Глава 4 (Часть 2)

Подняв подол юбки, Су Юань опустилась на колени и почтительно, слово за словом, сказала Госпоже Лу: «Ваша невестка зовётся Су Юань».

Госпожа Лу холодно фыркнула: «Ваша семья Су, однако, хорошо придумала. Одна дочь не подошла, так вы решили прислать другую. Вы, должно быть, очень уверены в этом браке».

Су Юань не могла возразить Госпоже Лу, да и не смела.

Она понимала, что у неё нет родного дома, на который можно опереться. Отец не любил её, а матушка была в руках законной матери. У неё не было права выбора.

В тот момент, когда её выбрали сесть в свадебный паланкин, она, вероятно, стала совершенно бесполезной для семьи Су.

Увидев, что Су Юань молчит, Госпожа Лу почувствовала еще большее удовлетворение.

Она смотрела на Су Юань с возрастающим раздражением.

Заметив, что подол её юбки мокрый, и посчитав, что она запачкала её пол, Госпожа Лу взяла в руки ручную грелку и как бы невзначай сказала: «Цзинь-гэ уже двадцать один год, а в его покоях нет никого, кто бы за ним ухаживал. Ты только вошла в дом, но прошлой ночью, в первую брачную ночь, Цзинь-гэ не остался в твоей комнате. Очевидно, ты не смогла покорить сердце Цзинь-гэ».

Она подала знак старшей служанке, стоявшей рядом. Служанка привела двух горничных и сказала: «Княгиня, эти две горничные — самые послушные служанки в резиденции. Что бы Княгиня ни сказала, они не посмеют ослушаться. Госпожа подумала, что будет хорошо, если они будут рядом с Князем, ухаживать за ним. Княгиня тоже сможет хорошо поправить свое здоровье».

Су Юань подняла голову и увидела двух горничных за спиной старшей служанки.

Они были яркими и привлекательными, одеты в прекрасные платья, по которым было видно, что они сшиты этой зимой.

Она только что вошла в дом, неужели ей уже придется принимать наложниц для мужа?

Но она не смела противоречить Госпоже Лу и долго молчала.

Подождав время, достаточное для выпивания чашки чая, Госпожа Лу постепенно теряла терпение.

Положив ручную грелку в сторону, она добавила с упреком: «Как так? Ты только в первый день вошла в дом, и уже собираешься ослушаться слов свекрови?»

Су Юань поспешно поклонилась: «Конечно, нет. Я просто боялась…»

Но Госпожа Лу сразу же встала и агрессивно произнесла: «Боялась?

У вашей семьи Су бывают моменты, когда вы боитесь?»

Одним этим предложением она пресекла все слова Су Юань. Её глаза наполнились слезами, любое оправдание сейчас было бессильным.

Госпожа Лу направилась во внутреннюю комнату и сказала ей: «Забери этих людей с собой. Как ты объяснишься с Цзинь-гэ — это твоё дело. И еще, каждое утро ты должна приходить в мои покои, чтобы прислуживать мне во время еды, а вечером обязательно приходить поприветствовать меня. Ты поняла?»

Су Юань подавила обиду в сердце, сдерживаясь, чтобы не дать слезам упасть, и кивнула в знак согласия.

Вошла одна, вышла втроём.

Су Юань молча шла впереди. Она изначально думала, что если будет хорошо себя вести и Лу Яньцзинь вспомнит её, то у них с ним еще есть большой шанс.

Но в первый день брака свекровь уже подсовывала людей в комнату.

Увидев, насколько яркими и красивыми были две служанки, и что их одежда и украшения были намного лучше её собственных, Су Юань необъяснимо почувствовала себя неполноценной.

Юнь Тао широко раскрыла глаза и поспешно подбежала к Су Юань.

Су Юань ответила ей бледной улыбкой, покачала головой, не давая Юнь Тао заговорить, и сама ничего не сказала.

По пути обратно в Павильон Благоприятного Тумана, чтобы попасть в боковой флигель, где она жила, нужно было пройти мимо кабинета Лу Яньцзиня.

Су Юань немного колебалась. Взглянув на служанок, которые следовали за ней всю дорогу, она подумала, не стоит ли поговорить с Лу Яньцзинем.

Если бы он узнал, и сам отослал этих людей, разве не было бы лучше?

Долго колеблясь, Су Юань так и стояла у кабинета.

Нет, лучше не стоит. Будет плохо, если это доставит ему лишние хлопоты.

Легко вздохнув, Су Юань собралась уходить, но дверь кабинета внезапно распахнулась.

Су Юань вздрогнула от испуга и инстинктивно прижала руку к груди.

Лицо Лу Яньцзиня было холодным и мрачным, голос — ледяным: «Что ты делаешь у двери кабинета?»

В кабинете хранилось много секретов. Без его приказа никто не смел приближаться.

Но Су Юань только что вошла в резиденцию и так открыто пришла к кабинету.

Увидев такие намерения, Лу Яньцзинь холодно усмехнулся. Действительно, дочь Суй Сюйчжэна.

Он смотрел на невысокую фигурку перед собой. Она опустила голову, но он всё равно помнил её лицо.

Почему именно у неё такая внешность?

И на что она рассчитывает?

Почувствовав, что аура вокруг Лу Яньцзиня становится всё холоднее, Су Юань поспешно объяснила: «Ваша покорная слуга проходила мимо, не собиралась стоять у двери».

На лице Лу Яньцзиня застыл непроницаемый холод. Его голос был ледяным: «Намеренно или нет, впредь не приближайся сюда».

Су Юань опустила голову, чувствуя боль. Раньше Лу Яньцзинь никогда так с ней не говорил.

Он был нежным и внимательным. Даже не видя, он всё равно склонял голову, глядя туда, где она находилась.

Словно так он мог видеть.

Взгляд тогда был полон теплоты, не как сейчас.

Его холодный взгляд заставил кончик носа Су Юань защемить от боли.

«Ваша покорная слуга сейчас же уйдёт».

Она боялась, что если останется, то не сможет сдержаться и заплачет перед Лу Яньцзинем.

Но она не могла испортить макияж, не могла оставить у него плохое впечатление.

Глядя на хрупкую фигурку Су Юань, он только что мельком увидел под воротником её плаща кожу, словно овечий жир и белый нефрит, которая тянулась вниз. Одежда была не в порядке, вызывая различные мысли.

Лу Яньцзинь нахмурился: «Чему ты огорчаешься?»

Услышав его слова, Су Юань почувствовала себя еще хуже.

Прикусив губу, она не смогла вымолвить ни слова и прямо ушла.

Лу Яньцзинь снова поднял глаза. Его фигура была изящной и высокой, осанка — величественной.

Человек впереди шел очень быстро, спеша, избегая его, словно чумы.

У неё не было ни манер знатной дамы, ни достоинства других. Непонятно, что в ней так понравилось бабушке.

Лу Яньцзинь с первого взгляда мог определить, что платье на ней старое.

Но даже так это не могло скрыть её нежной красоты.

Холодный ветер снаружи обдувал Лу Яньцзиня. Его мысли вернулись. Редко кто мог угодить бабушке.

Раз так, почему бы не позволить ей больше времени проводить с бабушкой? Только одежда…

Он нахмурился, прижал палец к переносице и затем приказал стоявшему рядом слуге: «Отправь кого-нибудь, чтобы передали ей одежду. И скажи ей, чтобы, когда ей нечего делать в резиденции, она проводила время с бабушкой».

Слуга ответил согласием и велел людям приступить к выполнению.

Служа Лу Яньцзиню много лет, он знал, что тот больше всего не любит сплетников. Слугам нужно было просто хорошо выполнять свою работу и не вмешиваться в чужие дела.

Су Юань вернулась в боковой флигель. Юнь Тао зажгла угольный таз в комнате.

Две горничные, присланные Госпожой Лу, всё ещё стояли на месте, не двигаясь, ожидая, пока Су Юань заговорит.

Су Юань смотрела на них, и горечь усиливалась. Она упорно молчала, потому что хотела еще немного подождать.

Она не верила, что Лу Яньцзинь не узнает её.

Поэтому Су Юань просто сказала горничным: «Можете пока расположиться и остаться здесь».

Можно сказать, что она упрямилась, можно сказать, что она была своенравной.

В мире нет женщины, которая захотела бы делить любимого человека с кем-то другим.

Су Юань шмыгнула носом, и волдыри на руке снова начали болеть.

В глазах заблестели слезы, она осторожно вытерла их рукой.

Увидев это, горничные, конечно, не могли ничего сказать. Они поклонились и почтительно ушли.

В тот момент, когда они вышли из комнаты, Су Юань очень отчетливо услышала:

— Вчера Князь даже не завершил с ней брачную ночь. Она, должно быть, очень ревнива.

— И она действительно считает себя законной Княгиней в резиденции? Пусть лучше хорошенько себя оценит.

В этот миг слезы из глаз Су Юань прямо упали на кончики её пальцев.

Она смотрела на свою руку, покрытую язвами, на которой были еще и новые волдыри.

Она неустанно утешала себя, что её упорство обязательно принесет результат.

Но в конце концов ей всё равно приходилось добавлять: ведь так?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение