— «Мама, новый учитель в академии очень точно предсказывает темы экзаменов. Я точно смогу сдать в этот раз. В следующем году он уедет в столицу, так что никак нельзя упустить этот шанс». — сказал мужчина в выцветшем длинном халате, с лицом, полным беспокойства.
Женщина посмотрела на молчащего на кровати старого спутника, стиснула зубы и приняла жесткое решение. — «Так и решили. Деньги оставим Цзыцяню на сдачу экзаменов. На границе каждые два года бывают волнения, но даже если Цзысюй пойдет, не факт, что с ним что-то случится».
Под окном маленькая девочка лет пяти-шести в шоке прикрыла рот рукой, согнулась и убежала.
Цзян Сяо лежала на кровати, ее тело было еще слабым. Она проснулась сегодня утром и поняла, что переродилась. Тут же обняла дочь и долго плакала.
Девочка вернулась, потерянная, и сказала: — «Мама, бабушка хочет оставить деньги второму дяде на экзамены. А что же будет с папой?»
Цзян Сяо с трудом приподняла верхнюю часть тела, погладила дочь по голове. — «Цяоэр, сходи на поле и позови папу домой».
Чжоу Цяо, услышав это, вытерла слезы, кивнула и снова выбежала.
Прошел уже целый день, а Цзян Сяо все еще не могла поверить. Только услышав слова дочери, она вспомнила, что сегодня именно тот день, накануне отправки мужа в армию, и начало ее трагической прошлой жизни.
Чжоу Цзысюй был старшим сыном в семье, мастером на все руки в работе. Его младший брат Чжоу Цзыцянь хорошо учился, но проваливал экзамены пять лет подряд.
Как же тяжело крестьянской семье вырастить ученого! Они жили впроголодь, только чтобы скопить на расходы для сдачи экзаменов.
Но беда не приходит одна. С границы пришли вести, что соседняя Страна Эрнан напала, и тут же спустился приказ о призыве.
Каждая семья должна была выставить одного человека, или откупиться за деньги — пять лянов.
Именно из-за страха, что свекровь пожалеет денег и отправит мужа в армию, она и заболела.
Вернувшись к реальности, Цзян Сяо осторожно погладила свой живот. Если все пойдет как надо, там уже зародилась маленькая жизнь.
Она вышла замуж за Чжоу Цзысюя восемь лет назад, но родила только одну дочь. Свекровь давно была этим недовольна, постоянно намекала и ругалась. Цзян Сяо злилась, но не смела возразить.
После ухода мужа свекровь стала мучить ее еще сильнее. Поздно ночью она требовала горячую ванну, заставляя Цзян Сяо идти в темноте греть воду. Но та поскользнулась и у нее случился выкидыш.
Цзян Сяо вытерла невольно потекшие слезы. Раз уж Небеса дали ей шанс начать заново, она поклялась, что обязательно изменит судьбу свою и своих детей.
Посидев немного и придя в себя, почувствовав, что силы немного вернулись, Цзян Сяо надела туфли, поправила волосы и собралась идти на кухню готовить обед.
Чжоу Цзыцянь вышел из комнаты родителей, и они столкнулись лицом к лицу. Он немного смутился, поздоровался и сказал, что ему нужно вернуться в академию.
— «Второй брат, не спеши. Твой старший брат скоро вернется. Поешь перед уходом», — сказала Цзян Сяо.
Семью свекрови можно было описать как крайне бедную. Муж Чжоу Цзысюй работал в поле во время посевной и уборочной, а в свободное время подрабатывал чернорабочим в городе. Иногда он с товарищами ходил в горы на охоту, чтобы пополнить семейный бюджет.
Свёкор Лао Чжоутоу много лет назад упал, и его правая нога до сих пор хромала, он совсем не мог заниматься тяжелым трудом. Про Чжоу Цзыцяня и говорить нечего, он жил прямо в академии в городе и редко возвращался домой, только когда нужны были деньги.
— «Нет, учитель разрешил только на полдня. Уже поздно, мне пора возвращаться», — ответил Чжоу Цзыцянь.
Цзян Сяо смотрела на этого младшего деверя, который казался таким вежливым, и никак не могла понять, как человек может быть таким бессердечным.
— «Разве не ты уговаривал родителей оставить деньги тебе на экзамены? Конечно, нужно дождаться возвращения твоего старшего брата, чтобы продолжить обсуждение», — прямо сказала Цзян Сяо.
Лицо Чжоу Цзыцяня мгновенно покраснело. Старшая невестка обычно говорила тихо и мягко, почему сегодня она так напориста?
— «Я не знаю, о чем говорит старшая невестка. Все это решение родителей, а мы, дети, можем только подчиниться».
Цзян Сяо усмехнулась и перестала тратить слова. Человек, который в ее воспоминаниях был полон благодарности к старшему брату и невестке, казалось, не был этим человеком. Глядя на его праведный вид, она подумала, что он, вероятно, даже самого себя обманул.
Хотя Чжоу Цзыцянь на словах и не признавался, он все же не ушел. Он боялся, что что-то пойдет не так. Сегодня был последний день. Если мать не даст денег, старший брат завтра будет вынужден отправиться на сборный пункт.
На какое-то время воцарилось молчание. В этот момент из комнаты вышла свекровь Ван Ши.
— «Уже поправилась?» — спросила Ван Ши.
Увидев, что Цзян Сяо кивнула, Ван Ши продолжила: — «Раз поправилась, иди готовь. Чего стоишь тут столбом?»
Цзян Сяо собиралась ответить, но снаружи послышались шаги.
Чжоу Цяо, увидев, что бабушка тоже здесь, испуганно вздрогнула, но все же набралась смелости подойти к матери и тихо сказала: — «Мама, папа сказал, что не вернется. Попросил меня принести ему еду на поле попозже».
Цзян Сяо не удивилась. Он всегда был таким, как покорный старый вол, готовый работать без устали.
Чжоу Цяо помогла разжечь огонь, а Цзян Сяо начала варить кашу из неочищенного риса.
В деревне, кроме немногих состоятельных семей, которые могли позволить себе есть сухой рис, остальные жили так: три раза в день каша, максимум с добавлением сладкого картофеля. Если запасов было много, варили гуще, если мало — жиже, чтобы просто наесться водой.
— «Цяоэр, пойдем потом вместе к папе пообедать, хорошо?» — предложила Цзян Сяо.
При мысли о том, как в прошлой жизни ее дочь была продана, у Цзян Сяо сжалось сердце. Она совершенно не смела оставлять Цяоэр наедине со свекровью.
Как могла Чжоу Цяо не согласиться? Бабушка не любила ее, потому что она была девочкой. Но Чжоу Цяо не понимала, разве бабушка сама не женщина?
Однажды она спросила об этом маму, но та расплакалась, и Цяоэр так испугалась, что больше никогда не осмеливалась спрашивать.
Лао Чжоутоу с тех пор, как охромел, не любил выходить из дома, еду ему приносили прямо в комнату. Ван Ши, услышав, что Цзян Сяо собирается идти на поле, злобно закатила глаза. — «Без мужика жить не можешь, полдня не видишь его и уже невмоготу».
Цяоэр с беспокойством посмотрела на маму, но Цзян Сяо никак не отреагировала. Она слышала вещи в сто раз хуже, и давно уже стала невосприимчивой.
Приказ о призыве пришел четыре дня назад. Сейчас только начало марта, вскоре после Праздника Весны. Чжоу Цзысюй знал, что у семьи есть деньги, примерно пять-шесть лянов. Часть была получена от продажи зерна, часть он накопил, продавая добычу с охоты в горах.
Он не то чтобы не поддерживал учебу младшего брата. Наоборот, поскольку сам он не был создан для учебы, он очень надеялся, что Цзыцянь сможет выбиться в люди. Если бы мать согласилась дать деньги, чтобы избежать призыва, он бы даже жил в горах каждый день, но все равно накопил бы деньги на экзамены для младшего брата.
Думая о пренебрежении, которое его жена и дочь терпели в прошлом, и о своих многолетних усилиях, Чжоу Цзысюй почувствовал острую боль в сердце. В конце концов, его все равно бросили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|