Цучикаге стоял на крыше в западной части своей деревни и наблюдал за разрушениями. Это зрелище напомнило ему многое из третьей великой войны ниндзя. Несколько кварталов были просто сравнены с землей. Здания, которые там стояли, превратились в руины. И на улицах все еще были тела, лежащие там, где они упали. Битва, ибо таковой она и была, закончилась около часа назад. Многие из погибших были найдены, а раненым либо оказали помощь на месте, либо эвакуировали в больницу. Недалеко от центра зоны боевых действий тела были собраны, уложены аккуратными рядами и накрыты белыми одеялами. Все убитые и раненые были его людьми. Враг сделал все это, а затем просто сбежал. Он и раньше видел такие односторонние поражения. Еще во время третьей великой войны, когда он сражался с ним. Цучикаге почувствовал, как к нему приближается знакомое присутствие.
"Докладывайте", - холодно приказал Цучикаге.
Мотосува спокойно ответил. "По оценкам, погибло около ста пятидесяти человек, и их число, вероятно, возрастет. У нас примерно вдвое больше раненых. Почти все жертвы были из рядов АНБУ".
"А предатель?".
"Это был Нудору. Джирайя и другие его товарищи смогли повлиять на его побег до того, как началось сражение".
Цучикаге повернулся и сердито посмотрел на него. "Сражение? Это было не сражение!". Он махнул рукой в сторону сцены внизу. "Это была полномасштабная битва в наших стенах! И вы говорите, что это сделал сын Желтой Вспышки?".
Мотосува кивнул. "Это то, что он утверждал, и, учитывая чакру, которой он обладал, кажется, нет места для сомнений".
Он уставился на маленького человечка. "У нас был сын желтой Вспышки здесь, в самой нашей среде, и мы даже не знали об этом? Я бы назвал это довольно серьезным провалом нашего разведывательного управления. Разве вы не согласны?".
Мотосува кивнул и поклонился. "Я признаю, что это был провал, и беру на себя ответственность".
Цучикаге сердито сжал кулаки. "В наших силах было покончить с линией Намикадзе раз и навсегда с помощью чашки яда. Вместо этого у нас есть это. Скажите мне, почему Намикадзе напал на нас, если предатель уже был освобожден? Было ли это каким-то отвлекающим маневром или это был преднамеренный акт войны?".
"Ни то, ни другое, я полагаю, что это было сделано для освобождения заключенного".
Цучикаге удивленно посмотрел на него. "Какой заключенный?".
"Старый военнопленный, который был заключен в каменоломнях, некто Узумаки Синдзо".
"Узумаки? Почему, во имя ками, сын Йондайме должен был пройти через столько неприятностей из-за мертвого клана из водоворота?".
Мотосува сглотнул, прежде чем ответить. "Похоже, что его мать, Намикадзе Кушина, возможно, была сестрой заключенного".
Цучикаге уставился на него холодными неверящими глазами. "Его мать - Узумаки? И как эта маленькая информация проскользнула мимо вас?".
Мотосува ответил тихим голосом. "Ее девичья фамилия не была записана ни в каких публичных документах в Конохе. Хорошо известно, что она носит вихревой хитай-ите, но ее клан нам неизвестен. Я понял эту связь только благодаря некоторым заявлениям, сделанным заключенным и посетителем, который был у него с вечеринки Джирайи".
"Если бы вы поняли это немного раньше, это могло бы помочь. В первый раз вы меня разочаровываете".
Мотосува мог только кивнуть. "Я смиренно прошу прощения у вас, Цучикаге-сама".
Рука Цучикаге превратилась в алмаз. В мгновение ока он нанес удар и разорвал горло своему шпиону. Мотосува схватился за кровавую рану и, брызгая слюной, рухнул на крышу.
"Извинения приняты". Ударом ноги он сбросил все еще задыхающееся тело с крыши вниз, в переулок. Это позор, и такой провал нельзя простить. Движением руки справа от Цучикаге появился еще один человек. Он был в маске АНБУ и кланялся. "Тебя только что повысили, Такуя, поздравляю".
"Спасибо вам, Цучикаге-сама. Я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать вас".
Цучикаге кивнул. "Это было бы разумно. Итак, сколько АНБУ остаются работоспособными?".
"Чуть больше двухсот". Такуя ответил немедленно. "Вы хотите, чтобы мы пустились в погоню за Намикадзе?".
Цучикаге посмотрел на него с разочарованием. "Конечно, нет, после этой демонстрации я не стал бы преследовать его с чем-то меньшим, чем армия".
Такуя кивнул и попытался скрыть свое облегчение. "Это ваша воля объявить войну деревне листьев за это действие? Конечно, это более чем достаточная причина, чтобы начать войну".
"Нет!”. Цучикаге яростно замотал головой. "У меня нет намерения начинать войну против деревни, когда он на ее стороне".
Такуя тщательно сформулировал свой следующий вопрос. "Значит, вы проигнорируете то, что произошло здесь сегодня вечером?".
Цучикаге резко сказал: "Я никогда этого не говорил! Есть способы нанести вред противнику, кроме открытой войны". Он обернулся. "Вот мои приказы. Объяви, что с этого момента мы разрываем дипломатические отношения с деревней листьев и объявляем эмбарго. Все торговцы страны огня в Иве должны отбыть в течение двадцати четырех часов. Никому из наших торговцев не разрешается ездить в Коноху или покупать их товары".
Такуя серьезно кивнул. "Да, Цучикаге-сама". Это, конечно, звучало серьезно, но на самом деле две деревни почти не торговали друг с другом. Бойкот мало что сделал бы для экономики любой из деревень. Хотя разрыв отношений может немного встревожить Листовых нин. В этом действительно было что-то зловещее.
"Также я хочу, чтобы были назначены награды. Один миллион за Нудору, пять миллионов за Джирайю и пятнадцать миллионов за Намикадзе Наруто".
"Вы имеете в виду назначить награду за одного из саннинов?", - удивленно сказал Такуя.
"Это верно", - ответил Цучикаге. "Если бы он просто помог этому предателю сбежать, мы бы проигнорировали это. Но Намикадзе явно находился под его руководством, и поэтому мы назначим за него награду. Мы также отдадим приказ убить их на месте, если их когда-нибудь снова заметят в стране земли".
"А что насчет Намикадзе?".
Цучикаге покорно вздохнул. "Отдай приказ об отступлении по первому требованию. Также измени его рейтинг в книге бинго с A на S".
"Да, Цучикаге-сама". Ни один из них не упомянул о важности этого указа. За всю историю Ивы только одному врагу был отдан приказ об отступлении по первому приказу. Тот факт, что Намикадзе Наруто заработал один, ясно дал бы понять каждому Ива нину, что он так же опасен, как и его отец.
"Есть еще одна вещь, касающаяся Намикадзе".
"Да, Цучикаге-сама?".
"Давай посмотрим, сможем ли мы найти союзников, которые помогут нам справиться с ним", - улыбнулся Цучикаге. Он намеревался так или иначе положить конец линии Намикадзе.
ХХХХХХХХХХ
Три дня спустя.
Они вчетвером ждали у небольшого кафе на окраине Ацуги. В деревню вела только одна дорога, и у них был прекрасный вид на нее. Все четверо из них старались выглядеть как местные рыбаки.
"Мы должны убираться отсюда". Нудору заскулил.
"Заткнись!". Все трое ответили
"Я уверен, что мы оторвались от преследования, и я нанял лодку с достаточным количеством наличных, чтобы гарантировать, что мы уедем, когда захотим, и отправимся куда угодно без лишних вопросов", - раздраженно добавил Джирайя. "А теперь расслабься, я же сказал тебе, что мы уйдем, как только появится ребенок".
"Кого ты обманываешь? Он никак не мог выбраться из деревни!", - настаивал Нудору.
"Закрой свой рот, или я закрою его за тебя!", - рявкнул Сайшу. "Наруто определенно выбрался, и он обязательно доберется сюда".
"Не пытайся злиться на меня только потому, что ты пожертвовал одним из своих. Потери неизбежны, и в миссиях с высоким риском их следует ожидать. Ты...". Нудору замолчал, почувствовав убийственное намерение всех троих. Особенно от Сайшу, который сжимал свой меч.
"Я не в настроении выслушивать от тебя еще какие-либо жалобы", - резко заявил Джирайя. "Мне нужно, чтобы ты вернулся в Коноху живым. С кляпом во рту или без сознания вполне подойдет."
Нудору еще не был готов сдаться. "Не было ли единственной причиной, по которой ты приехал в Ива, вытащить меня в целости и сохранности? Что ж, я не буду в безопасности, пока не окажусь в Конохе. Так почему же мы медлим? Мы должны выполнить миссию, а не сидеть здесь и ждать кого-то, кто не придет".
"Ты не знаешь Наруто", - сказал Джирайя. Ямато и Сайшу кивнули.
"Может быть, и нет, но я знаю своих людей. Эта тюрьма, очевидно, была ловушкой, и они бы ни за что не позволили кому-то сбежать".
Джирайя взглянул на него. "О, да? Ну, я случайно знаю, что все рок-нины никогда не смогут остановить Наруто. Этот ребенок слишком упрям, чтобы позволить чему-либо остановить его, пока он не станет Хокаге."
"И как долго ты собираешься ждать?", - спросил Нудору.
Джирайя отвернулся от него и снова посмотрел на дорогу. "Мы подождем здесь до заката. Если он не прибудет к тому времени, я передам тебя на попечение Ямато, и он доставит тебя к месту встречи, где ты встретишься со своим эскортом АНБУ".
"А как насчет тебя?".
"Мы с Сайшу останемся здесь и начнем его искать".
Нудору покачал головой. "Ты идиот".
Джирайя пожал плечами. "Ты, конечно, не первый, кто так думает. Но, черт возьми, у меня нет ни малейшего шанса отказаться от ребенка."
С этими словами Нудору просто откинулся на спинку стула, чтобы дождаться заката.
ХХХХХХХХХХ
Примерно через полтора часа они увидели одинокую фигуру, бегущую вверх по дороге. По его скорости было очевидно, что он должен быть ниндзя. Джирайя, Сайшу и Ямато немедленно поднялись на ноги.
"Это Наруто!", - радостно сказал Сайшу.
"Это может быть охотник нин", - сказал Нудору, но его проигнорировали.
Он быстро подошел достаточно близко, чтобы они увидели молодого подростка с темными волосами и в черном наряде. Он заметил их и быстро подошел к ним. Он спрыгнул с мертвой точки и остановился. Он безостановочно бежал из Ивы, как и они. Они чувствовали запах пота и тела. Юноша согнулся пополам и положил руки на колени. "Эй, я заставил вас долго ждать?". Голос принадлежал Наруто.
Все трое мужчин быстро обняли его и спросили, все ли с ним в порядке между поздравлениями и приветствиями.
У Наруто была одна из его огромных улыбок, когда он посмотрел на Сайшу. "Я вытащил его оттуда. Я поместил его в свиток и отправил маме!".
Сайшу кивнул и положил твердую руку ему на плечо. "Я знал, что ты это сделаешь! Я так горжусь тобой, Наруто, и я знаю, что твоя мама будет так же гордиться тобой. Я уверен, что она очень счастлива снова быть со своим братом".
"Он брат моей мамы?". Сайшу кивнул. "Так это значит, что он мой дядя!".
"Да, именно так", - гордо сказал Сайшу.
"Ты в порядке, Наруто?", - спросил Джирайя.
"Да, я в порядке. Хотя я немного проголодался и устал".
Джирайя кивнул. Они старались изо всех сил с тех пор, как покинули Иву. Все они поддерживали себя солдатскими таблетками и небольшим количеством воды. Группа Джирайи получила возможность поесть и немного отдохнуть. Они знали, насколько усталым и голодным должен был быть Наруто.
"Это не проблема, малыш. Ты можешь поесть до того, как мы сядем в лодку, и как только мы выйдем в море, ты сможешь спать сколько захочешь. Так что ты определенно в порядке, верно? Никаких ран или чего-нибудь еще?"
Наруто улыбнулся. "Я в порядке".
"Хорошо". Джирайя тут же ударил его по макушке…
"Ой! Для чего это было?". Наруто начал тереть макушку своей головы. И он, и Сайшу посмотрели на мужчину угрюмым взглядом.
"Это было за то, что ты выкинул такой идиотский трюк!", - крикнул ему Джирайя. "Никогда больше не делай ничего подобного за моей спиной!".
"О, это хорошая идея!", - крикнул Наруто в ответ. "Это от человека, который намеренно действовал за спиной Хокаге!".
“Эй! У меня были на то свои причины!". Джирайя зарычал.
"У меня тоже!", - прорычал Наруто в ответ.
"Ты сделал это, Наруто". Сайшу встал рядом с ним и помог ему взглянуть на Джирайю. "Я чертовски горжусь тем, что называю тебя своим внучатым племянником, и я никогда не знал лучшего ниндзя или человека".
Наруто послал ему широкую улыбку. "Спасибо, дедушка!".
"Не поощряй его идти на глупый риск!", - заявил Джирайя.
"Смотри, кто говорит!". Сайшу выстрелил в ответ.
"Я ненавижу прерывать". Заговорил Ямато. "Но как насчет того, чтобы мы купили Наруто немного еды, а затем сели на лодку?".
Джирайя хмыкнул. "Хорошо, но мы поговорим об этом позже".
"Отлично", - чувствуя голод, Наруто направился в кафе и впервые за три дня поел.
Ямато посмотрел на Джирайю. "Теперь, когда он вернулся, я отправлю Хокаге полный отчет о миссии".
Джирайя вздохнул. "Я знаю. Я просто надеюсь, что она решит оставить меня в живых".
Несколько часов спустя они были в океане, далеко от берега. Наруто свернулся калачиком на крошечной койке под палубой. Джирайя сел на шаткий стул у края койки. Он спокойно чувствовал, как корабль раскачивается взад и вперед. Они развеяли свои страхи, как только вышли в море. Джирайя протянул руку и нежно погладил Наруто по светлым волосам.
"Ты знаешь, малыш", - прошептал он. "Я, наверное, никогда не скажу тебе этого, пока ты не спишь. Но я очень горжусь тем, что ты сделал. Рисковать своей жизнью, не задумываясь, ради кого-то, кого ты даже не встречал. Это то, что сделал бы твой отец. Малыш, во всех отношениях, которые действительно важны, ты уже ничуть не хуже Минато. И я знаю, что когда ты станешь Хокаге, ты станешь величайшим из них”, - он тихо усмехнулся. "Но тебе лучше быть уверенным, что ты отдашь мне часть чести".
Наруто открыл один глаз и ухмыльнулся. "Это сделка, извращенный дедушка".
Джирайя на мгновение уставился на него. Затем он начал шевелить пальцами у его лица. "Это сон, это все сон, ооооо".
Немного посмеявшись, он закрыл глаза. "Хорошая попытка, но я слышал, как ты это сказал, и ты не можешь взять свои слова обратно".
ХХХХХХХХХХ
Неделю спустя.
Цунаде усмехнулась, когда Кушина и ее брат вошли в кабинет. Она подумала, что он выглядит намного лучше, чем раньше; он определенно немного прибавил в весе. Кушина немедленно позвала ее, чтобы проверить его здоровье. Это было потрясающе - на самом деле встретиться со своим братом Урусаем после того, как она услышала так много историй о нем. Она нашла его в добром здравии, если не считать недоедания. Она дала Кушине список продуктов, которые помогут ему выздороветь, а затем выслушала его историю о том, как его спасли Сайшу и таинственный ниндзя, который утверждал, что является семьей. Было очевидно, кем был таинственный ниндзя. Во время разговора они составили некоторые планы на ближайшее будущее.
Кушина и ее брат оба поклонились ей. "Хокаге-сама, большое тебе спасибо за то, что удовлетворила просьбу моего брата Узумаки Синдзо о восстановлении клана Узумаки здесь, в Конохе".
Цунаде улыбнулась. "Синдзо? Я думала, его зовут Урусай?". Она не могла удержаться, чтобы немного не поддразнить свою подругу.
Кушина выглядела смущенной, в то время как ее брат выглядел слегка удивленным. "Так ты назвала меня по прозвищу, да?", - спросил он ее слегка насмешливым тоном.
"Эй, все называли тебя так, даже дядя Сайшу. Единственными людьми, которые никогда им не пользовались, были мама и папа", - сказала Кушина, защищаясь.
Он ухмыльнулся. "Все в порядке, чокнутая, я прощаю тебя". У него было слишком невинное выражение лица.
"Чокнутая?". Цунаде улыбнулась.
Кушина посмотрела на своего старшего брата с неподдельным раздражением. "Ты знаешь, что я ненавижу это имя".
Она усмехнулась. "Хорошо, ты перестанешь называть меня Урусай, я перестану называть тебя чокнутой".
“Хорошо”. Она согласилась.
"Ну что ж", - сказала Цунаде веселым тоном. "Почему бы нам не вернуться к текущему вопросу? А именно восстановление клана Узумаки. Теперь, как вы знаете, мой дед Шодай установил законы, касающиеся добавления кланов в эту деревню. Любой новый клан должен соответствовать одному из двух условий. Они должны либо обладать уникальным кеккей генкай, либо практиковать особый стиль боя. Всегда говорили, что мастерство клана Узумаки в обращении с клинком не имеет себе равных, что соответствует второму условию. Поэтому я рада удовлетворить вашу петицию и предоставить вам, Узумаки Синдзо, и вашему дяде Узумаки Сайшу правовой статус клана". Цунаде усмехнулась тому, что она расскажет дальше.
"Вопрос финансов и приобретения кланового поместья я оставлю на потом. То, что я хочу обсудить в настоящее время, - это еще один закон, установленный моим дедом, который имеет отношение к вашим обстоятельствам; закон о восстановлении клана. Обычно в Конохе мы признаем моногамные браки, мужчина может иметь только одну жену в любое время. После женитьбы он не может взять другую жену, если только первая жена не умрет или они не разведутся. Однако в особых случаях, когда клан находится под угрозой исчезновения, определенные… надбавки делаются для защиты будущего клана и обеспечения того, чтобы его особые способности не были утрачены. Поскольку вы и ваш дядя - единственные признанные члены вашего клана, вам будет разрешено, в соответствии с законом о восстановлении клана, взять до трех жен, чтобы помочь восстановить численность вашего клана".
Синдзо медленно улыбнулся. "Трех?".
Кушина нахмурилась, глядя на него. "Это для того, чтобы у тебя были дети, а не просто для того, чтобы ты мог повеселиться".
"А я не могу взять и то, и другое?", - невинно сказал Синдзо. Кушине пришлось бороться, чтобы не ударить его. Все эти годы она подавляла в себе то, каким раздражающим он мог быть.
"Просто убедись, что у тебя будут дети", - сказала Кушина. "Теперь это твоя ответственность".
ХХХХХХХХХХ
Наблюдая, как они вдвоем уходят, Цунаде позволила себе немного посмеяться. Чудесное возвращение Синдзо было единственным хорошим результатом действий Джирайи. Из ящика стола она достала два отчета, один от Ямато и один от ее идиотского товарища по команде. Было совершенно ясно, что Джирайя намеренно действовал, не связываясь с ней, зная, что она никогда бы не согласилась на то, чтобы он взял Наруто и остальных в Иву. Если бы ей сказали о его ситуации, она могла бы послать на задание, а могла и нет, но Наруто никогда бы туда не пошел. Собственные слова Наруто в отчетах ясно дали понять, что он сражался и убил нескольких АНБУ Ивы после спасения своего дяди. Когда он в конце концов вернется, она накричит на него за то, что он не учел возможные последствия своих действий. Но в глубине души она не могла по-настоящему винить его за то, что он пошел на риск, чтобы спасти члена семьи. При подобных обстоятельствах она сделала бы то же самое для Наваки. Нет, она винила Джирайю. Он был главным, и это было его решение, которое с самого начала поставило Наруто в такое положение.
Она просмотрела еще пару отчетов. Теперь из-за этого решения она столкнулась с огромным количеством проблем. Сообщения о новых наградах беспокоили ее. Нудору был доставлен в деревню и должен был оставаться под постоянной защитой АНБУ, чтобы обезопасить свою жизнь. Джирайя и Наруто получили дополнительные причины прикрывать свои спины. Эмбарго и разрыв дипломатических отношений ее не беспокоили. Что ее пугало, так это то, что Ива могла объявить войну из-за этого. Она подозревала, что одной из причин, по которой они решили этого не делать, был сам Наруто. Если сообщения, которые она получила, были правдой, он убил более сотни АНБУ Ивы. Мог ли Какаши это сделать? Или Асума? Она покачала головой. Ни единого шанса в аду. Могла ли она победить сотню АНБУ? Она подумала об этом и честно ответила: Нет, может быть, я смогу победить половину этого количества. Но не сотню. Означало ли это, что Наруто уже был самым могущественным листовым ниндзя? Даже если на самом деле это было не так, теперь он явно был на самом верху. И со временем он станет сильнее. Если выживет. Это была пугающая мысль, и она отогнала ее так быстро, как только могла. Но дело было в том, что наряду с обретением власти он также приобретал дурную славу.
Теперь он был противником ранга S, согласно рок-нинам. Наруто наживал себе очень опасных врагов. А тем временем угроза Акацуки всегда оставалась на заднем плане. Ему не нужны были такие трюки, чтобы напомнить им о своем существовании. Также было ясно, что теперь рок-нины будут проявлять к нему гораздо больший интерес. Список людей, которые представляли угрозу для Наруто, рос благодаря тому, что произошло.
За это она собиралась наказать Джирайю, когда он в конце концов вернется. Но она еще не решила, каким будет наказание. Она застряла между тем, чтобы переломать ему все кости или содрать с него кожу, и тем, чтобы окунуть его в бочку с солью. Думай, думай…
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|