Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Юнь Тао услышала, её лицо покраснело от гнева. Она опустила кочергу и собиралась выйти, чтобы объясниться с ними.

Су Юань схватила её за руку и, встретив недоуменный взгляд Юнь Тао, беспомощно улыбнулась.

— Княгиня, — недоуменно спросила Юнь Тао, — почему вы не пошли и не объяснились с ними?

Почему? Су Юань и сама спрашивала себя об этом. Вероятно, из-за робости.

После сегодняшнего дня она осознала пропасть между ней и Лу Яньцзинем, а также поняла, что они оба больше не те, что были прежде.

Лу Яньцзинь не узнал её, и она не могла просто так заговорить.

Если он ничего не помнит, то она выставит себя на посмешище.

Волдыри на руке слабо болели у угольного таза. В миндалевидных глазах Су Юань стояли слезы. Она попросила Юнь Тао принести серебряную иглу.

Прокалив иглу над пламенем, Су Юань почувствовала, как игла медленно прокалывает волдырь. Её руки дрожали от боли, но она не издала ни звука. Глаза Юнь Тао покраснели.

Волдыри прокололи быстро. Су Юань чувствовала жгучую боль в руке. В комнате не было подходящего лекарства, она лишь слегка промыла ранки.

Су Юань помнила слова Госпожи Лу и спросила Юнь Тао, в какое время каждый день еду доставляют в разные дворы.

Юнь Тао всегда работала на кухне и хорошо знала эти вещи. Загибая пальцы, она сказала: — Каждый день в три четверти часа Мао (примерно 5:45 утра) еду отправляют из кухни во все дворы. Доставляют примерно за время горения одной благовонной палочки (около 15 минут).

Су Юань кивнула, тайно запомнила время и велела Юнь Тао: — Буди меня каждый день в четверть часа Мао (примерно 5:15 утра). Мы пойдем пораньше и подождем снаружи.

Сейчас зима. В четверть часа Мао еще совсем темно, а утром очень холодно.

Юнь Тао сушила плащ Су Юань у огня, надеясь, что утром она сможет его надеть.

В резиденции не приготовили одежду для Су Юань. Это всё, что Су Юань привезла из Резиденции Су.

Сегодня Су Юань видела всех в резиденции Князя. Они были одеты в яркие, новые одежды.

А у неё было лишь несколько платьев, которые она носила и стирала бесчисленное количество раз.

Су Юань молча забралась на кровать, осторожно избегая раны на руке, и легла.

Всё, что произошло сегодня, всплывало перед её глазами.

Но больше всего ей запомнился холодный взгляд Лу Яньцзиня.

Су Юань беззвучно плакала в темноте. Тогда она была слишком юна. Увидев его, она уже не могла отвести глаз. И позже, когда он пустил корни в её сердце, она не вырвала их вовремя, и всё обернулось так, как сейчас.

Когда она крепко уснула, Су Юань словно вернулась в то время, когда спасла его.

Он был так красив, но весь в грязи.

Су Юань вытерла ему лицо платком, снимая пыль, и тогда открылось его лицо — юное, но уже лишенное детской наивности.

Тогда Су Юань и сама не знала, что на неё нашло, но она привела его к себе.

Тайком от матушки, взяв серебро, она нашла лекаря у входа в деревню, солгала, что матушка упала в обморок, и только так смогла принести лекарство.

К счастью, через два дня он очнулся.

Но его глаза не видели.

Су Юань боялась, что ему будет грустно и больно, и неустанно утешала его. Заметив, что он даже не говорит, она тогда подумала, что он немой.

Молча, Су Юань тоже постепенно перестала говорить, но всё равно каждый день приносила ему еду.

На третий день, когда она принесла фарфоровую чашу, она вдруг услышала, как он заговорил: — Спасибо, госпожа, за спасение.

Тогда Су Юань держала чашу, и её лицо озарилось удивлением: — Значит, ты не немой!

Но Лу Яньцзинь снова замолчал. Хотя он говорил редко, выражение его лица было мягким.

Но прошло так много времени, что Су Юань начала забывать некоторые вещи.

Проснувшись, она обнаружила, что подушка мокрая от слёз.

Небо только начало светлеть, когда Юнь Тао пришла с огнивом и зажгла свечи.

Вчерашний плащ уже высох, и Су Юань снова надела его.

Увидев, как Юнь Тао придерживает занавеску у двери, и почувствовав, как снаружи резко хлынул холодный ветер, Су Юань вспомнила вчерашнюю сцену.

— Вчера я была неправа, из-за меня тебе пришлось пострадать, — тихо сказала Су Юань.

Ведь из-за неё Юнь Тао ушла с кухни и мёрзла вместе с ней на улице.

Юнь Тао поспешно замахала руками и сказала Су Юань: — Княгиня, ваши слова унижают меня. Я всего лишь ничтожная служанка. Если бы не встретила вас, я бы и не знала, что комната с углем может быть такой теплой.

Су Юань замерла, услышав её слова, и спустя долгое время сказала: — Я тоже.

Эти слова были произнесены так тихо, что порыв ветра снаружи развеял их.

Юнь Тао, прикрывая Су Юань, сказала: — Здесь очень ветрено. Княгиня, идите быстрее, чтобы не простудиться.

Су Юань кивнула, плотнее запахнула плащ и вышла наружу.

Когда они добрались до резиденции Госпожи Лу, с кухни как раз принесли еду.

Су Юань вздохнула с облегчением. Хорошо, что успели.

На её одежде был снег. Юнь Тао помогла Су Юань стряхнуть его снаружи, и только после этого они осмелились войти.

Госпожа Лу уже сидела за столом. Чаша перед ней была еще пуста.

Су Юань подошла и поприветствовала её: — Здоровья вам, матушка.

Госпожа Лу холодно фыркнула и, взглянув на Су Юань, сказала: — Не могу принять от тебя это обращение «матушка». Я велела тебе прийти прислуживать мне во время еды, а ты сильно опоздала. Неужели впредь я не смогу тобой командовать?

Су Юань не стала говорить о том, что стряхивала снег снаружи, а лишь извинилась: — Это невестка виновата.

Госпожа Лу поперхнулась её словами: — Ты…

Она так быстро признала свою вину, что Госпожа Лу не нашлась, что ответить.

Бросив платок на стол, Госпожа Лу сказала: — Налей мне каши.

Су Юань выдохнула. Её ресницы слегка опустились, скрывая ещё не рассеявшийся страх в глазах.

Она взяла чашу, стоявшую перед Госпожой Лу, и налила в неё каши.

Перемешивая, можно было почувствовать аромат каши, от которой поднимался горячий пар.

Су Юань осторожно поставила чашу перед Госпожой Лу. Госпожа Лу на этот раз ничего не сказала, взяла белую фарфоровую ложку и попробовала.

Но не успела она сделать первый глоток, как тут же закричала: — Ты что, хочешь меня обжечь до смерти?! Такая неуклюжая, как ты сможешь хорошо прислуживать Цзинь-гэ?!

Су Юань вздрогнула. Госпожа Лу, размахивая платком, хмурилась.

Её взгляд на Су Юань был полон гнева и недовольства. Она указала на белую кашу на столе и сказала Су Юань: — Возьми чашу. Когда остынет, тогда и поставишь.

Каша была кипящей, и чаша, конечно, тоже.

Волдыри на руке только что прокололи, а теперь ей снова предстояло страдать.

Су Юань прикусила нижнюю губу, не смея думать о том, как сильно обожжётся, если возьмёт эту чашу.

Но в этой ситуации она никогда не могла отказаться.

Она медленно подошла и дрожащими нефритовыми пальцами осторожно подняла чашу с кашей.

Едва коснувшись края чаши, Су Юань вздрогнула от ожога.

Госпожа Лу, наблюдая за действиями Су Юань, холодно сказала: — Этот набор чаш из Западного края. Говорят, в мире существует только один такой набор. Цзинь-гэ, будучи почтительным сыном, подарил его мне. Если ты сегодня случайно разобьёшь чашу, этот набор станет единственным в своём роде. Подумай хорошенько, сможешь ли ты возместить ущерб.

От ожога у Су Юань навернулись слезы. Красные следы на кончиках пальцев постепенно распространялись, сливаясь в большое пятно.

В комнате ярко горел огонь в печи, и каша долго не остывала.

Руки Су Юань горели от жгучей боли, но Госпожа Лу так и не велела ей поставить чашу.

Слезы неудержимо текли. Су Юань чувствовала жар в руках, казалось, от боли горели внутренности.

Увидев, что она плачет, Госпожа Лу неторопливо сказала: — Ладно, поставь. Ничего толком сделать не можешь.

Су Юань медленно поставила чашу на стол. На пальцах тут же снова появились волдыри.

Госпожа Лу сделала вид, что ничего не видит. Размахивая платком, она сказала: — Какая досада! С утра пораньше испортила мне завтрак. Подойди и подай еду.

Су Юань подошла, её руки неудержимо дрожали.

Она не могла удержать палочки для еды, и кусочек огурца соскользнул с них, упав на платье Госпожи Лу.

Госпожа Лу тут же встала и, крикнув на Су Юань, сказала: — Ты что, специально это делаешь?! Только что чуть меня не обожгла, а теперь нарочно уронила еду мне на платье!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение