(Часть первая)
— Подъем! — Чистый голос мальчика звучал как пронзительная мелодия, и хотя мне очень хотелось притвориться спящей, в конце концов я была вынуждена открыть глаза.
— Наруто... — Можно вести себя немного потише?
Я хотела сказать это, но в тот же миг, как открыла глаза, потеряла дар речи.
— Зачем все эти направленные на меня орудия?
Наруто тут же встал передо мной и сердито крикнул: — Что вы собираетесь делать?
Третий дедушка, ты же обещал мне, что не причинишь ей вреда.
Мое сердце потеплело.
Он все-таки еще маленький, и такие слова не имели никакой силы, кроме как заставить меня умилиться до невозможности.
Я протянула руку, желая погладить его.
— Э?
Подождите?
Я несколько раз помахала рукой перед глазами.
После многократных попыток я наконец осознала приятный факт — я снова превратилась из лисы в человека.
Я попыталась пошевелить пальцами, и это ощущение было странно незнакомым.
Под пристальными взглядами свирепых взрослых, заполнивших комнату, я, к своему удовольствию, погладила Наруто по волосам — они были довольно жесткими — и спросила: — Как ты узнал, кто я?
Он повернулся ко мне, немного подумал и, улыбнувшись во весь рот, ответил: — Не знаю, наверное, интуиция.
От его вида у меня задрожало сердце.
Раньше, будучи большой лисой, я не могла его обнимать, а теперь, наконец вернувшись в человеческое тело, я без колебаний обняла его и хорошенько потискала.
Лица окруживших меня людей становились все мрачнее.
Их недовольство меня радовало, поэтому я тискала его совершенно бесцеремонно, пока Наруто не начал вырываться, выражая протест. Только тогда я остановилась.
Он выглядел надутым, и мне пришлось найти что-то другое, чтобы отвлечь его внимание. — А где тот Учиха Саске, с которым ты разговаривал раньше? — Я не хотела, чтобы он пострадал из-за меня.
— Он еще не очнулся, — ответил за Наруто старческий голос.
Я подняла голову и посмотрела на говорившего.
Это был пожилой человек с утомленным видом.
Он был единственным из всех присутствующих, кто не проявлял ко мне враждебности.
Когда наши взгляды встретились, он даже улыбнулся мне, и его улыбка была настолько доброжелательной, что я на мгновение почувствовала себя польщенной.
— Он кто? — тихо спросила я у Наруто.
— Это Третий дедушка, — послушно ответил Наруто.
Обычно он не был таким послушным, наверное, его напугала та враждебность, которую только что проявила эта группа людей.
Подумав так, я невольно крепче обняла его.
— У нас нет злых намерений, — Третий жестом велел окружающим опустить оружие. — Я просто хочу задать тебе несколько вопросов.
Я снова посмотрела на Наруто, убедилась, что он не против, и кивнула: — Спрашивайте.
Третий подошел ближе.
Очевидно, люди рядом с ним не одобряли его действия и пытались остановить его, но он отмахнулся от них.
Судя по всему, Третий был самым высокопоставленным человеком в этой комнате.
Он придвинул стул и сел напротив нас с Наруто.
Выражение лица Третьего отличалось от всех остальных.
В его глазах не было ни отвращения, ни страха, и, возможно, именно поэтому я была готова спокойно с ним разговаривать.
Сначала он мягко обратился к Наруто: — Наруто, ты не мог бы выйти на минутку?
Мне нужно кое-что у нее спросить.
Мы с Наруто одновременно твердо покачали головами: — Нет.
Он посмотрел на меня с выражением, полным смеха и слез, словно спрашивая: «Зачем ты ввязываешься?»
Я фыркнула и уверенно заявила: — Без Наруто я не отвечу ни на один ваш вопрос.
Кто знает, не сделают ли они со мной что-нибудь странное после того, как Наруто уйдет, или, возможно, что-то странное с Наруто.
— Я понял, — Третий вздохнул, словно уступая. — Кто ты?
— Малыш Кью, — опередил его Наруто.
Я кивнула, соглашаясь с ним.
В любом случае, я не помнила, кто я, так что пусть будет «Малыш Кью».
— Ты Кьюби?
— Что такое Кьюби? — спокойно спросила я в ответ.
Думаю, я и есть тот самый Кьюби, о котором он говорит, — проблема в том, что я действительно не знаю, что такое Кьюби.
В его глазах мелькнуло удивление.
Я немного поколебалась и решила сказать ему правду.
— С тех пор, как я осознала себя, я была запечатана в теле Наруто.
О прошлом я ничего не помню, единственное, что помню, это то, что когда-то я была человеком.
После долгого молчания кто-то сказал Третьему: — Третий-сама, она говорит правду.
Третий кивнул, показывая, что понял.
(Часть вторая)
Разговор длился очень долго.
В этой комнате без окон у меня совершенно не было понятия о времени.
Наруто у меня на руках давно уснул, склонив голову набок, потому что разговор был слишком скучным и сложным.
Я удивлялась своей необычайной выносливости — я совсем не чувствовала усталости — в то время как на лице Третьего уже проступала усталость.
Не знаю, сколько прошло времени, но я наконец дождалась слов Третьего: «На этом разговор закончим».
— Старость не радость, — сказал он, потирая виски.
Я не ответила.
— Я объясню тебе текущую ситуацию, — сказал он. — Чакра, которая изначально принадлежала Кьюби, все еще запечатана в теле Наруто.
Однако контроль, вероятно, все еще у тебя, иначе Наруто уже вышел бы из-под контроля.
— О, и что? — На самом деле, я совершенно не поняла, что он говорит.
— Ты можешь контролировать чакру в теле Наруто?
Я склонила голову набок и улыбнулась ему самой сияющей улыбкой: — Что такое чакра?
Он на мгновение потерял дар речи, а затем ниндзя, ответственный за проверку на ложь, снова появился рядом с ним и сказал: — Третий-сама, она говорит правду...
— У меня есть вопрос, — прервала я их разговор. — Почему я появилась в человеческом облике?
— Если ты не знаешь, то мы тем более не знаем, — Третий усмехнулся. — Ты можешь вернуться в тело Наруто?
— Нет.
Он закусил трубку и погрузился в размышления.
Спустя долгое время он сказал: — Раз уж ты появилась в таком облике, я не могу не относиться к тебе как к человеку.
Но на всякий случай я должен наложить на тебя печать.
— Без проблем.
— После наложения печати ты будешь жить в деревне.
Как только он закончил говорить, ниндзя в комнате не смогли сдержаться и воскликнули: — Третий-сама, ни в коем случае!
— Я уже решил, — его тон был мягким, но не оставлял места для сомнений.
Мне все равно, наложат ли печать, меня волнует только одно.
— Могу я выдвинуть требование?
Он, кажется, не ожидал, что я буду настолько бесстыдной, чтобы сразу же выдвигать условия, и, немного опешив, сказал: — Говори.
— Могу я усыновить Наруто? — Я сама чувствовала, что мои слова были довольно наглыми. — Если возможно, я бы хотела взять с собой и Саске.
Если вы не доверяете мне, вы можете наложить на меня более строгую печать или установить круглосуточное наблюдение.
— Могу я узнать причину? — Он медленно выпустил клуб дыма.
— Они еще дети, они не могут жить одни вечно.
После логического объяснения нужно было обратиться к чувствам, и я мягко сказала: — То, что Наруто называют монстром, — моя ответственность, я не могу просто сидеть сложа руки.
Что касается этого ребенка по имени Саске — эти глаза наверняка имеют немалую связь со мной, и если он будет рядом со мной, это тоже может послужить сдерживающим фактором, не так ли?
Третий опустил веки, избегая моего взгляда, и сказал: — Дай мне немного времени подумать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|