Просьба Красного Клинка

Мужчину по фамилии Мао, окруженного людьми, внесли в "Лечебницу".

Сначала внесли аптечный шкаф и диагностический стол. За диагностическим столом была деревянная лестница, ведущая прямо на второй этаж.

Если нет палат, то верхний этаж, должно быть, для личного пользования.

Из-за того, что им не часто пользуются, лак довольно свежий, но не так, будто его только что нанесли. В конце концов, здесь время от времени собираются мастера боевых искусств для поединков, и случайные травмы неизбежны.

Неудивительно, что Цинь Фэн открыл "Лечебницу" здесь.

Глядя на устройство "Лечебницы", Цай Юй была довольно довольна.

— У него нет внешних ран, и внутренние не тяжелые. Отдохнет немного и очнется, — Врач, увидев, что сам главный управляющий пришел, вежливо ответил, прощупав пульс.

Справа от диагностического стола были временные койки на три места.

Врач удалился, он пошел изучать свои рецепты.

Перед аптечным шкафом скромная фигура врача с особым изяществом брала лекарства, тщательно обдумывая и изучая. Помощник аккуратно брал лекарства у него и заворачивал.

Цинь Фэн, увидев, что Цай Юй подошла к койкам, последовал за ней.

Ученики Чистого Меча, увидев, что такая госпожа пришла навестить старшего брата Мао, испытывали зависть и необъяснимый гнев: — Старший брат Мао из-за твоего слуги стал таким, что ты здесь делаешь?

Открыв глаза, Мао Цзюйвэй посмотрел на женщину в желтой одежде: — Ты хозяйка того мужчины, который меня избил? — Мао Цзюйвэй немного опустил голову, расстроенный.

— Если ничего серьезного, можешь идти, — он опустил голову, ища обувь.

Мао Цзюйвэй на самом деле тоже был молодым человеком, спокойным и опрятным.

— Я могу уйти только убедившись, что с тобой все в порядке, — Не имея возможности прикоснуться к мужчине, Цай Юй смотрела, как он встает.

Мао Цзюйвэй встал. За исключением небольшой заминки, когда надевал обувь, все остальное время он выглядел очень энергичным.

Он проворно встал: — Раз ничего серьезного, то можно и разойтись, — Мао Цзюйвэй с некоторым сожалением повел всех прочь.

Увидев, что ученики Чистого Меча слева от "Лечебницы" ушли, Вэнь Му и стражники семьи У окружили Цай Юй.

Цай Юй стояла перед дверью "Лечебницы", глядя, как уходит мужчина по фамилии Мао: — Этот человек действительно Мао Цзюйвэй, один из Трех выдающихся мастеров Чистого Меча. Он прямолинеен и не обманывает людей.

Двое других, вероятно, Чжу Хуалинь и Чжу Дацзе.

— Чистый Меч действительно не пустой звук.

Мао Цзюйвэй и другие ученики, услышав это, слегка повернули головы, не отвечая на слова Цай Юй, но их шаги стали быстрее.

Некоторые из толпы даже обернулись, чтобы посмотреть на Цай Юй.

Мао Цзюйвэй так и не обернулся.

Цинь Фэн не успел поговорить с Цай Юй. Ученица Врат Красного Клинка, сложив руки в приветствии, сказала Цай Юй: — Госпожа, наша глава школы хотела бы пригласить вас в свою комнату для обсуждения одного дела.

Глядя на служанку, сложившую руки и опустившую голову.

Цай Юй колебалась: "Хорошие новости не выходят за порог, плохие разносятся на тысячу ли. Зачем же это?"

Цинь Фэн оглядел окрестности арены и сказал: — Раз у госпожи дела, то я, Цинь, откланяюсь. Не удостоите ли честью посетить вечерний банкет в честь прибытия?

Одежда Цинь Фэна в народном стиле меньше походила на чиновничью, больше на радостную одежду обычных людей.

У него не было властности Вэнь Му, он был красивее Лян Синя, но ему не хватало очарования У Фэя.

У Цзя и У И, которые не пропустили ход событий, тоже не стали много говорить.

Они последовали за Цай Юй вниз, к ее этажу.

Лу Цзюнь же просто шел и смотрел, ни слова не говоря. Ху Чжун вовсе игнорировал все происходящее, один осматривая горный пейзаж, словно эти мелочи его совсем не касались.

— Вежливо, — сказала Цай Юй, глядя на Цинь Фэна справа. Она не согласилась, но и не отказала.

Если бы у этого человека не было цели, он был бы очень хорошим другом. Но после прошлого инцидента Цай Юй не могла сразу привыкнуть.

Поднявшись на второй этаж Двора номер один, она увидела, что Врата Красного Клинка действительно живут напротив них.

Цай Юй подумала: "Раз они живут на втором этаже, почему я их не заметила? Может, они все вместе выходили?"

Цинь Фэн смотрел на Фуюнь, его взгляд был полон остроты, даже немного зловещий.

Вэнь Му уныло вернулся в свою комнату. Все видели только его спину, не видя его разочарованного и раскаивающегося выражения лица.

Вэнь Му закрыл за собой дверь и, к удивлению всех, сел, скрестив ноги, на стул у стола в главной комнате.

Слуги-мужчины, жившие на общем настиле, даже если видели это, не осмеливались много говорить.

Все знали, что его послала госпожа, чтобы соблазнить хозяина. Эта женщина, должно быть, была слепа, раз не обратила на него внимания.

В глазах Вэнь Му мелькнула улыбка. При мысли о том, как Цай Юй переживала, спасая его, он чувствовал себя счастливым.

Слуги-мужчины из семьи Яо один за другим просто игнорировали его, сами ели закуски.

— Чем же заняты господа? — Слуга развлекался сам, глядя за дверь.

— Госпожа, прошу... — Ученица очень вежливо махнула рукой, указывая на первую комнату.

Две девушки шли по обеим сторонам, указывая путь. Цай Юй хотела взять с собой стражников в комнату.

Те две девушки остановили ее: — Прошу слуг госпожи уважить этикет нашей женской школы, — Они говорили с необычайной вежливостью, даже опустили головы и протянули руки, останавливая У Цзя.

Лу Цзюнь хотел броситься вперед, но У Цзя остановил его. Видя их препирательства, Ху Чжун был сбит с толку.

— Раньше снаружи многие говорили о похищении отобранных девушек. Это ведь не из-за Врат Красного Клинка, верно? — сказал У Цзя, глядя на женщин из Врат Красного Клинка. — Они все добровольно вступили в школу, даже богатые сыновья отправляли их сюда. Зачем им самим быть похищенными, чтобы вступить?

Две девушки никак не отреагировали на этот вопрос, продолжая с опущенными головами почтительно приветствовать Цай Юй. Другие ученицы Врат Красного Клинка были одеты в белые одежды, но воротники, рукава и подолы были с широкой темно-красной каймой.

Они очень странно смотрели сюда, словно происходящее было очень необычным.

Отобранные девушки?

Цай Юй вошла в комнату, бросив успокаивающий взгляд. Дверь за ними закрылась.

Она вошла в главную комнату главы Врат Красного Клинка, которая по планировке была похожа на ее собственную.

— Госпожа, прошу, присаживайтесь, — Хозяйка школы была довольно вежлива, лет сорока, стояла у стола, встречая ее.

Хозяйка, опираясь спиной на кровать в своих покоях, явно не считала ее чужой. Цай Юй не могла расслабиться, но и не была особо взволнована.

Ученица с мечом на поясе стояла у стола перед кроватью, напротив людей поколения мастеров.

Взгляд девушки на Цай Юй был уважительным, но, глядя на свою учительницу, она немного смущалась.

— Учитель, — девушка колебалась.

Она была одета в форму школы и выглядела довольно изящно, без следов тяжелой работы.

Девушка посмотрела на Цай Юй: — Госпожа, прошу, присаживайтесь.

Слышала, что во Вратах Красного Клинка есть пара учитель-ученик с очень хорошими отношениями. Неужели это они? Цай Юй взглянула на этих двух женщин разных поколений.

Старшая выглядела торжественно, с золотыми шпильками и украшениями, ее улыбка была мудрой.

Ученица, хоть и не любила ее, не показывала этого, даже немного пыталась ей угодить.

— Что нужно главе Врат Красного Клинка? — Цай Юй взяла инициативу на себя.

Цай Юй выслушала их объяснения.

Они были так свободны, могли делать то, что хотели. Она им очень завидовала. А отношение У Фэя к ней заставило ее подумать — возможно, эта поездка даст ей шанс обрести жизнь, которую она хочет. Это ее радовало.

Свобода — это то, к чему стремится каждый.

— Раз госпожа может путешествовать, значит, ваша семья очень богата? — Глава школы, держа чашку, спросила с любопытством пожилого человека.

Ее тон был уверенным, она явно проводила сравнение.

— Вполне, — глядя на мягкую главу Врат Красного Клинка, Цай Юй не испытывала беспокойства или опасений.

Глава Врат Красного Клинка тихонько осматривала Цай Юй, а затем посмотрела на свою любимую ученицу.

Любимая ученица сказала: — Госпожа может свободно приходить и уходить, мы вам завидуем, — Мо Миньлин, увидев, что Цай Юй допила чистый чай в чашке, снова налила ей.

Глава Врат Красного Клинка внимательно смотрела на Цай Юй.

— Госпожа, вы так спокойны и способны, должно быть, вы не обычный человек. А у того Вэнь Му есть некоторая стать хозяина, — Фарфоровые чашки для питья в гостинице были новыми, что немного обрадовало Цай Юй. В конце концов, в древности тоже могли быть инфекционные болезни, верно?

Обе были одеты в белые одежды с красной каймой. Одна — мудрая и проницательная, другая — чистая и живая.

Вэнь Му?

Изящное лицо Мо Миньлин покраснело от смущения: — Учитель, вы... — Она вытянула палец-орхидею, прикрылась длинным рукавом. Эта чистая и живая девушка смущалась.

— Это из-за свадьбы Минь'эр. Ей приглянулся твой слуга — Вэнь Му.

Это он?

Цай Юй, увидев несколько смущенное выражение лица главы Врат Красного Клинка, поняла, что попала в точку: — Если госпожа так высоко ценит его, это, конечно, счастье для Вэнь Му. Госпожа хочет признать его старшим братом? — Хотя Врата Красного Клинка тоже имели статус знатной семьи, Вэнь Му был слугой из Поместья Яо. Неужели его статус выше?

Мо Миньлин смущенно отвернула лицо к внутренней комнате: — Госпожа, не смейтесь. Господин Вэнь Му красив и статен. Я выбрала его и собираюсь выйти за него замуж.

— Хорошее дело, — Цай Юй пила чай, ожидая их рассказа.

Прямолинейный характер Минь'эр был очень открытым.

— Минь'эр — девушка из знатной семьи. В их семье она старшая.

Разве в начале правления императора они, как добропорядочные подданные династии Жун, не должны были участвовать в отборе во дворец?

Если у нее есть возлюбленный, то это другое дело, — Глава школы стала свахой. Маленькая комната в гостинице стала местом первой встречи Цай Юй и главы Врат Красного Клинка.

Слова главы школы заставили Мо Миньлин снова посмотреть на Цай Юй, опустить голову и вздохнуть.

— Обязательно помогу.

Мо Миньлин посмотрела на Цай Юй искоса: — Госпожа так сочувствует, Миньлин считает вас старшей сестрой, — Эх, видя, что Цай Юй сама села напротив за столом, Миньлин, конечно, не осмелилась указать на это. Но из-за этого мысли у учительницы и ученицы были разными: "Какая же эта женщина без предвзятости!" "Какая же она глупая девочка! Неужели она действительно сможет помочь ей осуществить это желание?"

— Хорошо, — Цай Юй, увидев, что главное дело обсуждено, встала, чтобы откланяться: — Такие дела нужно тщательно обдумывать. Госпожа, ждите моих новостей. Вы еще недостаточно знаете, поэтому, конечно, должны быть осторожны.

Когда я свяжусь с Вэнь Му, тогда и свяжусь с вами.

— Дочь Мо Жу из уезда Лу почтительно благодарит госпожу, — Мо Миньлин тоже не стала церемониться, назвала свое происхождение, чтобы Цай Юй отнеслась к этому делу серьезнее.

Действительно так.

Цай Юй думала об этой связи между Вэнь Му и Вратами Красного Клинка: "Если удастся устроить брак, это будет хорошо. Лишь бы один не был заинтересован, а другой безразличен".

Цай Юй попрощалась и вышла.

— Ради этой чашки чая от главы школы, Цай Юй придется часто вас беспокоить, — Глава школы вспомнила слова Цай Юй.

— Эта госпожа, конечно, умный человек. Миньлин не нужно слишком беспокоиться, — К тому же эта госпожа прямолинейна и честна, кажется, у нее очень доброе сердце.

— Нельзя не беспокоиться, — Мо Миньлин подошла к столу, взяла руку учительницы: — Эту госпожу, кажется, трудно понять.

Взяв руку Мо Миньлин, глава школы сказала: — Раз у тебя есть учитель, который занимается этим делом, чего бояться, что не получится? — Слова главы школы заставили Мо Миньлин смущенно улыбнуться.

Другие сестры по школе, стоявшие у двери и по обеим сторонам колонн в покоях, тоже радовались за нее.

— Старшая сестра из знатной семьи, конечно, у нее есть такие хлопоты.

Обе смотрели за дверь и снова вспомнили о завтрашних состязаниях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение