(Часть первая)
Мне немного грустно.
Не знаю, что на них нашло, но в последнее время Наруто и Саске особенно любят убегать куда-то.
Ладно Наруто, но Саске каждый день возвращается весь в ссадинах, наверное, тренируется где-то в одиночестве.
— Если он хочет, пусть идет, — Кьюби повторил это в тысячу первый раз.
Я потянула его за хвост и стащила со стола: — Хватит есть, у тебя шерсть уже лоснится.
Осторожно, а то сделают лисью шубу.
Кьюби лениво свернулся у меня на руках, на его морде было написано «мне лень с тобой разговаривать».
Я ущипнула его: — Тебя совсем не волнуют собственные дети?
— Кто мои дети? Я еще холост.
— Ты что, все еще лелеешь тщетную надежду когда-нибудь перестать быть холостым?
Он выпрыгнул из моих рук и выставил когти, пытаясь напасть на меня.
Я умело схватила его за хвост и перебросила через плечо.
Однако он приземлился на все четыре лапы, даже не изменив выражения морды, и как ни в чем не бывало запрыгнул обратно на стол.
Мне уже не хотелось его комментировать.
— Мне скоро выходить. Ты со мной или останешься присматривать за домом?
Как я и ожидала, он, хоть и недовольно, все же настоял на том, чтобы пойти со мной.
Я полностью понимала его нынешнее состояние.
Внутренний мир Наруто был слишком долго одиноким, поэтому сейчас он постоянно нуждался в чьем-то присутствии.
— Куда? — спросил он.
— Найти Саске, — сказала я, собираясь уходить.
— Ты знаешь, где он?
— ...Не знаю.
— В таких случаях нужно обращаться за помощью к нашему скрытому козырю.
Я щелкнула пальцами, и почти в следующее мгновение в гостиной появился парень из АНБУ. Он тихо спросил: — Чем могу быть полезен?
— Ты знаешь, где Саске?
Он немного помолчал — если мне не показалось, он, кажется, тихо вздохнул с облегчением — а затем сказал: — Он должен быть на руинах клана Учиха.
— Спасибо, — я кивнула ему.
Он с облегчением исчез.
Я невольно спросила Кьюби: — Я такая страшная?
— Только ты во всем мире осмеливаешься заставлять АНБУ заниматься всякой ерундой.
— Покупка продуктов и домашние дела — это не так уж сложно...
— Они проходили многолетние суровые тренировки не для того, чтобы помогать тебе выхватывать товары по скидке, — сказал он, но в его тоне слышалось злорадство.
(Часть вторая)
Я немного побродила по руинам клана Учиха.
Клан Учиха, даже в период своего расцвета, был довольно замкнутым, и жители деревни, естественно, не стали бы напрашиваться на неприятности.
А после того инцидента сюда тем более никто не приходил.
— Место, когда-то полное жизни, теперь стало таким заброшенным и пустынным. Интересно, что чувствует Саске?
Я нашла Саске у озера.
Он стоял один на помосте и снова и снова отрабатывал одно и то же ниндзюцу.
Я стояла поодаль, желая тихо понаблюдать.
Однако он быстро заметил мое присутствие и свирепо посмотрел в мою сторону. Увидев, что это я, он умерил свою резкую враждебность.
— Почему ты пришла? — Он, кажется, немного смутился.
— Потому что чувствую, что ты в последнее время не в себе.
— Заставил тебя волноваться, — тихо сказал он.
— ...Ты правда Саске? — Неужели у Саске есть и такая откровенная сторона?
Он безмолвно смотрел на меня.
Я слегка кашлянула и сказала: — Я тебя не ругаю, так что не нужно извиняться.
Он опустил взгляд и уставился в землю, я не видела выражения его лица.
Спустя некоторое время он выдавил из себя едва слышную фразу: — Я стану сильнее.
Долго молча, я сказала: — Прежде чем мстить, просто вырасти здоровым.
— ...
— Что это за выражение лица?
Он немного поколебался и сказал: — Я думал, ты скажешь мне отказаться от мести.
На его лице появилось насмешливое выражение: — Взрослые всегда такие самонадеянные, ничего не понимают, а...
— Какой большой наезд на всех подряд, — спокойно прервала я его обвинение.
Когда гнев немного утих, он сказал: — Взрослые, о которых я говорю, не включают тебя.
Пока я радовалась про себя, услышала, как он продолжил: — В конце концов, по психологическому возрасту ты не взрослая.
Я без церемоний ударила его кулаком по голове.
Пока он сидел на корточках, держась за голову, я холодно усмехнулась и сказала: — В общем, хватит изводить себя.
— Но...
— Вот поэтому ты еще слишком маленький, думаешь не обо всем, — серьезно и проникновенно сказала я, вытаскивая лиса из сумки. — И этот парень тоже.
— А? — Саске и Кьюби оба опешили.
— Он прожил так долго, наверняка знает больше других.
Иметь такой большой чит и не использовать его — просто расточительство.
Кьюби яростно задергался: — Я не хочу!
Это слишком хлопотно!
Саске с отвращением взглянул на него, а затем спросил меня: — Что такое чит?
— ...Это не главное.
(Часть третья)
Саске в конце концов сдался.
По дороге домой с ним я увидела Наруто — он сидел один на берегу реки, иногда подбирая камешки и пуская блинчики по воде.
Пока Саске задумчиво смотрел на его спину, я прямо подошла к нему — и только когда я подошла и растрепала ему волосы, он заметил мое присутствие.
Наруто даже не обернулся, просто крикнул мое имя.
— Как ты узнал, что это я?
— Потому что никто другой так не треплет меня по голове.
Наруто смотрел вдаль, закатное солнце освещало его лицо, делая его выражение особенно печальным.
Но когда он повернул голову, на его лице была только его фирменная улыбка.
Я села рядом с ним: — Почему ты здесь один?
— Я думал, Саске здесь, — сказал Наруто. — Я всегда видел его здесь раньше.
— О-о-о, — протянула я, — так ты ждал здесь Саске?
Наверное, услышав мои слова, Саске остановился.
Не дожидаясь ответа Наруто, я продолжила: — Ты так любишь Саске?
Лицо Наруто тут же покраснело, и он заикаясь сказал: — Ты-ты-ты что говоришь!
Я просто обыкновенно беспокоюсь!
— О, значит, ты о нем беспокоишься.
Наруто в этот момент наконец заметил присутствие Саске, покраснел до корней волос и не мог вымолвить ни слова.
Саске притворился спокойным, но, к сожалению, его сжатые руки выдавали его внутреннее волнение.
Через некоторое время Наруто наконец пришел в себя и подозрительно спросил: — Как вы оказались вместе?
— Потому что я пошла искать Саске, — сказала я. — Тренируется до изнеможения каждый день, не боится угробить свое здоровье.
Саске сделал вид, что не слышит меня.
Наруто подпрыгнул на три фута: — Я не могу отставать.
— Ну хватит, — я положила ему руку на плечо. — Вы оба не должны перенапрягаться.
Наруто неохотно сел: — Ты странная.
— ...Чем это я странная?
— Родители других детей хотят, чтобы их дети проводили все время на тренировочной площадке, — Саске искоса взглянул на меня. — Только ты говоришь нам не слишком усердствовать.
— Сколько вам лет? Сейчас самое время наслаждаться жизнью, — серьезно и проникновенно поучала я их.
Кьюби высунул голову из сумки и сказал ехидно: — Если они пойдут по кривой дорожке, это будет твоя ответственность.
— Ну и что, если пойдут по кривой дорожке, — серьезно сказала я. — Если подумать, в мире, возможно, нет никого злее меня — я ведь великий злодей под именем «Кьюби».
— ...Но ты даже диван поднять не можешь, — тихо пробормотал Саске.
— Нормальный человек будет использовать «поднять диван» как стандарт измерения? — Помолчав, я не удержалась и добавила: — К тому же, я в последнее время уже могу сама поднимать ведро с водой наверх, это огромный прогресс.
— Это что, повод для гордости? — Кьюби выглядел так, будто уже не мог терпеть.
Я запихнула его обратно в сумку и застегнула молнию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|