Глава 1
Прошлой ночью внезапно налетевший сильный снег укрыл красные шелка, наспех развешанные три дня назад.
Служанки и прислужницы Резиденции Су еще вчера вечером позаботились доставить лучший уголь «серебряная кость» в Уединённую Обитель Сумерек. Сегодня же, улучив свободную минуту, они стояли у ворот двора, наблюдая за происходящим внутри и переговариваясь: «Пятую госпожу тоже жаль. С тех пор как десять лет назад она прибыла в резиденцию, ни одного хорошего дня не видела. А теперь еще и выходит замуж за Регента-князя вместо Третьей госпожи».
Кто-то усмехнулся: «Статус Пятой госпожи неподобающий, её матушка — всего лишь внешняя жена господина. Выйти замуж за Регента-князя — это уже удача, выпавшая ей за три жизни. Чего еще желать?»
Но нашлись и те, кто возразил: «Три дня назад прибыл императорский указ, в котором говорилось лишь о законной дочери. Как ни крути, Пятая госпожа тоже считается законной дочерью, так что выйти замуж — не такая уж проблема. Вот только Регент-князь известен своей жестокостью, так что Пятой госпоже, боюсь, придется несладко».
«В любом случае, Пятая госпожа выходит замуж окончательно. Третья госпожа внезапно сбежала, господин и госпожа долго искали её, но так и не нашли. Поэтому и обратились к Пятой госпоже».
Внезапно из комнаты донесся какой-то шум, прервавший все разговоры.
Лицо Госпожи Су было мертвенно-бледным. Она смотрела на Су Юань, которая всегда казалась кроткой и покорной, и вспоминала её недавние возражения. От гнева у неё перехватило дыхание.
Она сидела на стуле, а Су Юань стояла на коленях на полу. Её прическа растрепалась, что делало её еще более хрупкой и вызывающей жалость.
Госпожа Су спросила снова: «Ты не хочешь выходить замуж?»
Голос Су Юань дрожал, но звучал отчетливо и твердо: «Да. Это свадьба Третьей старшей сестры».
Госпожа Су криво усмехнулась, достала что-то из рукава и положила на стол.
Услышав чистый звон нефритовой подвески, Су Юань подняла голову, и её лицо мгновенно застыло. Она хотела было броситься вперед и забрать подвеску.
Однако стоявшие позади прислужницы, словно предвидя это, преградили ей путь.
Су Юань узнала вещь своей матушки — её самую дорогую нефритовую подвеску, которую та почти никогда не снимала, разве что перед сном или купанием.
А теперь она была в руках Госпожи Су.
Увидев выражение лица Су Юань, Госпожа Су слегка улыбнулась: «Твоя мать-наложница в последнее время неважно себя чувствует. Я велела перевести её в дальний флигель. Там довольно тихо, хорошее место для поправки здоровья. Так что не стоит слишком волноваться».
Губы Су Юань дрогнули, она хотела что-то сказать, но Госпожа Су остановила её: «Подвеску случайно нашла служанка, ухаживавшая за ней. Испугавшись повредить, она принесла её мне. Дело не в этом. Лекарства, которые твоя мать-наложница принимает ежедневно, и укрепляющие отвары — всё высшего качества. Резиденция не просит ничего взамен. Скоро свадебный паланкин будет у ворот. Если Юань-эр не сядет в него, как мы объяснимся с Регентом-князем? Даже если Регент-князь простит нашу семью, твой отец непременно пострадает при дворе. Сможет ли тогда твоя мать-наложница и дальше получать такие хорошие лекарства и отвары?»
Су Юань неотрывно смотрела на нефритовую подвеску, в горле стоял горький ком. Лишь спустя долгое время она смогла выдавить из себя: «Но ведь помолвка была заключена с Третьей старшей сестрой. Даже в брачном договоре написано её имя».
Она подняла глаза, полные слез. Госпожа Су, увидев это, почувствовала лишь раздражение, в её глазах мелькнуло отвращение.
Су Юань продолжила: «Третья старшая сестра ведь тоже согласилась. Почему же она теперь передумала и заставляет меня выходить замуж вместо неё? Если я выйду замуж, и Регент-князь узнает правду, то вся резиденция не избежит наказания».
Госпожа Су гневно посмотрела на Су Юань, не ожидая от неё такой остроты языка.
Разъярившись, она холодно усмехнулась: «Я пыталась договориться с тобой по-хорошему, но ты не захотела. Раз так, то, пожалуй, лекарства твоей матери-наложницы можно прямо сейчас отменить. Я слышала, она хорошо плавает. Смотрю, в пруду даже зимой распустился диковинный цветок. Почему бы ей не сорвать его для меня?»
Су Юань мгновенно запаниковала. Её матушка была слаба здоровьем, даже летом ей нельзя было ничего охлаждающего, она не смела выпить и чашки холодного чая. Подобное было бы для неё смертельно.
Нет, нет.
Она видела, как Госпожа Су забрала нефритовую подвеску со стола, видела, как служанки и прислужницы в комнате указывали на неё пальцами, с презрением глядя на неё.
Вспомнилось детство, когда матушка водила её за руку, терпя пересуды, но всё же вырастила её и наставляла: в будущем выбери хорошего юношу, не ищи богатства и знатности, главное — искренность.
А теперь…
Она должна спасти матушку. Только пока человек жив, есть надежда.
Су Юань резко опустилась на колени. Хотя уголь «серебряная кость» в комнате горел жарко, ей было невыносимо холодно.
Она произнесла слово за словом, чувствуя душераздирающую боль: «Я выйду замуж».
Услышав её слова, Госпожа Су обернулась. Увидев худенькую фигурку, стоящую на коленях, она не выказала ни капли сочувствия: «Вот так бы сразу и сказала».
Сказав это, она повернулась, чтобы уйти. Су Юань увидела, что она уходит, держа в руке нефритовую подвеску, и на коленях продвинулась на два шага вперед.
Госпожа Су, словно почувствовав что-то, обернулась и сказала: «Будь спокойна. Если ты благополучно выйдешь замуж в резиденцию Регента-князя и сможешь добиться его прощения для семьи Су, то и с твоей матерью всё будет хорошо».
Выполнить эти два условия было невероятно трудно.
Су Юань торопливо вытерла слезы с лица платком, всхлипнула и быстро сказала: «Но Регент-князь холоден и безжалостен. Если он узнает, что я подменила Третью старшую сестру, разве он так легко простит?»
Госпожа Су равнодушно ответила: «Это твои проблемы. Если не сможешь усмирить гнев Регента-князя, то жди, что труп твоей матери-наложницы оставят гнить в глуши».
Заметив на изящном лице Су Юань выражение трогательной беспомощности, Госпожа Су приказала стоящей рядом прислужнице: «Быстро помогите ей накраситься. К прибытию свадебного паланкина всё должно быть готово».
Прислужницы поспешно согласились, подняли Су Юань с пола, стали переодевать её, причесывать и наносить макияж.
В бронзовом зеркале отражалась девушка, совсем еще юная, но в её глазах не было ни капли радости.
Су Юань безучастно смотрела на свое отражение, её сердце билось очень медленно.
Нынешний Регент-князь Лу Яньцзинь поступил на службу в юном возрасте, но его методы были настолько суровы, что не соответствовали его годам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|