Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Все в комнате были напряжены, не только из-за Су Юань, но и потому, что Чжоу упомянула о том, о ком не следовало говорить.

На лице Старой Госпожи мелькнуло выражение печали: «Ты всегда так бездумно говоришь, и сейчас не смотришь, какой сегодня день».

Чжоу, разъяренная, увидела, что Лу Яньцзинь не заступился за неё, и почувствовала себя еще более обиженной.

Она просто поклонилась и вышла, не обращая внимания на лица присутствующих в комнате.

Лу Яньцзинь был полон безысходности. Сегодняшняя ситуация была такой, что во время подачи чая ему придется спешить.

Вторая и Третья тёти были очень представительными людьми, и их слова звучали приятно, но у Старой Госпожи не было настроения продолжать разговор.

Когда она велела всем уйти, она оставила только Лу Яньцзиня и Су Юань.

Старая Госпожа сначала обратилась к Лу Яньцзиню: «Цзинь-гэ, ты выйди и подожди».

Лу Яньцзинь вежливо поклонился и вышел.

Старая Госпожа позвала Су Юань: «Подойди сюда».

Служанка поставила круглый табурет под Старую Госпожу, и Су Юань, не смея ошибиться, осторожно подошла.

Старая Госпожа заметила ожог на руке Су Юань, но не предложила ей лекарство, только спросила: «Ты и Цзинь-гэ, разве ещё не завершили брачную ночь?»

Су Юань мгновенно покраснела от ушей до щёк.

Как только она пришла, Старшая Госпожа сразу же заговорила об этом, и это застало её врасплох.

«Вчера Цзинь-гэ вернулся слишком быстро, я скажу ему об этом позже», — произнесла Старая Госпожа, и сердце Су Юань дрогнуло.

Слова Старой Госпожи означали, что они с Лу Яньцзинем действительно будут вместе, и бабушка сама скажет ему об этом.

Изначально Су Юань была против этого.

Но теперь, когда она оказалась в резиденции Князя и обнаружила, что это Лу Яньцзинь, она начала думать, что иметь с ним детей — это самое радостное событие.

Но она боялась, что Лу Яньцзинь может не захотеть этого.

Она хотела бы поговорить со Старой Госпожой еще немного, но та уже приказала: «Ты выходи, пусть Цзинь-гэ войдет».

Су Юань подошла к двери, и радость, которую она испытывала, почти заставила её сердце выпрыгнуть из груди. За занавеской стояла фигура, прямо стоящая.

В полном дворе снега и ветра он выглядел одиноким и недоступным, как прекрасный юноша.

Су Юань с замиранием сердца медленно подошла к Лу Яньцзиню.

Она остановилась за его спиной, но не ожидала, что Лу Яньцзинь сразу же обернется к ней.

Когда их взгляды встретились, дыхание Су Юань, казалось, остановилось.

Её голос был тихим и нежным, она не хотела выдавать ни капли волнения: «Бабушка сказала, пусть муж войдет».

Всего лишь одно короткое предложение, но в её сердце оно вызвало множество колебаний.

Лу Яньцзинь тихо ответил «мм», а затем прошел мимо неё.

Запах холодной сосны, который наполнял комнату прошлой ночью, снова появился в этот момент.

Су Юань обернулась, пытаясь запомнить каждое его движение, каждую деталь.

Но Лу Яньцзинь шел быстро и вскоре исчез за занавеской.

Сердце Су Юань все еще переполняло счастье, сегодня она снова смогла поговорить с Лу Яньцзинем.

И в тот момент в зале он заступился за неё, не так ли?

Все кислые эмоции, которые она испытывала при расставании, в этот миг улетучились.

На протяжении многих лет она думала, что Лу Яньцзинь мог уже не существовать в этом мире, что они могли навсегда разойтись, и у них не будет шанса встретиться снова.

Заключенная в Резиденции Су, она с трудом держалась не только ради матери, но и ради Лу Яньцзиня.

Она хотела увидеть его снова, хотела поговорить с ним о том, что произошло за эти годы.

Су Юань думала, возможно, первое желание так легко исполнилось, что второе желание она не осмеливалась произнести вслух.

Что если, когда она скажет Лу Яньцзиню, он все равно будет смотреть на неё с холодом?

Су Юань не могла этого вынести, поэтому не могла открыть рот.

Стоя под навесом, она погрузилась в раздумья. Служанка подошла к ней и заметила, что она выглядит незнакомой.

Служанка сказала Су Юань: «Пожалуйста, подождите немного, Госпожа хочет поговорить с вами».

Госпожа, вероятно, это мать Лу Яньцзиня.

Су Юань колебалась: «Сейчас?»

Она хотела подождать Лу Яньцзиня, хотела выйти вместе с ним.

Но служанка не дала ей времени на раздумья, кивнув: «Сейчас».

Су Юань не знала, что делать. Старая Госпожа не оставила ей никаких указаний, чтобы она ушла с Лу Яньцзинем, а Лу Яньцзинь сам ничего не сказал.

Служанка ушла первой, и Су Юань, взяв с собой Юнь Тао, направилась к резиденции Чжоу.

Ожог на её руке все еще слегка болел, но в комнате, где был уголь, было не так холодно, как в её прежней комнате.

Су Юань положила руку на улицу, и Юнь Тао, увидев её руку, сильно испугалась.

Су Юань, конечно, заметила взгляд Юнь Тао. Она не умела управлять слугами, раньше в Резиденции Су у неё не было служанок, и никто не хотел говорить с ней, почти не существовавшей.

Она не знала, что делать, если Юнь Тао не будет её слушаться или если в будущем у неё возникнут какие-либо недовольства.

Она видела, как Третья сестра всегда одаривала слуг в дворе, хотя для Су Цяо это было лишь случайное проявление доброты, но это тоже сближало её с ними.

Но она… Су Юань коснулась пустого кошелька и опустила взгляд, скрывая свою тревогу.

Её приданое было взято из того, что было подготовлено для Су Цяо, и она принесла восемь маленьких тюков, которые не принадлежали ей.

Юнь Тао, заметив, что Су Юань касается живота, с тревогой спросила: «Госпожа, вы не чувствуете себя плохо?»

В такой холодный день Су Юань была одета лишь в легкое зимнее платье, даже её плащ был старомодным и не согревал.

Су Юань покачала головой, улыбнувшись Юнь Тао, и, немного смутившись, опустила руку: «Просто немного голодна».

Это было правдой, она никогда не говорила лжи.

С утра она ела лишь немного воды, а вчерашние пирожные были изысканными, но их было очень мало, и они только немного утолили голод.

Как только Юнь Тао услышала, что Су Юань не наелась, её глаза сразу же загорелись, и она, сделав шаг вперед, все же сохранила необходимую дистанцию между хозяином и слугой.

Она сказала: «Я раньше была помощницей повара в кухне, каждый день смотрела, как они готовят, и довольно много знаю. Если вам не трудно, я могу готовить для вас».

Су Юань улыбнулась, увидев, что Юнь Тао не приближается к ней, и, вспомнив её слова, после долгих раздумий сказала: «Ты не служанка Госпожи?»

Юнь Тао покачала головой: «Конечно, нет. Вчера я еще была на кухне, и вдруг управляющая пришла и велела мне собраться и перейти к вам».

Су Юань заметила, как в её глазах свет погас немного, и подумала, что ей, вероятно, нравилось быть на кухне. Хотя это было тяжело, но она могла делать то, что ей нравилось, и это было прекрасно.

Как и сейчас, она могла видеть человека, которого любит.

Ради матери, ради обещания, данного Лу Яньцзиню, она должна жить хорошо.

Су Юань долго молчала, и Юнь Тао, подумав, что она, возможно, сказала что-то не так, поспешила сказать: «Я что-то не так сказала?»

— Я просто неуклюжа, если я сказала что-то, что не следовало, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу.

Су Юань, вернувшись к своим мыслям, глубоко вздохнула и улыбнулась: «Нет, я просто о другом подумала. В будущем не называй меня Госпожой, просто зови по имени».

Юнь Тао начала энергично отмахиваться: «Это не получится. Госпожа, вы высокопоставленная, если управляющая услышит, меня жестоко накажут».

Су Юань посмотрела на этот роскошный двор, который снаружи выглядел великолепно, но внутри пугал.

Она не настаивала, просто сказала Юнь Тао: «Будь со мной просто, я не такая строгая».

Они направились к резиденции Госпожи Лу, и Су Юань шла быстро, боясь опоздать.

Когда они прибыли в резиденцию Госпожи Лу, служанка, стоявшая рядом с Госпожой, вышла и сказала: «Пожалуйста, подождите немного, Госпожа хочет поговорить с вами».

Без всякой причины, без всякой жалости.

Су Юань стояла на холодном ветру полчаса.

Снег на земле был очень глубоким, и он доходил до обуви.

Несмотря на плащ, который она носила несколько лет, он не защищал от холодного ветра, лишь слегка прикрывал.

Су Юань дрожала, стараясь прижать лицо к плащу, чтобы согреться.

Как бы там ни было, немного тепла было бы лучше.

Уши покраснели от холода, и даже кончик носа стал красным.

Су Юань почувствовала, как перед глазами застилает пелена, а холодный иней оседает на её ресницы, закрывая её блестящие глаза.

Когда Су Юань уже думала, что будет стоять так вечно, служанка наконец вышла из комнаты и, поклонившись Су Юань, сказала: «Госпожа приглашает вас войти».

Постояв на морозе, она почувствовала, что ноги онемели.

Юнь Тао тоже стояла с ней на улице, и, глядя на её покрасневшие руки, Су Юань почувствовала угрызения совести.

Но перед ней была Госпожа Лу, и она не могла игнорировать это, подумала она.

Когда они вошли в внутреннюю комнату, уголь горел ярко, и Су Юань почувствовала, как её мокрые ноги стали ещё более некомфортными.

Края плаща тоже были полувлажными и прилипали к её лицу, волосы намокли, и, оказавшись в этой теплой комнате, она задрожала.

Госпожа Лу спокойно сидела на высоком месте, позволяя служанке красить ей ногти, и даже не взглянула на Су Юань.

Су Юань не смела открывать рот, только стояла на месте и ждала.

Внезапно место, где она замерзла, стало зудеть, и Су Юань не могла больше терпеть.

Госпожа Лу наконец заговорила: «Как тебя зовут?»

Су Юань только собралась ответить, как она насмешливо произнесла: «Разве семья Су не научила тебя, как отвечать Госпоже?»

Су Юань робко подняла голову, и в глазах Госпожи Лу не было ни капли доброты.

Она не знала, что делать, но чувствовала, что сейчас будет правильно встать на колени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение