(Часть первая)
Когда учитель из Академии ниндзя уведомил меня, я подумала, что ослышалась.
Она сказала, что Саске и Наруто оставили после уроков за драку с одноклассниками, и попросила меня лично прийти в школу.
Еще когда я находилась во внутреннем мире Наруто, я глубоко ощутила предвзятость школьных учителей — в вопросах, касающихся Наруто, они всегда мастерски использовали навык переворачивания правды.
Независимо от того, был ли Наруто тем, кто начал драку, и по какой причине он это сделал, его всегда обвиняли.
Поэтому я нисколько не удивилась, что его оставили.
Проблема в том, что такой отличник, как Саске, по идее, никогда не должен был иметь проблем с дисциплиной.
Но сегодня они оба оказались замешаны в драке?
(Часть вторая)
Я ворвалась в учительскую.
В учительской было больше десяти детей. Саске и Наруто стояли у окна, а напротив них — несколько высоких и крепких старшеклассников. Еще несколько детей стояли рядом с учителем.
У Саске и Наруто были ссадины на лицах, на вид — незначительные.
Я так подумала, в основном из-за разительного контраста между ними и старшеклассниками, стоявшими напротив.
— Лица тех нескольких парней распухли, как свиные головы.
Учительница немного опешила и спросила меня: — Простите, вы кто?
Я подошла к своим детям. — Я их опекун.
— Их двоих?
— Учительница выглядела удивленной. — Вы выглядите слишком молодо.
— Если у вас есть вопросы, пожалуйста, обратитесь напрямую к Хокаге-сама.
Услышав упоминание Хокаге, она смутилась.
Наруто радостно бросился ко мне. — Как ты так быстро пришла?
— Я попросила АНБУ, которые сегодня за мной наблюдали, подвезти меня.
У Саске дернулся уголок рта, и он молча отвел взгляд.
— У меня есть вопрос к вам.
Наруто и Саске посерьезнели, ожидая, что я скажу дальше.
— Выиграли или проиграли?
Саске опешил, холодно фыркнул и сказал: — Конечно, выиграли.
В его глазах читалась неприкрытая гордость.
Я удовлетворенно кивнула. — Так что случилось?
Саске бросил на меня взгляд, словно говоря: «Никогда не видел, чтобы так учили детей».
Наруто немного поколебался, а затем тихо сказал мне: — Они говорили кое-что о клане Учиха.
Саске молчал — отсутствие возражений было лучшим подтверждением.
Я погладила его по голове, и он впервые не увернулся от моей руки.
Я повернулась и сердито посмотрела на тех старшеклассников — раз они осмелились открыто обижать младших, то и я осмелюсь поступить так же.
Они заметно съежились, на их лицах появилось виноватое выражение.
Однако их страх тут же сменился самодовольством.
— Потому что их родители ворвались в учительскую, защитили своих детей, и все как один уставились на Наруто взглядами, полными горечи и ненависти.
Наруто опустил голову, избегая взглядов этих взрослых.
Я только собиралась что-то предпринять, как Саске опередил меня, защитив Наруто и приняв довольно жесткую позу, чтобы загородить его от оценивающих взглядов.
Хоть они обычно так сильно ссорятся, в важных делах они все равно едины против внешнего мира.
С удовлетворением подумала я.
Учительница сказала: — Нара, пожалуйста, расскажи, как все было на самом деле.
Мальчик с торчащей прической очень тихо пробормотал: «Какая морока!», а затем перешел к делу.
Он говорил очень медленно, но достаточно четко: — Старшеклассники действительно говорили очень неприятные вещи.
Лица учительницы и родителей немного изменились.
Я тихо спросила Саске и Наруто: — Вы знаете этих двоих детей?
Хоть они такие маленькие, говорят как взрослые, с такой серьезностью. Это создает милый контраст.
Саске пожал плечами — ну, конечно, он не знает, мне не стоило от него этого ожидать.
Наруто немного подумал и сказал: — Нара Шикамару, он мой одноклассник.
— Привет.
Сказал Шикамару.
Не знаю, когда он перешел на нашу сторону, да еще и привел с собой своего приятеля.
Родители бросились к учительнице и без умолку что-то ей говорили.
Саске без выражения сказал: — Они такие скучные.
Я сказала: — Ты должен понять пустую жизнь домохозяек.
Шикамару фыркнул от смеха, а затем спросил: — Когда они закончат?
— Думаю, не скоро.
— Я глубоко вздохнула.
Другой круглый мальчик, поглаживая живот, обиженно сказал: — Я голодный.
Я немного помолчала, а затем посмотрела на окно позади.
— Или, — предложила я, — может, выпрыгнем в окно?
Шикамару посмотрел на меня с недоверием. — Ты серьезно?
Выпрыгнуть в окно прямо под носом у учителя?
— Идем?
После этого я угощу вас едой.
Не успела я закончить, как круглый мальчик с сияющими глазами выскочил в окно. Наруто, не желая отставать, последовал за ним. Саске, вздохнув, тоже пошел следом. Шикамару с выражением полного бессилия перелез за ними. В итоге я осталась одна стоять на месте.
Учительница и родители смотрели на меня, ошеломленные.
Я избежала их взглядов, повернулась и тоже выпрыгнула в окно.
Только тогда я осознала очень серьезную проблему — это был третий этаж...
В воздухе я даже не смогла вскрикнуть, и, конечно же, приземлилась на землю в крайне неэлегантной позе.
К моему собственному удивлению, я не пострадала.
Саске поднял руку, прикрывая лицо, пытаясь скрыть улыбку в уголке рта.
Я холодно фыркнула и про себя решила, каким будет меню на ближайшие три дня — будем есть только рис с натто.
Через некоторое время мы впятером сидели в ресторане Якинику.
Наруто и Чоджи — тот самый круглый мальчик — выглядели очень взволнованными.
Наруто был взволнован, потому что это был его первый раз, когда он ел Якинику с друзьями, а Чоджи... он, вероятно, просто был взволнован оттого, что есть еда.
Пока они оба жадно ели, Шикамару сказал: — Просто так сбежать, потом будут проблемы, да?
— Я собираюсь поболтать с Хокаге, — выдавила я улыбку.
— Вот так вот, когда есть связи, можно быть своевольным.
Я всерьез обдумывала возможность попросить парней из АНБУ припугнуть учительницу.
Саске, словно угадав мои мысли, поднял на меня взгляд, а затем снова уткнулся в Якинику.
— Учительница всегда так себя ведет? — спросила я у Шикамару.
Услышав это, Саске и Наруто прекратили есть.
Помолчав немного, Наруто виновато улыбнулся Саске и сказал: — Саске, прости.
Сегодня я тебя подвел.
Если бы это не было связано со мной, такого большого скандала бы не было.
— ...Идиот, — Саске протянул руку и сильно надавил на голову Наруто.
Наруто несколько раз запротестовал, а затем снова показал свою обычную глупую улыбку: — Но в следующий раз я все равно брошусь вперед.
Увидев его улыбку, я немного успокоилась.
(Часть третья)
После того как мы закончили есть Якинику, мы разошлись по домам.
Всю дорогу я шла, держа Саске одной рукой и Наруто другой, наслаждаясь приятной прогулкой.
Наруто вдруг остановился.
Я тут же заметила, что он ведет себя необычно, и спросила: — Что случилось?
Он улыбнулся мне и сказал: — Ничего.
Я не поверила его чепухе и посмотрела туда, куда он только что смотрел. Я увидела отца и сына, которые держали в руках две похожие мороженые палочки.
Я вздохнула — в такие моменты можно немного и покапризничать.
Я подошла к ларьку и купила мороженое на палочке, но я не совсем поняла его конструкцию — у него оказалось две палочки, этот дизайн совершенно нелогичен!
— ...Ты идиотка? — Саске выхватил у меня мороженое, бросил на меня презрительный взгляд, а затем разломил его на две части.
Одну он протянул Наруто, другую — мне.
— Я уже давно вышла из того возраста, чтобы есть такое, — притворилась я серьезной.
Наруто бесцеремонно разоблачил меня: — Ты же явно больше всего любишь сладкое, не ври.
Я стукнула его по голове и сказала: — В общем, эта палочка достанется Саске.
Саске ничего не сказал и спокойно начал есть мороженое — мне показалось, что сегодня Саске был на удивление откровенен.
— ...Что за взгляд у тебя! — Саске нахмурился, глядя на меня.
Я тут же отвела взгляд. — Нет-нет, ничего такого.
(Нет комментариев)
|
|
|
|