✅ Глава 79. Молния в небе

Наруто достал свою катану и пару раз покрутил ее в воздухе, прежде чем вложить обратно в ножны.

"Это уже четвертый раз, когда вы вытаскиваете свой меч за последние десять минут", - заметила Югито.

"Извини, наверное, нервная привычка".

"Вы выглядите действительно встревоженным".

Рука Наруто потянулась к рукояти его катаны, прежде чем он заметил это и положил ее на стол. "Да, у нас с Итачи долгая история, и нам нужно многое уладить".

"Это личное для вас, не так ли?"

Наруто покачал головой. "Нет, он и Кабуто умрут за преступления, которые они совершили против этой деревни. Я не позволю личным чувствам быть частью этого".

Югито одарила его очень слабой улыбкой. “Конечно”. Она не поверила ему ни на секунду.

ХХХХХХХХХХ

Его команде потребовалось около пятнадцати минут, чтобы собраться в башне. Он быстро передал им то, что обнаружил Джирайя.

"Я немедленно отвезу нас туда. У Джирайи есть один из моих трех кунаев, так что я могу использовать хирайшин".

"Означает ли это, что ты можешь нести каждого из нас, пока используешь хирайшин?", - спросил Какаши.

"Я помню, как сенсей однажды сказал мне, что не может нести с собой больше одного человека", - кивнул Наруто.

"Это верно, и переноска кого-то потребляет много чакры".

"Тогда как ты планируешь доставить нас всех туда?"

Наруто достал свиток.

Глаза Кибы вылезли из орбит. "Ты ни за что не поместишь меня или Акамару в свиток!"

Хината повернулась к своему товарищу по команде. "Если Наруто-кун думает, что это безопасно, то я уверена, что так оно и есть".

"Меня уже помещали в свиток раньше, это безболезненно, и ты не чувствуешь, как проходит время", - сказал Какаши.

"Верно", - сказал Наруто. "Вот так я отправил сюда своего дядю Синдзо. Я гарантирую, что с тобой и Акамару все будет в порядке".

Югито послала Кибе ехидную улыбочку. "Если ты боишься, ты всегда можешь просто остаться здесь".

Киба бросил один взгляд на привлекательную девушку и одарил ее одной из своих обаятельных улыбок. "Инузука никогда ничего не боится!". Он попытался придвинуться к ней чуть ближе. "Скажи, милая леди, как насчет того, чтобы после того, как я помогу разобраться с плохими парнями, мы с тобой отправимся праздновать?"

Она издала небольшое рычание. "Нет, спасибо, у меня есть правило не выходить на публику с кем-то, от кого пахнет мокрой собакой".

Наруто усмехнулся, увидев выражение лица Кибы. Он повернулся к Югито. "Мы должны вернуться через один или два дня, пожалуйста, присматривай за всеми, пока меня не будет".

Она удивленно посмотрела на него. "О чем вы говорите? Я иду с вами".

Наруто покачал головой. "Это была бы плохая идея. Ты - мишень для Акацуки. Если бы ты пошла с нами, ты была бы в большой опасности. Для тебя безопаснее остаться здесь."

Югито нахмурилась и уперла руки в бедра, внезапно став похожей на разъяренную кошку. "Меня наняли быть вашим телохранителем. Если вам грозит опасность, то я приду, чтобы защитить вас. Если бы вас убили, пока я сидела здесь, я была бы навсегда опозорена. Если вы планируете подвергнуться опасности, Хокаге-сан, тогда я настаиваю на том, чтобы пойти с вами”.

"Но..."

"Я ваш телохранитель или я просто хрустальная статуэтка, которую нужно бережно хранить?", - потребовала ответа Югито.

Наруто вздохнул. Может быть, у Шики это было еще тогда, когда мы были детьми. Может быть, все женщины действительно доставляют много хлопот, ну, кроме Хинаты. "Хорошо, но будь очень осторожна".

Наруто положил свиток на пол и достал кисть и чернильницу. "Все соберитесь группой передо мной". Как только они это сделали, он начал писать необходимую формулу. Киба снова попытался приблизиться к Югито, но его держали буквально на расстоянии вытянутой руки. Наруто сделал знак рукой. "Печать". Какаши, Хината, Киба, Акамару и Югито исчезли. На его свитке появились новые символы.

Он свернул свиток и повернулся к единственному человеку, который сейчас находился в комнате.

"Я оставлю здесь пятерых бушинов кейджа, но они будут слушать тебя, так что ты действительно главный".

Шизуне выглядела совсем не счастливой по этому поводу. "В последний раз я была главной, когда Цунаде ушла, чтобы спасти тебя".

Наруто покраснел, почувствовав уколы вины. "Ну, надеюсь, все пройдет немного лучше", - тихо сказал он.

"Хокаге-сама", - сказала Шизуне твердым голосом. "Твой долг быть здесь, в деревне. Тебе не следует уезжать на задание, особенно на такое опасное."

"На самом деле выбора нет. Я единственный, кто знает хирайшин, и мы должны немедленно отправиться туда".

Шизуне явно не купилась на это. "Почему бы не вызвать Гамикичи и не попросить его просто доставить свиток Джирайе?"

Отлично, вот что я получаю за то, что у меня есть помощник, который знает все мои трюки. "Я могу им понадобиться, так что мне нужно идти".

Она печально посмотрела на него. "Это из-за Итачи, не так ли?"

"Может быть, немного", - признался он. "Но это больше потому, что это Акацуки, и я, оказывается, самый сильный ниндзя в деревне. Я не могу просто сидеть здесь за столом, когда знаю, что люди, которые мне небезразличны, сталкиваются с такой опасностью. Если бы с кем-то что-то случилось, а меня не было рядом, чтобы хотя бы попытаться помочь, я бы никогда себе этого не простил".

"Значит, каждый раз, когда мы сталкиваемся с Акацуки, ты планируешь быть там?"

Он кивнул без колебаний. "Это верно. Я планирую дать каждому ниндзя в этой деревне по одному из моих трех кунаев. Если кто-нибудь из них столкнется с Акацуки или какой-нибудь другой опасностью S-ранга, я планирую действовать в качестве экстренного подкрепления".

"Наруто", - прошептала она. "Ты будешь подвергать себя постоянной опасности".

"Я знаю", - серьезно ответил он. "Но разве не это должен делать Хокаге? Защищать жителей деревни, несмотря ни на что?"

Она медленно кивнула, подошла к нему, обняла и поцеловала в щеку. "Тебе лучше вернуться целым и невредимым, Наруто, ты нужен деревне".

"Мы все вернемся целыми и невредимыми, тетя Шизуне". Он хотел сказать, что это было обещание, но знал, что лучше не надо. Он весело подмигнул ей и внезапно исчез во вспышке желтого дыма.

ХХХХХХХХХХ

В следующее мгновение за тысячи миль вспыхнула желтая вспышка.

"Ты долго не приходил, малыш".

Наруто обнаружил, что стоит на самом гребне высокого хребта. Под ним была огромная долина, возможно, вдвое шире долины конца, с рекой, текущей посередине. Несколько вспышек молнии осветили темное небо, и гром сотряс воздух. Дождь лил одним огромным потоком, промочив его меньше чем за минуту. Он посмотрел на Джирайю. Обычно колючие волосы Санина были спутанными и плоскими, свисающими спереди и по бокам головы.

"Это действительно Речная страна? По какой-то причине это больше похоже на страну дождей. Гамикичи должен был предупредить меня, что будет шторм."

"Он не мог этого сделать", - ответил Джирайя. "Всего десять минут назад небо было ясным".

Молния расколола черное небо с грохотом грома.

Наруто посмотрел на грозовые тучи, которые полностью заполнили послеполуденное небо. "Это началось всего десять минут назад? Ты уверен насчет этого, извращенный дядя?"

Джирайя нахмурился. "Конечно, я уверен, и не мог бы ты перестать называть меня так? С этого момента ты должен обращаться ко мне как Джирайя-сенсей."

Наруто достал свиток. "Конечно, но тогда с этого момента ты можешь называть меня Хокаге-сама".

Джирайя издал грубый звук. "Как будто это когда-нибудь случится".

"Как скажешь, извращенный дядя". Он выдохнул. Команда появилась вокруг него.

Югито тут же уставилась на проливной дождь.

"Что-то не так, Югито-тян?", - спросила Хината.

"Я ненавижу быть мокрой", - пробормотала она.

"Тогда ладно", - обратился Наруто к Джирайе. "Где Итачи и Кабуто?"

Джирайя махнул рукой в сторону долины внизу. "Где-то там, внизу. Я потерял их след, когда они вошли в долину."

Наруто посмотрел на свою девушку. "Хината-тян?"

Она кивнула. "Бьякуган". Она активировала свою линию крови и начала сканировать окрестности. "Наруто, я обыскала радиус в две мили и никого не вижу".

"Это значит, что они сбежали?". Киба казался разочарованным.

"Нет", - твердо сказал Джирайя. "Я думаю, что они все еще где-то в долине. Это намного больше двух миль, так что они, скорее всего, вне досягаемости Хинаты."

Наруто взглянул на своего другого товарища по команде. "Киба, есть какой-нибудь шанс?"

"Ты шутишь? Ни я, ни Акамару никак не можем уловить запах во всем этом."

"Отлично", - пробормотал Наруто. "Это место огромно". Он быстро выполнил любимое дзюцу. "Кейдж Бушин". Появилась дюжина теневых клонов и немедленно бросилась вниз по склону хребта.

"Это все, малыш? Разве ты не собираешься делать больше?"

"Нет, я не хочу использовать чакру". Наруто посмотрел на всех. "Я ненавижу это делать, но мы не можем рисковать потерей Итачи и Кабуто. Нам нужно найти и разобраться с ними. Нам придется разделиться. Если вы заметите их, позовите остальных членов команды, мы позаботимся о них двоих. Мы разделимся на три отряда: я и Югито, Какаши-ниисан, Киба, Акамару и дядя-извращенец с Хинатой-тян."

"Ты уверен, что хочешь разделить нас, Наруто?", - предостерег Какаши. "Это может быть опасная тактика при столкновении с могущественным врагом в неизвестной обстановке".

Наруто на мгновение задумался об этом и кивнул. "Если мы будем ждать, мы рискуем позволить им уйти. У всех нас есть радиосвязь, так что, как только кто-нибудь из нас заметит их, мы все сможем присоединиться". Что-то потом пришло в голову Наруто. "Джирайя, что они вообще здесь делают? В твоей записке ничего не сказано."

"Они преследуют кого-то, кого я не знаю".

"Ну, пока они здесь, я думаю, на самом деле не имеет значения, кого. Хорошо, давайте разделимся, и не забудьте позвать, если заметите их".

Когда еще больше молний заполнило небо, они бросились вниз в долину.

ХХХХХХХХХХ

"Достаточно". Раздраженный Итачи оттолкнул руку Кабуто от своей руки.

"Ты еще не полностью исцелен", - сказал Кабуто со своей обычной улыбкой.

"Я достаточно исцелен, чтобы работать с дзюцу, и этого хватит".

Кабуто пожал плечами. Если его партнер хотел испытать немного дополнительной боли, это было прекрасно. Как обычно, раны Кабуто зажили сами по себе. "Он устроил на удивление хорошую драку".

"Да", - признался Итачи. "Он знал достаточно, чтобы избегать зрительного контакта со мной, и мы не знали о его полных способностях. Теперь, когда мы знаем, его будет достаточно легко поймать."

"Это если мы сможем его найти". Дно долины представляло собой дикий лес с густым подлеском. "Он не оставит никаких следов, по которым мы могли бы пойти".

"Наш лидер не потерпит неудачи в этом вопросе", - сказал Итачи. "Захватить его - это высший приказ, данный нам Акацуки".

"Так что ты хочешь сделать?", - спросил Кабуто.

"Мы разделимся и поищем его". Итачи принял решение.

Над ними несколько разветвлений молний заполнили небо.

ХХХХХХХХХХ

Сошаку опустился на колени в густых кустах. Он тяжело дышал. Ему нужна была всего минута, и он восстановит свою выносливость. Из-за кустов его глаза заметались в поисках людей в черных плащах и красных облаках. Он никого не видел, никого не слышал и не чувствовал их запаха. Он опустил руку к ране на бедре. Кунай глубоко порезал, но рана почти полностью зажила. Если бы не шторм, он оставил бы кровавый след, достаточно большой, чтобы за ним мог последовать детеныш. Но из-за всего этого дождя не было ни малейшего шанса выдать его. Наконец отдышавшись, он снова встал и побежал.

ХХХХХХХХХХ

Наруто замер на ветке дерева и пригнулся, надеясь, что его не заметили. Дождь и гроза сыграли ему на руку, когда его цель прошла менее чем в пятнадцати футах и так и не заметила его. Наруто улыбнулся про себя и исчез в небольшом облачке дыма.

ХХХХХХХХХХ

Оригинальный Наруто внезапно остановился, когда вошли воспоминания его клона.

Югито остановилась прямо рядом с ним. "Что это? Вы что-нибудь нашли?"

Наруто улыбнулся ей. "О да, я кое-что нашел". Он переключил рацию на передачу. "Все, это Наруто. Один из моих клонов обнаружил цель, я хочу, чтобы вы все присоединились ко мне, прием." Он переключился на прием и был вознагражден сильными помехами. Он подождал тридцать секунд, но ответа не последовало, если не считать помех.

Он снова нажал кнопку "Отправить". "Это Наруто, меня кто-нибудь слышит?". Он снова нажал кнопку приема, только чтобы услышать треск помех.

Югито подняла глаза к небу, когда еще больше грома сотрясло небеса. "Это все из-за этой молнии", - объяснила она. "Должно быть, она ионизирует воздух, поэтому радиоволны не работают".

"Черт", - пробормотал он. Он посмотрел на нее. "Тогда все зависит от нас, давай".

Он начал двигаться в другом направлении, и Югито последовала за ним.

ХХХХХХХХХХ

Какаши и Киба приближались к реке. Из-за проливного дождя она начала выходить из берегов. Вода была гигантской. Они с Кибой как раз собирались перепрыгнуть через нее, когда Какаши заметил приближающийся к нему кунай.

"Берегись!", - крикнул Какаши, когда они с Акамару увернулись с дороги.

Кабуто вышел из укрытия и приземлился недалеко от них на берегу реки. "Ну, привет, Какаши, привет, Киба, рад снова вас видеть".

Какаши нажал кнопку "Отправить" на своем коммуникаторе. "Это Какаши, мы нашли Кабуто и запрашиваем помощь". Когда он отпустил кнопку "Отправить", его единственным ответом был статический треск. Он знал достаточно об атмосферных условиях, чтобы догадаться, что происходит, и выругался себе под нос. "Киба, похоже, что нас только трое".

"Меня это вполне устраивает", - крикнул Киба. Акамару тоже рявкнул в знак согласия. На самом деле они отправились на множество миссий как единое целое, пока Наруто был в отъезде, а Хината была ученицей Цунаде.

"Так что вы двое здесь делаете вдвоем? Может быть, решили съездить на рыбалку?". Голос Кабуто звучал вежливо, как всегда.

"Мы здесь, чтобы покончить с твоей жизнью и жизнью Учихи Итачи". Заявил Какаши.

Кабуто улыбнулся в ответ. "Ну разве это не мило. Так много внимания со стороны старого родного города заставляет меня чувствовать себя тепло и уютно внутри. Кстати, Наруто получил мою подарочную корзину? Я послал ему одну в честь того, что он стал Хокаге. Всегда приятно видеть, что люди, которых ты хорошо знаешь, преуспевают".

Какаши только покачал головой. "У тебя есть мужество, я дам тебе это". Какаши поднял свой хитай-ите, чтобы обнажить шаринган. "Но даже если у тебя есть мужество, ты все равно всего лишь чертов предатель".

Кабуто поправил очки. "Тебе поможет, если я скажу, что сожалею?"

"Киба, план четвертый!"

"Да!". Во время своих многочисленных миссий и совместных тренировок они разработали ряд боевых стратегий. Киба пробежал несколько знаков рукой. "Человек-Зверь-Двойник". С клубом дыма он и Акамару превратились в пару наполовину людей, наполовину зверей-воинов. Они немедленно бросились прямо на Кабуто.

Они не использовали ни одну из своих более продвинутых атакующих техник, таких как молниеносный клык. Вместо этого они оба предпочли идти прямо вперед и полагаться на свою скорость и командную работу.

Когда они вдвоем вышли вперед, он умело блокировал и уступил место их атакам тайдзюцу. Он улыбался этим дилетантским усилиям. Очевидно, Киба и его питомец не представляли для него никакой опасности. Его товарищ по команде Хината была намного сильнее. Единственная опасность исходила от Какаши, который держался в стороне, когда двое других атаковали. “Очевидно, он ищет слабое место, так что, думаю, я быстро закончу с этим”. Активировав свой чакровый скальпель, он вонзил его в пару плеч и бедер, в то время как его противники продолжали бросаться вперед.

Внезапно Акамару принял свой истинный облик и подошел, хромая всего на три ноги. Киба вскрикнул и отскочил назад, его правая рука внезапно повисла мертвой вдоль тела.

Кабуто улыбнулся Какаши. "Ты должен был взять с собой Хинату; она действительно была угрозой для меня".

"Я покажу тебе угрозу". Какаши вытащил кунай и бросился вперед. Кабуто был немного разочарован тем, что на нем не было знаменитой копии нин, использующей чидори или райкири.

Кабуто отскочил в сторону, чтобы освободить себе немного больше места. Когда рука кунаи нацелилась ему в грудь, он ударил по сухожилиям в верхней части руки своим лезвием чакры.

Какаши тут же исчез в клубах дыма.

"О, дерьмо!". Должно быть, он проскользнул в теневой клон, пока я был сосредоточен на Кибе и его глупой собаке. Кабуто мгновенно придумал правильный ответ, но слишком поздно, чтобы получить какую-либо пользу.

Настоящий Какаши выпрыгнул из земли у ног Кабуто с райкири в правой руке. Кабуто был достаточно быстр, чтобы избежать смертельного удара. Какаши целился в сердце, но благодаря внезапному уклонению Кабуто райкири глубоко вонзился в левое предплечье нина.

Крича от боли и чувствуя, как дым заполняет его горло, он прыгнул обратно к реке. Грязная земля под его ногами подалась, и прежде чем он или его враги поняли это, его унесло потоком. Он быстро скрылся из виду.

"Черт возьми", - в отчаянии воскликнул Какаши. "Еще шесть дюймов вправо, и он был бы трупом".

"Может быть, он утонет". Похоже, Киба и сам в это не верил.

Какаши покачал головой. "Не этот, у него настоящий дар к выживанию". Он проверил и Кибу, и Акамару. Ни один из них не был серьезно ранен, но их раны оставляли их в плохом положении, и где-то все еще скрывался Итачи.

"Давай, нам нужно найти Хинату, чтобы она могла исправить ущерб". Какаши повел их обратно в долину.

ХХХХХХХХХХ

"Джирайя!", - взволнованно крикнула Хината. Ее бьякуган был активен. "Я нашла кое-кого впереди".

Он посмотрел на нее и кивнул. "Это Итачи или Кабуто?"

"Ни то, ни другое, это ниндзя, которого я никогда раньше не видела, и он бежит к южному концу долины. У него большая емкость чакры".

Джирайя нахмурился. "Насколько много?"

Она нахмурилась. "Я думаю, что у него может быть примерно вдвое больше, чем у Наруто, но это намного меньше, чем у Наруто раньше".

Этого было достаточно, чтобы дать Джирайе минутную паузу. "Ну, это нехорошо". Он нажал кнопку радиосвязи и попытался вызвать остальных, но обнаружил, что ответа нет, кроме помех. "Отлично! Он выбирает прекрасное время, чтобы сломаться".

"На самом деле Джирайя", - услужливо подсказала Хината. "Все молнии, вероятно, ионизировали воздух и поэтому сделали невозможной радиосвязь".

"Хм, конечно". Джирайя не собирался признаваться, что не понимает, о чем она говорит. "Ну, в любом случае, если Акацуки заинтересован в нем, то и я тоже. Давай посмотрим, сможем ли мы завербовать его присоединиться к нам".

ХХХХХХХХХХ

Через пару минут они вдвоем выскочили перед убегающим ниндзя. Они оба хорошо его разглядели. Джирайя предположил, что парню было 18 или 19 лет. У него были длинные серебристые волосы примерно такого же цвета, как у Какаши, которые он носил до середины спины, Его глаза были серебристыми, с крошечными голубыми крапинками в них. На нем была какая-то потрепанная рубашка коричневого цвета и брюки, которые были в лохмотьях и разваливались. На его стороне, похоже, была пара держателей сюрикенов. На шее мальчика было ожерелье, которое, казалось, было сделано из зубов животных.

Джирайя протянул руки в успокаивающем жесте, но прежде чем он успел заговорить, мальчик закричал. "Оставь меня в покое!"

Хината могла видеть, как его чакра внезапно вспыхнула и, казалось, поднялась в воздух. Со своим бьякуганом она также могла видеть две молнии, падающие вниз, как будто их притягивала чакра мальчика.

У нее было достаточно времени только для того, чтобы выкрикнуть предупреждение, когда она отскочила. "Джирайя!"

Свет был ослепительным, и она почувствовала жар молнии, ударившей в землю там, где она была всего секунду назад. Это было ужасно близко, но чистый промах.

Джирайя только начал прыгать и был поражен полностью. Он закричал, когда его тело содрогнулось, затряслось и загорелось. Он упал на землю без сознания.

Хината бросилась ему на помощь. Быстрое диагностическое дзюцу показало, что его жизни не угрожала непосредственная опасность. Однако он страдал от тяжелых ожогов второй и третьей степени на большей части левого плеча, груди и спины. Если бы он не спал, то закричал бы. Она немедленно начала правильное медицинское дзюцу, чтобы начать восстанавливать худшее из этого. Но когда все это закончится, его придется перевести в ожоговое отделение больницы Конохи.

Мальчик не переставал бежать. Он даже не оглянулся через плечо, чтобы увидеть результаты того, что он сделал. Со своим все еще активным бьякуганом Хината смотрела, как он бежит, но ничего не могла с этим поделать.

ХХХХХХХХХХ

Ниндзя, которого они преследовали, остановился, и они тоже. С расстояния примерно двадцати ярдов леса они оглядели друг друга.

Наруто едва заметно кивнул в знак неохотного уважения. "Привет, Итачи-кун".

На лице Акацуки появился едва заметный намек на улыбку. "Привет, Наруто-кун".

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

✅ Глава 79. Молния в небе

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение