Глава 12

Су Юань опустила голову, не смея смотреть в глаза Лу Яньцзиню.

— В детстве я болела, и моё обучение началось позже, чем у других.

— Я не успевала по многим предметам, и всё время болела, так что дядя просто перестал мной заниматься.

Су Юань, ты снова солгала.

Лу Яньцзинь посмотрел на неё своими глубокими темными глазами. Похоже, у неё было нелегкое время и в доме дяди.

— Теперь ты можешь учиться постепенно.

Лу Яньцзинь немного помедлил, а затем сказал: — Если что-то не поймешь, можешь спросить у меня.

Су Юань обрадовалась. Наконец-то у неё появилось законное основание, чтобы быть вместе с Лу Яньцзинем в кабинете.

Раньше Су Юань никогда не думала, какое это счастье, когда любимый юноша учит тебя читать.

Но теперь всё это выпало на её долю.

Улыбка на губах Су Юань была неудержима. Из-за этого вечером она была гораздо более страстной, чем прошлой ночью.

Лу Яньцзинь так думал.

Лу Яньцзинь забрал иллюстрации для спальни. Видя её такую страстную, он, конечно, использовал больше приемов с тех страниц.

Он знал, что прошлой ночью ей было некомфортно, поэтому использовал все приемы, выученные из книги.

Из Су Юань вырывались смущающие звуки, пока Лу Яньцзинь ласкал её нефритовые ножки, лежавшие у него на плечах.

Она не знала, откуда Лу Яньцзинь этому научился, но чувствовала, что больше не выдержит.

Её голос звучал соблазнительно, тело покрылось румянцем. Лу Яньцзинь действительно применил на Су Юань всё, что выучил из книги.

Ночь была глубокой, все уснули.

Су Юань потянулась к нему, немного поколебавшись, и наконец прижалась к его обнаженному телу.

В последующие несколько дней еда, которую приносили, была намного лучше, чем раньше.

Каждый день Су Юань также получала дополнительный укрепляющий отвар.

Глядя на отвар, она не удержалась и спросила: — Откуда это?

Служанка ответила: — Старшая невестка каждый день принимает укрепляющий отвар. Узнав, что Княгиня неважно себя чувствует, она также попросила лекаря выписать еще одну порцию.

Су Юань взяла фарфоровую ложку, и тепло обдало её лицо.

Она тихо сказала: — Передайте мою благодарность Старшей невестке.

Рука почти зажила. Су Юань подумала, что всё же стоит вышить кошелёк для Лу Яньцзиня.

Ведь он хорошо к ней относился.

Она искала узоры в книгах, но никак не могла найти подходящий.

Су Юань вздохнула, подумав, как было бы хорошо, если бы можно было купить новую книгу.

Юнь Тао поспешно вошла и сказала Су Юань: — Старая Госпожа велела всем пойти к ней по делу.

"Всем" означало тех, кто был дома.

Лу Яньцзинь уехал во дворец по делам, но, насколько знала Су Юань, все остальные мужчины в семье были дома.

Су Юань переоделась в темно-синее платье и, соблюдая приличия, отправилась во двор Старой Госпожи.

Войдя, она увидела, что мужчин не было, но все остальные присутствовали.

Старая Госпожа, взглянув в сторону Старшей невестки Ван, сказала: — Ребенок в животе послушный, не беспокоит, верно?

Су Юань тоже посмотрела. Старшая невестка Ван улыбалась и хмурилась в нужный момент.

Живот был округлым, похоже, скоро ей рожать.

Каждое её слово было уместным: — Нет, на этот раз я ношу послушного.

Старая Госпожа кивнула и снова взглянула на Су Юань.

Су Юань почувствовала себя неловко. Она только что завершила брачную ночь с Лу Яньцзинем. Как она могла так быстро забеременеть?

Старая Госпожа сказала: — Сегодня я позвала вас по делу управления финансами резиденции.

Как только она заговорила об этом, лица Второй тёти и Старшей невестки Ван изменились. Старшая невестка Ван ещё держалась, но Вторая тётя чуть не вскочила со стула.

Старая Госпожа не обратила на них внимания и перевела взгляд на Су Юань: — Раньше, когда Цзинь-гэ ещё не был женат, Сюань-гэ, как старший сын семьи, и его жена вполне обоснованно взяли на себя управление хозяйством.

— Но теперь жена Цзинь-гэ вошла в дом, и в резиденции появилась Княгиня. Боюсь, что жена Сюань-гэ не совсем подходит для управления хозяйством.

Хотя на лице Старшей невестки Ван всё ещё играла улыбка, Су Юань ясно видела неудовольствие в её прекрасных глазах.

Не говоря уже о свирепом взгляде Второй тёти, который был устремлен прямо на Су Юань.

Су Юань не училась этому дома. Она знала, что не сможет управлять хозяйством, и никогда об этом не думала.

Если бы она взяла на себя управление, то не только не справилась бы, но и навлекла бы на себя ненависть семьи Второй тёти. Этого не стоило делать.

И действительно, едва слова Старой Госпожи утихли, Вторая тётя тут же вскочила и сказала: — Матушка!

— Не слишком ли вы пристрастны? Тан Чжи, войдя в дом, взяла на себя управление хозяйством, и нигде не было нареканий. Я, конечно, понимаю, что управление хозяйством должно принадлежать жене Цзинь-гэ, но не слишком ли вы торопитесь? Прошло всего два месяца с её прихода, и уже столько всего произошло. Сможет ли она хорошо управлять хозяйством?

Сказав это, Вторая тётя посмотрела на Су Юань. Ненависть в её глазах была неподдельной. Их вторая ветвь управляла хозяйством. Как они могли так легко передать его кому-то другому?

Су Юань опустила голову. Она знала, что это неуместно.

Она едва знала несколько иероглифов. Если управление хозяйством передадут ей, разве это не обернется полным хаосом?

Чжоу, которая всё это время молчала, заговорила: — Вторая невестка, вы ошибаетесь. Короткое время пребывания в доме не означает, что нельзя управлять хозяйством.

Она всегда хотела получить власть над финансами резиденции, но Старая Госпожа ни за что не отдавала её ей.

Теперь Старая Госпожа сама предложила отдать её Су Юань.

Когда Су Юань получит право управлять хозяйством, второй ветви не будет никакого дела до этого.

Почему её сын добивается славы и положения снаружи, а все выгоды в доме достаются второй ветви?

Вторая тётя насмешливо сказала: — Старшая невестка, вы, похоже, забыли, как Цзинь-гэ раньше проявлял неуважение к свекрови. А теперь, из-за права управлять хозяйством, вы вдруг начали заступаться за его жену.

Чжоу так разозлилась, что её лицо покраснело. Она вскочила со стула и бросилась на Вторую тётю: — Люй Шаочжу, я тебя разорву!

В одно мгновение в зале воцарился хаос.

Увидев, что Старшая невестка Ван находится прямо перед Второй тётей, Старая Госпожа почувствовала головокружение.

— Быстро, быстро разнимите их! Не дайте жене Сюань-гэ пострадать!

Чжоу сильно ударила Вторую тётю по лицу: — Если бы не мой сын, вы, вторая и третья ветви, сейчас бы голодали! С чего вы взяли, что можете держать ключи от хозяйства?!

Вторая тётя от злости покрасневшими глазами хотела броситься вперёд и ударить Чжоу.

Стоявшая рядом старшая служанка поспешно разняла их, боясь, что они снова начнут драться.

Су Юань встала за спиной Чжоу, защищая её.

Но Чжоу не оценила этого и, увидев Су Юань, прямо потянула её к себе.

— Раз уж собираетесь передать управление хозяйством жене Цзинь-гэ, разве не следует спросить её мнения?

Старая Госпожа так разозлилась, что едва не задохнулась.

Прижав руку ко лбу, она усталым голосом сказала: — Жена Цзинь-гэ, говори.

Она была измотана. Неужели Чжоу, сколько бы лет ни прошло, всё равно останется такой?

Взгляды всех присутствующих обратились на Су Юань.

Старшая невестка Ван неловко улыбнулась, но всё же сохранила улыбку.

— Несколько дней назад я узнала, что плохо управляю хозяйством, и даже ходила извиняться перед женой четвертого брата. Теперь, вспоминая, думаю, мне тогда следовало сразу передать ей управление хозяйством.

Су Юань тоже опешила.

Чжоу злобно смотрела на неё. Вторая тётя тоже была не из робкого десятка.

Слова Старшей невестки Ван казались продуманными, но на самом деле она намекала на то, что Су Юань приняла тот подарок.

Су Юань тихо дышала.

Но ведь изначально она не умела управлять хозяйством.

Зачем ей было непременно брать это дело на себя?

Под взглядами всех присутствующих она медленно сказала: — Я не хочу и не умею управлять хозяйством.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение