Глава 4. Партнерство

Только когда Цзян Сяо вымыла всю посуду, Ван Ши и Лао Чжоутоу проснулись.

Старший сын был женат восемь лет, и Ван Ши восемь лет не занималась домашними делами. Стирка, готовка, уход за огородом — всё это лежало на невестке.

Проснувшись, она была ещё немного сонной. Открыв крышку котла и не обнаружив каши, она тут же хотела начать ругаться, но, открыв рот, вдруг вспомнила — они ведь уже разделились.

Ван Ши, сдерживая гнев, гремела посудой на кухне. Цзян Сяо была в огороде и не обратила на это внимания. Раз уж еду разделили, с какой стати она должна была оставлять им что-то?

Сырьё для каочуаня было обычным: различные овощи и мясо. Самое главное — приправы. Вскоре после того, как бизнес Гу Фан пошёл в гору, появились подражатели, но их вкус всегда чего-то не хватало. В конце концов, они могли привлечь клиентов только низкими ценами, а более состоятельные покупатели к ним вообще не ходили.

Когда погода стала холодной, она запустила малатан. Мясо и овощи варили, поливали соусом, и после еды человек покрывался потом.

Цзян Сяо очень хорошо помнила, что и каочуань, и малатан имели одну очень заметную особенность — остроту!

После того как свёкор Лао Чжоутоу охромел, каждую зиму его рана невыносимо болела. Способ облегчения был прост: съесть немного острого соуса, и, покрывшись потом, он чувствовал себя намного лучше.

Несколько лет назад он ходил в городскую лечебницу, и доктор сказал, что для полного излечения нужны иглоукалывание и лечебные ванны. Это не только долго, но и очень дорого.

В то время Цзян Сяо только недавно вышла замуж. Услышав, что острое может облегчить боль, она посадила много перца чили. Часть его она превращала в острый соус, а часть сушила про запас. Эта привычка сохранялась восемь лет.

Огород и кухня были в её ведении. Даже Ван Ши не знала, сколько у неё сушёного перца чили. К тому же, это было выращено дома и не стоило денег, поэтому при разделе семьи Ван Ши не обратила на это внимания.

Цзян Сяо воспользовалась случаем и взяла много сушёного перца чили в свою комнату. Этого должно хватить на первое время.

Одного перца чили было недостаточно. Вкус каочуаня был очень насыщенным. Цзян Сяо могла определить большинство приправ, но в нескольких она не была уверена. Ей нужно было поехать в город и поискать.

Цяоэр кормила кур. Всего в доме было шесть несушек. При разделе семьи договорились, что половина ежедневных яиц будет принадлежать им. Цяоэр была рада в душе. Присев рядом, она смотрела, как они едят: «Ешьте побольше, несите много яиц».

В городе одно яйцо стоило один вэнь. Три яйца в день — это девяносто вэней в месяц. Можно будет купить маме свинины.

Когда у человека появляется цель, у него появляется неиссякаемая энергия. Цзян Сяо закончила с огородом, взяла иголку с ниткой и села во дворе. Окно их комнаты было расположено неудачно, солнце туда почти не попадало, и в комнате было тяжело для глаз.

Тётушка по соседству с её родительским домом отлично вышивала. Цзян Сяо научилась у неё паре приёмов, освоив лишь основы. В обычные дни вышитый кошелёк можно было продать за три-четыре вэня, а если узор был необычным, то и за десяток с лишним вэней.

За эти восемь лет после замужества она отдавала Ван Ши всё, что зарабатывала. Приправы, инструменты — всё это требовало денег. У неё было немного навыков, поэтому она могла только копить начальный капитал на вышивании.

В комнате лежали уже вышитые кошельки. Крестьянские семьи не часто ездили в город без дела. Её кошельки Ван Ши относила продавать только когда их набиралось достаточное количество.

По грубым подсчётам, вместе с тем, что она сейчас вышивала, она могла заработать около ста вэней.

Каочуань и малатан лучше всего продавались зимой. Один острый кусочек — и сразу покрываешься потом. Если погода потеплеет, клиентов станет меньше. Сейчас уже март, и Цзян Сяо очень беспокоилась, постоянно думая о решении.

— Неужели придётся продавать их по отдельности?

Инструменты для малатан были довольно простыми. Достаточно было заранее дома приготовить основу для бульона и соус. Варка овощей не требовала особых навыков.

А для каочуаня нужно было не только заказать жаровню у кузнеца, но и постоянно следить за температурой. Мясо и овощи должны быть хорошо прожарены, иначе у клиентов будет расстройство желудка.

Цзян Сяо планировала начать торговать только после того, как наберётся опыта. Она слышала от второго мужа, что когда у Гу Фан был разгар торговли, она держала в руках двадцать-тридцать шашлычков одновременно, но при этом не путалась. Она знала, что заказал каждый клиент, и никогда не ошибалась ни с деньгами, ни с заказами.

С арифметикой у неё было плохо. До замужества она даже своего имени не умела написать. Только Чжоу Цзысюй постепенно научил её читать и вести учёт, и тогда она перестала быть неграмотной.

Сейчас она была беременна. Хотя Цяоэр и умела считать, Цзян Сяо не собиралась втягивать её в дела, связанные с заработком.

Похоже, сотрудничество с кем-то было неизбежным.

— Мама, я хочу пойти поиграть с Сяо Цзюань.

Чжоу Цзюань была младшей внучкой главы деревни. Они были примерно одного возраста, но жили совершенно по-разному.

У Цяоэр было много работы. Как только Ван Ши видела, что она без дела, тут же находила ей занятие. Как уж тут было бегать играть? А Чжоу Цзюань с детства росла избалованной, каждый день только ела и играла, и давно стала лидером среди деревенских детей.

Цзян Сяо, конечно, хотела, чтобы дочь больше общалась со сверстниками, но она никогда не слышала, чтобы они общались. — Цяоэр, ты знаешь Сяо Цзюань?

Дело не в её скромности, просто разница между их семьёй и семьёй главы деревни была слишком велика. Дети хоть и наивны, но иногда могут быть очень обидными. Она боялась, что её дочь будут презирать.

— Знаю. Она несколько раз звала меня поиграть с ними, но я отказывалась.

Причина отказа была очевидна. У Цзян Сяо на душе стало горько. — Иди.

Чжоу Цяо, получив разрешение, не могла скрыть волнения и взволнованно сказала: — Мама, не волнуйся, я вернусь до обеда, чтобы помочь тебе разжечь огонь.

Она только хотела сказать, что не нужно, пусть просто весело играет с друзьями, но Чжоу Цяо уже выбежала со двора.

Улыбнувшись и покачав головой, Цзян Сяо продолжила вышивать незаконченный кошелёк, одновременно размышляя о выборе партнёра.

Семья мужа и родительская семья были исключены в первую очередь. Теперь, когда Чжоу Цзысюй ушёл, никто не поверил бы, даже если бы она бесконечно повторяла, что муж вернётся. Младший брат из её родительской семьи и вовсе подумывал продать её за деньги. Не только нельзя было с ними сотрудничать, но и о самом факте ведения бизнеса лучше было умолчать.

Кошелёк в её руках подходил к концу, и в этот момент в голову пришла подходящая кандидатура.

Бедные, остро нуждающиеся в деньгах, честные и порядочные люди. Была ли кандидатура лучше семьи Чэнь?

Пока было ещё рано, Цзян Сяо убрала принадлежности для шитья, положила их вместе с кошельком в шкаф, затем прикрыла дверь комнаты и вышла со двора, направляясь к дому семьи Чэнь.

На самом деле, лучшее время для партнёрства было бы после того, как у неё появился бы начальный капитал, все необходимые приправы и инструменты были бы готовы, и она могла бы приготовить оба блюда перед ними. Тогда это было бы убедительно.

Но Цзян Сяо была слишком нетерпелива. Каждый раз, вспоминая о том, что должно произойти в будущем, она чувствовала тревогу. Ей нужно было срочно накопить средства, даже если придётся поделиться частью прибыли.

Воспользовавшись хорошей погодой, Цю Ши решила снять пододеяльники и постирать их. Второй сын ушёл рано утром, и ей нужно было чем-то себя занять, чтобы не предаваться тревожным мыслям.

В большинстве домов в деревне мастера вырыли колодцы во дворах. Семья Чэнь жила на краю деревни, недалеко от реки, и воду брала оттуда. Деревня семьи Чжоу находилась на юге, и даже в самые холодные времена река покрывалась лишь тонкой коркой льда, так что с водой проблем никогда не было.

Цю Ши шла с деревянным ведром от реки домой и, подняв голову, увидела Цзян Сяо, стоявшую, опустив голову, в раздумьях.

— Сяосяо, что ты стоишь снаружи? Иди, заходи в дом.

Цю Ши не подумала, что Цзян Сяо пришла по делу. Она решила, что та, как и она сама, чувствует себя тяжело на душе и хочет с кем-то поговорить.

Цзян Сяо последовала за Цю Ши в дом и обнаружила, что никого нет. — Тётушка Цю, почему вы одна?

Она планировала сама сохранить рецепт, а технику приготовления каочуаня и малатан научить членов семьи Чэнь. На начальном этапе им также нужно было вложить немного денег. Конечно, это нужно было обсудить всем вместе.

— Они, отец и сыновья, пошли в поле. Моя сватья недавно упала, и Сяохун поехала на несколько дней, чтобы за ней присмотреть.

Цю Ши знала, что не только ей тяжело на душе. Старик в последние два года уже не работал в поле, но сегодня утром сам вызвался пойти помочь. Наверняка ему было очень тяжело.

В этом мире не всегда можно заработать, имея много крепких работников. Для крестьянских семей сила была самым дешёвым товаром. Многие хотели продать свой труд, но не находили покупателей.

Не зная, когда они вернутся, Цзян Сяо всё же решила сначала поговорить с Цю Ши. — Тётушка, я пришла, потому что хочу предложить вам одно деловое партнёрство.

Затем она кратко объяснила особенности каочуаня и малатан. — Ингредиенты — это овощи, выращенные у себя, и немного свиной грудинки, нарезанной тонкими ломтиками, чтобы легче жарилось. Главное — рецепт. Не буду скрывать, это Цзысюй рассказал мне перед уходом. Сказал, что получится остро-пряный аромат, и бизнес точно пойдёт хорошо.

Цю Ши была немного взволнована и немного смущена. От одного только описания приготовления у неё чуть слюнки не потекли. К тому же, она ни разу не видела подобной еды в городе. Если слова Цзян Сяо были правдой, разве это не означало, что можно действительно заработать?

Но почему такая удача должна выпасть именно им? — Сяосяо, тётушка говорит прямо, не обижайся, пожалуйста. Я просто хочу спросить, почему ты сама не займёшься таким прибыльным делом?

Если бы Чжоу Цзысюй не ушёл, это было бы возможно. В конце концов, он часто ходил в горы с её сыновьями, и у них были хорошие отношения. Но Цзян Сяо прожила в деревне семьи Чжоу столько лет, почти не выходя из дома. Цю Ши видела её всего несколько раз. Даже если ей нужен партнёр, почему это должны быть именно они?

Репутация Цю Ши в деревне всегда была хорошей, Цзян Сяо знала это ещё в прошлой жизни. К тому же, Чжоу Цзысюй часто упоминал сыновей семьи Чэнь, говоря, что они надёжные и трудолюбивые. Именно это помогло ей принять решение.

— Тётушка Цю, после того как Цзысюй рассказал мне рецепт, он сказал, что торговля на улице — тяжёлый труд, а я с таким трудом снова забеременела. Он велел мне обязательно найти партнёра. К тому же... Эх, вы же знаете, при разделе семьи нам не досталось денег. Кошельки, которые я вышивала раньше, можно продать всего за сто-двести вэней. Этого далеко не хватит, чтобы открыть ларек.

Боясь, что Цю Ши передумает, Цзян Сяо поспешно добавила: — Но и много не нужно. Малатан готовится просто. Достаточно купить все приправы по рецепту, и я смогу дома приготовить бульон и соус. Что касается жаровни для каочуаня, её можно заказать позже, когда заработаем немного денег.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение