Глава 5 (Часть 2)

— Нет, — покачала головой Су Юань, продолжая плакать от обиды, но всё же проговорила, слово за словом: — Нет, у меня очень болели руки, поэтому я не удержала. Я не специально.

Лу Яньцзинь еще не вошел, когда услышал шум в комнате.

Увидев, что он вошел, служанки и прислужницы поклонились: — Князь.

Лу Яньцзинь увидел лицо Су Юань, и его взгляд потемнел.

В его сердце поднялись необъяснимые мысли. Он сначала подошел и поприветствовал Госпожу Лу: — Матушка.

Одно слово Лу Яньцзиня заставило Госпожу Лу замолчать.

Увидев, что Лу Яньцзинь пришел, Госпожа Лу подошла прямо к нему и, схватив его за рукав, сказала: — Цзинь-гэ, ты не знаешь, она слишком дерзкая. Я велела ей прислуживать мне во время еды. Каша была кипящей, её невозможно было есть, и к тому же она нарочно уронила еду мне на платье.

Лу Яньцзинь поддержал Госпожу Лу за руку и мягко сказал ей: — Матушка, сначала зайдите внутрь и переоденьтесь. Я поговорю с ней.

Госпожа Лу послушалась Лу Яньцзиня и повернулась, чтобы войти во внутреннюю комнату.

Проходя мимо Су Юань, она злобно взглянула на неё.

Су Юань тихо всхлипывала, не смея издать ни звука. Если бы не дрожащие плечи, никто бы и не заметил, что она плачет.

Лу Яньцзинь медленно приближался, остановившись перед ней. Его высокая фигура давила на Су Юань, ей стало трудно дышать: — Что ты натворила?

Су Юань крепко прикусила нижнюю губу и молчала. Если она скажет, поверит ли он ей?

Так же, как тогда, когда она спасла его, он не спрашивал, не злодейка ли она.

Но всё изменилось, и Су Юань не смела рисковать.

Если она заговорит, он может подумать, что она нарочно жалуется. В таком случае лучше ничего не говорить.

Су Юань даже не подняла головы. Её ответ Лу Яньцзиню был таким же, как и прежде: та же поза, то же движение.

Лу Яньцзинь нахмурился: — Князь спрашивает тебя.

Его голос был властным, внушающим почтение даже без гнева.

Су Юань медленно подняла голову. Уголки её глаз покраснели.

Этот вид не ускользнул от взгляда Лу Яньцзиня. В её глазах читалась глубокая обида. Возможно, она плакала слишком долго, но её миндалевидные глаза были очень яркими, уголки глаз покраснели, а нижняя губа, которую она всё время кусала, немного опухла.

Тёмные глаза Лу Яньцзиня стали ещё мрачнее, опасное выражение усилилось.

Она, должно быть, специально?

Су Юань, с сильной гнусавостью в голосе, произнесла Лу Яньцзиню три слова: — Я не делала.

Он долго ждал, а получил лишь это одно предложение. Лу Яньцзинь чуть не рассмеялся от злости: — Ты знаешь, что когда человек предстает перед судом, помимо отрицания своей вины, он должен назвать причину и предоставить свидетелей или вещественные доказательства?

Су Юань спросила в ответ: — Если я скажу, ты поверишь?

Когда она была маленькой, она увидела кролика Третьей старшей сестры, который был таким милым, и всё время тайком ходила на него смотреть.

Позже Третья старшая сестра заметила её и позвала к себе. Тогда Третья старшая сестра сказала ей, что если ей нравится, она может взять кролика поиграть.

Су Юань тогда только недавно приехала в резиденцию и думала, что Третья старшая сестра действительно добра к ней, поэтому взяла кролика.

Вернувшись во двор, Су Юань рассказывала об этом матушке. Не успела она закончить, как услышала крики и плач Третьей старшей сестры.

Затем ворвалась законная мать. Увидев кролика в руках Су Юань, Третья старшая сестра схватила его и оклеветала Су Юань, сказав, что та его украла.

Как бы Су Юань ни оправдывалась, законная мать ей не поверила.

Дело дошло до отца. Он упрекнул матушку в том, что она плохо воспитывает Су Юань, и сказал, что Су Юань с детства не отличалась хорошим поведением.

Позже Су Юань подвергли семейному наказанию и заперли в родовом храме. Матушка каждый день ходила и стояла на коленях у двора законной матери.

Через полмесяца это дело наконец утихло.

Су Юань увидела, что Лу Яньцзинь молчит. Её покрасневшие глаза были похожи на глаза того кролика тогда.

У людей в этом мире всегда есть те, кого они хотят защитить, поэтому слова других для них, возможно, лишь формальность.

Кто прав, кто виноват — в их сердцах давно уже есть окончательное решение.

Это истина, которую Су Юань постигла за эти годы. Она понимала, что никто не может помочь ей, и никто не поверит её словам. Поэтому она ещё больше не смела рисковать, надеясь, что Лу Яньцзинь, которого она не видела столько лет, всё ещё остался прежним.

На его лице, прекрасном, как нефрит, легла тень недовольства, но он всё же ответил на слова Су Юань: — Поверю.

Су Юань пристально смотрела на Лу Яньцзиня, слушая его слова, легкие, как дым. Они казались то реальными, то нереальными.

Она не знала, говорит ли Лу Яньцзинь правду или ложь, или, может быть, он просто хочет обманом заставить её рассказать о том, что произошло.

Взгляд Лу Яньцзиня не отрывался от лица Су Юань. Каждое выражение на её лице было ему ясно видно.

Лу Яньцзинь отмахнулся, сел за стол, немного отстранившись от Су Юань: — У каждой вещи есть своя причина, и она не изменится ни из-за чего.

Су Юань смотрела на Лу Яньцзиня, в её миндалевидных глазах всё ещё горело упрямство.

Она увидела, как его тонкие губы слегка приоткрылись, и он произнес: — А Князь желает знать правду.

Под его взглядом Су Юань чувствовала, как каждый сантиметр её кожи горит.

Она не смела больше смотреть. Вспомнив себя минуту назад, она почувствовала, что была слишком дерзкой, осмелившись так безрассудно захотеть всё высказать.

Боль в руке ещё не утихла. Она невольно спрятала её в рукав, глядя на ковер с узором из благоприятных облаков на полу.

Откуда взялась её смелость только что, она не знала, но в этот миг она словно стала другим человеком.

Лу Яньцзинь слегка постучал по столу, возвращая Су Юань к действительности: — Князь всё ещё ждет тебя.

Он понимал, что человек перед ним — дочь Суй Сюйчжэна. Она будет такой же, как Суй Сюйчжэн: притворяться, льстить, лгать.

Но он всё же дал ей этот шанс.

Рука Су Юань неконтролируемо дрожала. Она всё ещё колебалась, стоит ли говорить, когда Лу Яньцзинь сделал шаг вперёд и, сквозь рукав, схватил её за запястье.

Его движение вытянуло её руку. На ней было много волдырей от ожога, и Лу Яньцзинь всё это ясно увидел.

На самом деле, ему не нужно было больше спрашивать, Лу Яньцзинь уже всё понял.

Как и вчера во время подношения чая, гнев матери не утих, и снова обрушился на неё.

Старые раны накладывались на новые. Лу Яньцзинь также заметил, что её руки не были такими тонкими и гладкими, как у знатных дам из столицы.

Они были покрыты следами ознобления и мелкими и крупными шрамами. Это не были руки дочери из знатной семьи.

Впервые в Лу Яньцзине возникло к Су Юань чувство, отличное от обычного.

Он нахмурился и спросил Су Юань голосом, полным недоверия: — Кто ты?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение