В те времена Су Юань жила не в столице, а в деревне, но и там часто слышала упоминания о нем, за которыми всегда следовали вздохи. Что уж говорить о настоящем времени, когда он едва достиг возраста совершеннолетия, а его методы, должно быть…
Су Юань закрыла глаза, дрожащие ресницы выдавали её страх.
Боль от эпиляции нитью заставила её открыть глаза. Привыкшая терпеть, она лишь прикусила нижнюю губу, не издав ни звука.
В бронзовом зеркале она была облачена в свадебное одеяние. Ярко-красный цвет не мог скрыть её пленительной красоты. Темные брови, высокая прическа, длинные опущенные ресницы скрывали горечь в её миндалевидных глазах, но даже так она выглядела невероятно нежной.
Её руки, лежавшие на коленях, постепенно сжались в кулаки. Вышивка на свадебном одеянии была немыслимо роскошной — впервые в жизни она носила такую прекрасную одежду.
Когда свадебный венец был надет, прислужница сказала: «Позже господин и госпожа будут в переднем зале. Госпожа знает, что следует делать и чего не следует. Будет нехорошо, если вы скажете что-то не то».
Эти слова звучали как напоминание, но на деле были предупреждением. Су Юань опустила голову и смогла лишь беспорядочно кивнуть.
Вспомнив о нефритовой подвеске и о матушке, оставшейся в дальнем флигеле, она спросила: «Могу я повидаться со своей матерью-наложницей?»
Прислужница холодно усмехнулась: «Неужели госпожа думает, что она и вправду настоящая хозяйка в этой резиденции и может получить всё, что пожелает?»
Су Юань сглотнула подступившую к горлу горечь. Да, она не была хозяйкой.
Её записали на имя Госпожи Су лишь для того, чтобы скрыть пересуды и её происхождение, пришлось сказать, что она с детства воспитывалась в загородном поместье.
У всех молодых господ и госпож в резиденции были личные слуги и служанки, но только не у неё.
Всё по хозяйству ей приходилось делать самой. Не стоило ей задавать этот вопрос.
Увидев, что Су Юань больше ничего не говорит, прислужница накрыла её голову свадебной вуалью с вышитыми играющими мандаринскими уточками.
Поддерживаемая под руки, Су Юань, петляя по коридорам, была приведена в передний зал.
Вокруг стояла гнетущая тишина, совсем не похожая на атмосферу свадьбы.
Суй Сюйчжэн посмотрел на Су Юань, стоявшую перед ним в свадебном одеянии, и в его глазах отразились сложные чувства.
Госпожа Су же передала браслет из белого нефрита из своих рук в руки стоявшей рядом старшей служанки, а та надела его на запястье Су Юань.
Обменявшись несколькими формальными фразами, они велели прислужнице вывести Су Юань из дома.
Су Юань знала, что в дальнейшей жизни ей придется полагаться только на себя. Ей не на кого было опереться, оставалось лишь надеяться, что с матушкой всё будет хорошо.
Прислужница вывела Су Юань за ворота. Увидев у входа лишь одинокий отряд стражи, она с улыбкой спросила распорядительницу свадьбы: «Регент-князь не приехал?»
Распорядительница свадьбы взмахнула платком, на её лице было написано недовольство: «Князь занят государственными делами, такие мелочи не требуют его личного присутствия. Госпожа Су, садитесь в паланкин».
Она взглянула на слуг семьи Су позади. Это был всего лишь скромный паланкин на восьмерых носильщиках — поистине убого.
Прислужницы не смели медлить и хотели усадить Су Юань в свадебный паланкин, но та инстинктивно отступила на шаг.
Две прислужницы рядом заметили её намерение, подтолкнули Су Юань вперед и сказали так, чтобы распорядительница свадьбы не услышала: «Пятая госпожа, не забывайте, Наложница Шэнь всё еще в резиденции».
В тот же миг Су Юань замерла, не смея больше двигаться.
Даже ради матушки она сегодня должна была сесть в этот свадебный паланкин.
Жених не приехал встречать невесту — это знак неприятия брака, такое редко случалось с древних времен.
Сев в свадебный паланкин, Су Юань почувствовала недовольство людей, приехавших за ней.
Как им было не злиться? Получить такое поручение, от которого нет никакой выгоды, — конечно, они были недовольны.
По пути лишь несколько семей осмелились выйти поглазеть, поэтому каждое их слово долетало до ушей Су Юань:
— Когда этот брак был утвержден при дворе, Регент-князь не хотел жениться. Его заставил Князь Нин. Должно быть, Регент-князь ненавидит дочь семьи Су.
— Никто не знает, как выглядит дочь семьи Су. Он всего лишь мелкий чиновник, которого повысили. Похоже, он получил высокий пост и жалование в обмен на брак дочери.
— Нельзя так говорить. Господин Су очень хитёр, он уцепился за такую высокую ветвь, как Князь Нин. Дочь для господина Су, боюсь, ничего не значит.
Всю дорогу Су Юань слышала эти пересуды.
Для посторонних у семьи Су была только одна дочь — Третья старшая сестра Су Цяо.
Она редко выходила из дома, её почти не видели даже обитатели резиденции, так что неудивительно, что посторонние о ней не знали.
Маленький паланкин прибыл к воротам резиденции Регента-князя. Впереди внезапно раздался голос: «Останавливайте паланкин здесь».
Паланкин опустили на землю. Су Юань под свадебной вуалью была в растерянности.
Она никогда не проходила через подобное, и никто её не учил. Должна ли она сейчас совершить церемонию поклонов? А потом брачная ночь? Как всё это делается?
Красная вуаль скрывала лицо Су Юань, покрасневшее от волнения. Она сидела прямо, а её маленькие ручки, спрятанные в широких рукавах, беспокойно теребили ткань.
Послышался голос старшей служанки: «Прошу Княгиню выйти из паланкина».
Су Юань сама поднялась и вышла из свадебного паланкина. Вокруг было тихо, словно никого не было, не раздавалось ни звука.
Старшая служанка, казалось бы, почтительно, но с некоторым пренебрежением сказала: «В последнее время в резиденции много дел, к тому же свадьба была организована в спешке, так что свадебный обряд можно не проводить. Церемонию поклонов и приём гостей также отменяем».
— Люди, проводите Княгиню в брачные покои.
(Нет комментариев)
|
|
|
|