Прошло три дня с тех пор, как Гэн Ичжи приходил ко мне в фирму.
Пэй Яньлай по-прежнему был ко мне холоден, не произнося ни единого лишнего слова вне работы.
Если бы не Гэн Ичжи, никто бы и не подумал, что у нас когда-то были отношения.
Было бы ложью сказать, что я не был расстроен.
Люди — действительно очень странные существа.
На самом деле, в предыдущие годы, когда я не видел Пэй Яньлая, я не чувствовал, что жизнь так уж трудна. Я жил размеренно, суетливо, как-то неосознанно, и, вспоминая, видел лишь монотонную прямую линию.
Но после новой встречи я обнаружил, что время может идти очень медленно, а может и очень быстро, заставляя меня то хотеть протянуть руку и остановить какой-то особенный момент, то желать перемотать вперед и пропустить пустые, безвкусные минуты и секунды.
Сентиментально говоря, человек тоже может быть Прометеем.
Он принес искрящиеся семена огня, которые заставили меня ликовать, но и лишили покоя.
Я печатал исковое заявление, думая о всякой ерунде, когда меня вернул к реальности порыв ветра, пронесшийся у лица. Запах дешевой туалетной бумаги раздражал мои чувствительные и склонные к проблемам глаза.
— Сяошань, помоги братцу!
Се И пронесся мимо меня с рулоном туалетной бумаги, остановился у угла, развернулся и подбежал ко мне, тяжело опираясь на мое плечо: — Я вчера вечером ел шашлык из "Мыса Доброй Надежды", мясо было несвежее, у меня живот ужасно крутит, пожалуйста, пожалуйста, выручи.
Его лицо действительно выглядело плохо, ноги были сведены судорогой, и в такую холодную погоду он покрылся холодным потом.
— Говори.
Се И словно увидел спасителя, он чуть ли не кланялся мне в ноги. Выражение облегчения на его лице заставило меня подумать, не обделается ли он прямо в штаны, если расслабится.
— У адвоката Пэя глаза не в порядке, купи ему глазные капли вместо меня, я потом тебе возмещу...
Словно меня окатили кипятком, я вздрогнул.
Адвокат Пэй?
Глаза не в порядке?
Дела Пэй Яньлая — это мои дела. Хотя он сам на сто процентов так не думал, вмешиваться в его дела стало почти инстинктом.
Этот инстинкт дремал несколько лет, а теперь, вспыхнув, стал как сухая трава в огне, не терпящий ни секунды промедления.
Слово "возмещу" еще не сорвалось с губ Се И, как я, словно мне подожгли задницу, вскочил со стула.
— Я пойду, — я схватил куртку и спросил: — Что с его глазами? Какие капли нужны?
— Зрительное утомление, купи...
Надевая куртку, я выпалил: — Синие глазные капли.
Се И удивленно посмотрел на меня, замер на две секунды с открытым ртом и спросил: — А, да, он сказал, что пользуется только ими. Это старый бренд, откуда ты знаешь?
У меня было лицо, не очень подходящее для лжи, я толкнул его, меняя тему: — Ты же собирался в туалет?
Он зашипел и, сжимая ягодицы, убежал.
Сходив в аптеку, я с коробкой глазных капель постучал в дверь кабинета Пэй Яньлая.
Увидев меня, он замер с ручкой в руке.
Хотя это звучит немного подло, я действительно радовался каждому моменту, когда Пэй Яньлай вел себя не как "Пэй Яньлай".
— Это я.
Свойство терять голову от радости часто придавало мне неуместную смелость.
Эта дурная привычка укоренилась в моей плоти, так что, едва почувствовав хоть какую-то, пусть и несладкую, сладость, я становился дерзким.
Я в два шага подошел ближе и сам протянул ему глазные капли: — Я принес лекарство вместо Се И.
Упаковка синих глазных капель несколько раз менялась, но суть оставалась прежней, их можно было узнать с первого взгляда.
Пэй Яньлай не взял их: — Спасибо.
— Пустяки, — я немного расстроился: — С глазами все в порядке? ...Адвокат Пэй.
У Пэй Яньлая была красивая внешность, глаза узкие и длинные. Когда он опускал взгляд, это всегда скрывало часть его взгляда, который мог быть насмешливым или страстным, оставляя в недоумении, доволен он или сердит.
Его глаза покраснели: — Я в порядке, идите работайте.
Это было приглашение уйти.
Но такой шанс выпадает раз в тысячу лет, и я не хотел уходить просто так.
— Иначе, — я, словно одержимый, распечатал глазные капли: — Я помогу вам.
Кончик ручки Пэй Яньлая резко замер, расщепившись на документе и оставив неуместный след чернил.
Он не умеет капать глазные капли, об этом, наверное, знаю только я.
Кондиционер был центральным, и вся комната казалась необычайно тихой из-за отсутствия какого-либо белого шума.
Черт, подумал я, может, мне сейчас чихнуть, чтобы разрядить обстановку, и сказать ему, что у меня еще не прошел грипп, поэтому я немного не в себе.
С тех пор, как я снова встретил его, давно дремавший во мне импульс пробудился.
Раз я сделал этот шаг, нет смысла отступать.
Он редко бывал так растерян, и если бы я сейчас сбежал, у меня не было бы шанса снова воспользоваться моментом.
Подумав, я решил оставить свое самолюбие и мозг за дверью.
Я так по нему скучал.
Я не мог удержаться.
Отчаяние породило смелость.
Он ничего не сказал, и я, воспользовавшись моментом, в два шага приблизился к нему.
— Я только что помыл руки, они очень чистые, не волнуйтесь.
Ситуация была комичной, словно я уговаривал ребенка.
Только я не был ничьим дедушкой, и Пэй Яньлай не был ничьим внуком.
Неожиданно и в то же время ожидаемо.
Пэй Яньлай не отказал мне и не ответил, просто остался в той же позе, как скульптура, не подвластная ветровой эрозии.
Он все еще держал ручку, кончик которой проткнул бумагу.
На тыльной стороне его руки выступили синие вены, кадык тяжело дернулся, словно он был на грани эмоционального взрыва.
Но я знал, что он этого не сделает.
Он уже вытолкнул меня за черту, и огонь гнева, достигающий небес, больше не обожжет меня.
Странно, возможно, это предсмертное состояние, когда приговоренный к смерти за минуту до казни обретает некое сверхъестественное спокойствие благодаря каким-то физиологическим гормонам.
Я осторожно приподнял его голову, он не сопротивлялся, не знаю, о чем он думал, возможно, он просто делал вид.
Глухой стук.
Кончик черной ручки сломался, отлетев к краю стола.
Я встретился взглядом с Пэй Яньлаем.
Его взгляд был странным, но я определенно видел его когда-то раньше, но из-за того, что так давно не наблюдал его с такого близкого расстояния, он показался мне незнакомым.
— Потерпите немного, — я осторожно приоткрыл ему веки: — Скоро все будет.
Он не двигался, очень послушный.
Я быстро закапал оба глаза, все прошло так гладко, что я почувствовал себя немного растерянным.
Я вдруг заикнулся, сказав: — ...Хорошо, готово.
Пэй Яньлай закрыл глаза, позволяя каплям полностью увлажнить их. На ресницах от моргания остались мелкие капельки воды, словно он плакал.
В отличие от его обычного поведения, это излучало хрупкую красоту.
Я видел эту сцену много раз, но воспоминания поблекли, как луна в воде, которую стоит поймать, и она рассыпается.
— Линь Сяошань.
Он все еще с закрытыми глазами, но позвал меня по имени.
Тон этих трех слов был очень тихим, очень тихим, но мое сердце начало колотиться.
Пэй Яньлай вдруг открыл глаза, в них еще оставалась влага, словно они были покрыты слоем текучего драгоценного металла.
Его кадык дернулся, и сильные эмоции мгновенно исчезли.
То, что я только что сделал, было очень неуместным, но он по-прежнему был вежлив со мной.
— В любом случае, спасибо за помощь, — он незаметно взял у меня из руки флакон с каплями, легкомысленно сказав: — Но это немного переходит черту, я считаю.
Переходит черту.
Да, он прав.
Если любовь не наказуема, то меня приговорили к пожизненному заключению за слабое чувство границ.
Я что-то вспомнил, кончики пальцев нервно закололо, неловкость заставила пальцы сжаться.
Но десять лет не прошли даром, я быстро справился с собой.
На каждое действие есть противодействие.
Трусость постепенно уступила место инстинкту, все более неуправляемое желание не давало мне замолчать: — Простите, я помню, раньше...
Раньше — какое запретное слово. Упоминать его — значит насильно открывать ящик Пандоры.
Внезапно запнувшись, я не смог продолжить.
Пэй Яньлай спокойно ответил: — Помощник Линь, люди учатся, это здравый смысл.
Красные кровяные тельца обновляются каждые сто двадцать дней.
Он явно хотел провести черту между собой и прошлым, решительно поставив передо мной многолетнюю пропасть, говоря, что сейчас все по-другому, и не стоит играть в игры воспоминаний.
Мне было очень грустно, но беспричинный гнев пересилил тоску и внезапно вспыхнул.
Изменился не только он один.
Сегодня я тоже научился притворяться, говоря неискренние слова, беззвучно усмехаясь: — Вы правы.
Действительно, с оттенком обиды, я кивнул и ушел.
Дойдя до двери кабинета, я уже нажал на ручку.
Но именно в этот момент я понял, что выйти — значит поднять белый флаг. Я не могу вечно быть проигравшим под его началом.
Я поднял голову и неумело улыбнулся ему. Выражение лица, наверное, было неплохим.
— Люди меняются, — мои шипы заострились, не знаю, кого я хотел уколоть: — Но в аптеке ведь есть и лучшие капли, а вы, Пэй Яньлай, все равно пользуетесь прежними.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|