяца, субаренда запрещена. Если нет проблем, подпишите и поставьте отпечаток пальца, — сказал ответственный, протягивая договор.

Цзян Сяо быстро пробежалась глазами по тексту, а затем задала волнующий ее вопрос: — Господин, есть ли ограничения, если позже захочется сменить место?

У них оставалось немного денег, и они могли позволить себе арендовать место в конце улицы за сто вэней в месяц. Когда они заработают денег, они планировали перебраться туда, где больше народу.

— Одна семья может арендовать только одно место. Через три месяца можно выбрать новое, в промежутке менять нельзя.

Цю Ши беспокойно переступила с ноги на ногу. Снова триста вэней! Теперь у них действительно ничего не осталось.

Когда они добрались до места, то обнаружили, что слева и справа от их места никого нет. Неизвестно, то ли места не были сданы, то ли торговцы не вышли. Более того, магазины по обе стороны улицы тоже редко были открыты, а на том, что напротив, висела большая вывеска "Счастливая лавка сдается в аренду".

Настроение у троих, изначально полных уверенности, немного испортилось. Небольшие ларьки и окружающие магазины должны были быть взаимовыгодными. Если у одного дела шли хорошо, это могло подстегнуть и других. На их месте на это рассчитывать не приходилось.

Гу Фан торговала рядом с рестораном. Говорили, что там не только аренда стоила двести вэней в месяц, но и желающих было много, и чтобы получить место, приходилось подкупать. Но Цзян Сяо твердо верила, что хороший товар сам себя продаст, и не видела причин, почему то же самое блюдо не будет продаваться в другом месте.

— Ничего, взбодритесь! Наш малатан обязательно оживит это место! — Цзян Сяо, видя, что Цю Ши и Чэнь Да все еще хмурятся, добавила: — Тётушка Цю, вы забыли, как сильно пахло в кухне? Когда основа для соуса сварится, достаточно будет одного порыва ветра, чтобы запах разнесся по всему городу. Это точно привлечет людей.

Сейчас уже бесполезно жаловаться на судьбу. У них было слишком мало начального капитала, и то, что им удалось арендовать место, уже было хорошо. Цю Ши, вспомнив вкус малатан прошлой ночью, почувствовала прилив уверенности. — Сяосяо права, они обязательно захотят есть это снова и снова.

Чэнь Да уже расставил столы, стулья и угольную печь. Подняв два деревянных ведра, он сказал: — Мама, невестка, я пойду за водой.

Для удобства торговцев в центре города специально вырыли два колодца, но вода была платной — один вэнь за ведро.

У них не было знакомых в городе, так что эти деньги сэкономить было невозможно.

Поскольку Цзян Сяо сказала, что будет продавать пятьдесят порций в день, Цю Ши готовила ингредиенты исходя из этого. Овощи уже были дома просто вымыты. Она делила лапшу из сладкого картофеля в определённой пропорции. Каждая порция после варки составляла примерно полмиски, сверху добавлялись овощи, поливались соусом, и получалась полная миска.

Цзян Сяо нарезала свиную грудинку тонкими ломтиками с прослойками жира и мяса. Обжарив их, она откладывала в сторону. Они не остывали долго. Положив ломтики мяса в миску, через некоторое время они пропитывались соусом.

Затем она варила основу для соуса. Два ведра воды вылили в кастрюлю. Пока вода закипала, она тоже не сидела без дела. По дороге было пыльно, и на многие принесенные миски и палочки для еды осела пыль. Цзян Сяо перемыла их все. Тем временем Чэнь Да не останавливался, постоянно курсируя между колодцем и местом для торговли.

Если бы она накрыла кастрюлю крышкой, основа для соуса растворилась бы быстрее, но чтобы привлечь людей, Цзян Сяо не только не накрыла, но и, когда основа сварилась, поставила кастрюлю на стол, позволяя запаху распространяться.

В это время она в другой кастрюле грела воду, которая предназначалась для варки овощей.

Цю Ши, разделив лапшу, постоянно смотрела в сторону въезда в город, но, к сожалению, шея у нее уже затекла, а ни одного клиента так и не появилось.

— Не спешите, тётушка Цю, ещё рано. Когда совсем рассветёт, народу будет больше.

— Эх, дай-то бог.

Увидев, что основа для соуса начинает застывать, Цзян Сяо поменяла кастрюли местами. После двух таких перестановок наконец появился первый клиент.

Это был полный мужчина средних лет. По одежде было видно, что он из состоятельной семьи. Он с некоторым сомнением смотрел на ярко-красный соус в кастрюле. — Что это?

— Отчего так едко пахнет?

— Клиент, это малатан. Пахнет немного едко, но на вкус очень ароматно. Может, попробуете одну порцию?

Ли Жунхуа был хорош во всем, только был немного прожорлив. Домашняя еда казалась ему безвкусной, и он любил искать что-нибудь вкусненькое на стороне.

Неважно, был ли это роскошный ресторан или неприметный ларек на улице, главное, чтобы было вкусно. Остальное не имело значения.

У любителей вкусно поесть, возможно, нос более чувствительный, чем у обычных людей. В тот день он, как обычно, собирался найти лапшичную, чтобы позавтракать, но почувствовал странный аромат. Следуя за запахом, он пришел сюда.

— Принесите мне одну порцию, — сказав это, он откинул халат и сел на скамейку.

Цю Ши, сдерживая волнение, быстро подала Цзян Сяо гарнир и лапшу, взглядом показывая, чтобы та поскорее их отварила.

Цзян Сяо успокаивающе улыбнулась ей и громко сказала: — Клиент, малатан стоит восемь вэней за порцию. А еще есть жареные ломтики свиной грудинки, посмотрите, только что с огня, один вэнь за ломтик. Хотите взять?

Малатан был немного дороже обычной еды. Лучше было сразу назвать цену, чтобы избежать споров потом. К тому же, Цзян Сяо видела, что он не похож на человека, которому не хватает денег, возможно, он захочет больше мяса.

Действительно, Ли Жунхуа взглянул на тарелку в руках Цзян Сяо и небрежно сказал: — Тогда добавьте пять ломтиков.

— Хорошо!

Цзян Сяо отварила лапшу и овощи, переложила в миску, добавила пять ломтиков свиной грудинки сверху, и наконец полила соусом. Цю Ши воспользовалась моментом и посыпала сверху зеленым луком.

Ли Жунхуа, глядя на малатан с необычным ароматом перед собой, почувствовал, как у него разыгрался аппетит. Он нетерпеливо взял палочками лапшу, быстро перемешал, и, втянув ее, палочки опустели.

— Кхе! Кхе!

Название этой еды действительно подходило: и остро, и пряно, и горячо. Он ел ее впервые без подготовки и закашлялся. Чэнь Да, увидев это, поспешно зачерпнул миску воды и подал ему. Ли Жунхуа взял ее и выпил залпом.

Цю Ши с некоторым напряжением наблюдала за первым клиентом, боясь, что он даст плохой отзыв, но увидела, как Ли Жунхуа небрежно вытер рот платком и тут же снова уткнулся в еду.

На этот раз он взял свиную грудинку. Откусив, он почувствовал, как сок вытекает, а аромат мяса, смешанный с остротой соуса, взрывается во рту. Когда он опомнился, все пять ломтиков были съедены.

— Добавьте еще пять ломтиков мяса!

Цзян Сяо, услышав это, быстро подошла с тарелкой, взяла палочками пять ломтиков и положила ему в миску, не забыв добавить: — Клиент, положите мясо под лапшу, пусть немного пропитается. Так вкуснее.

Ли Жунхуа ел, обливаясь потом, но ему это очень нравилось. Если бы он не наелся, он бы даже попросил еще одну порцию.

— Вы здесь каждый день?

Цзян Сяо взяла у него восемнадцать вэней и с улыбкой ответила: — Да, клиент. Мы будем торговать каждый день, если не будет дождя.

Услышав это, они поняли, что первый клиент остался очень доволен малатан, и у всех троих сразу прибавилось уверенности.

После Ли Жунхуа пришла супружеская пара, но они, узнав цену, посчитали ее дорогой.

Женщина выглядела примерно ровесницей Цзян Сяо. Она взглянула на ингредиенты, приготовленные Цю Ши, и, скривив губы, сказала: — Это же просто лапша из сладкого картофеля и какие-то дешевые деревенские овощи. И это продают за восемь вэней за порцию? Лапша стоит всего пять вэней. Как вам не стыдно?

Цзян Сяо ожидала подобного. Она добродушно улыбнулась: — Госпожа, хотя наши ингредиенты простые, но соус приготовлен по семейному рецепту. В него добавлено много специй, и каждая из них недешева. Восемь вэней за порцию — это всего лишь плата за наш труд.

Женщина хотела что-то еще сказать, но муж потянул ее за собой. Это было дело добровольное, если дорого, можно просто не покупать, зачем спорить?

После того как они ушли, Цю Ши возмущенно проворчала: — Как противно! Хотят есть, но жалеют денег, и еще приходят, чтобы нас позлить.

Цзян Сяо не придала этому значения. Обычные крестьянские семьи действительно не могли себе позволить еду за восемь вэней за порцию. Их целевая аудитория — люди с небольшими излишками денег, поэтому нет смысла злиться.

В следующие полчаса было продано еще шесть порций. К удивлению Цзян Сяо, свиной грудинки осталась только половина. Те, кто приходил есть малатан, не были бедными, по крайней мере, у них не было недостатка в мясе. Она не ожидала, что оно будет продаваться так быстро.

— Тётушка Цю, когда закончим торговать, нужно будет купить ещё мяса.

Цю Ши, услышав это, нахмурилась: — Продали всего семь порций. Когда же мы закончим торговать?

Место действительно было немного в стороне, но судя по реакции тех семи человек, они остались вполне довольны. Цзян Сяо не торопилась. Если тем, кто попробовал, понравится, постоянных клиентов будет много.

К обеду было продано двадцать порций. Скоро время обеда, и, вероятно, придет больше людей. Цзян Сяо перестала греть воду, оставив кастрюлю с основой для соуса на медленном огне. Цю Ши же хотелось взять большой веер и махать им в сторону въезда в город, чтобы привлечь побольше клиентов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение