Глава 8. Резиденция Хоу Чжунъи (Часть 1)

Они разговаривали, когда из-за занавески кареты послышался голос Сяо Юаньли: — Старшая сестра, отец договорился с людьми из резиденции Хоу. Мы сейчас отправимся в резиденцию Хоу.

Сяо Цинъя слегка кивнула: — Поняла.

Сяо Юаньли, услышав согласие Сяо Цинъя, повернулся и сел на коня.

На самом деле, он мог бы и не приходить, но отец очень любил старшую сестру и велел ему зайти и сказать об этом.

В душе он вздохнул. Боюсь, даже все четверо их братьев и сестер вместе взятые не сравнятся по положению в сердце отца с одной лишь старшей сестрой.

Затем он тихонько рассмеялся. Он всего лишь сын наложницы, зачем ему думать об этом?

Как бы сильно его ни любили, отец все равно не передаст ему семью Сяо.

Старшая сестра с детства выглядела нежной и тихой, обладала несравненной красотой, но Сяо Юаньли уже испытал на себе ее хитрость.

Что касается отбора наложниц, он готов поклясться, что старшая сестра что-то подстроила. Иначе, если бы она не хотела, никто не смог бы ее заставить?

Подумать только о том дураке Му Юньцине, который все еще упрямо считает, что это законная мать и ее дочь подстроили все для старшей сестры, и что старшая сестра была вынуждена... Ха, как смешно!

Сяо Цзи, взяв с собой сына и дочь, отправился в резиденцию Хоу с людьми, присланными оттуда. Однако багаж был разделен на две части: одна отправилась в резиденцию Хоу, а другая — с домашними слугами — в другое место.

У семьи Сяо был свой дом в столице, но они там не жили постоянно.

Например, молодые люди из ветви Хоу, достигнув определенного возраста, отправлялись в Болин для учебы в клановой школе, а через несколько лет возвращались.

Ветвь Сяо из Болина также отправляла своих потомков в столицу, и у них были свои резиденции.

Сяо Цзи тщательно все продумал для Сяо Цинъя. В тот день, обсуждая приданое, Сяо Цзи на словах согласился, но на самом деле тайно обменял приданое на серебро и привез его в столицу. Хотя не все можно было взять во дворец, Сяо Цзи оставил доверенного управляющего в столице, чтобы тот занимался этим приданым. Если Сяо Цинъя понадобятся деньги или возникнут проблемы, у нее будет место, где остановиться в столице.

Как бы хороша ни была резиденция Хоу, это не был ее дом.

Сяо Цзи не мог изменить твердого намерения Сяо Цинъя войти во дворец, но делал все возможное, чтобы защитить безопасность дочери.

Все это Сяо Цинъя видела и запоминала.

Выйдя из кареты, она села в мягкий паланкин и прямо въехала в резиденцию Хоу Чжунъи.

Нынешнего Хоу Чжунъи звали Сяо Янь. Он был одного поколения с Сяо Цзи, ему было за сорок, и он занимал должность заместителя министра общественных работ.

Госпожа Хоу, Цзян Ши, была дочерью цензора, из знатной, но не очень богатой семьи.

У них было трое сыновей и две дочери. Старшая дочь уже вышла замуж, младшей дочери в этом году всего десять лет. Помимо них, было еще трое сыновей и одна дочь от наложниц.

В резиденции Хоу еще жила старая госпожа, и три ветви семьи жили вместе, не разделившись. С учетом наложниц и детей от разных жен и наложниц, в семье было довольно многолюдно и запутанно.

Все это Сяо Цзи подробно рассказал Сяо Цинъя и ее брату по дороге.

Он также сказал им не беспокоиться. В конце концов, две ветви разделились много лет назад и общались только по правилам, установленным предками. Как бы плохо ни было, им не нужно было терпеть!

Сяо Цинъя с улыбкой на все соглашалась.

Эта резиденция Хоу выглядела богатой, но внутри уже чувствовался упадок. Иначе они не стали бы так часто присылать письма, обсуждая отправку девушек из рода Сяо во дворец.

Сяо Янь сегодня был выходной и находился дома. Вместе с главами двух других ветвей семьи Хоу он вышел встречать гостей, чтобы показать свое уважение.

По статусу семья Сяо из Болина уступала резиденции Хоу, но резиденция Хоу сейчас во многом зависела от поддержки ветви Сяо из Болина. Хотя потомки семьи Сяо из Болина уже несколько поколений не занимали официальных должностей, их нельзя было недооценивать.

В Болине обильно выращивали рис и сахар. Ежегодный объем производства риса и сахара составлял значительную часть государственной казны Да Юэ.

Покойный император однажды сказал: "В Цзяннане стихийные бедствия, голод на тысячу ли, но Болин спокоен, и Да Юэ в безопасности".

Это показывает, насколько высок был статус семьи Сяо из Болина.

Не занимать официальных должностей было также своего рода защитой для семьи. Богатство семьи Сяо вызывало жадность, но семью Сяо было нелегко тронуть. Если бы ее тронули, это затронуло бы основы Да Юэ.

Сяо Цинъя следовала за Сяо Цзи и вошла в главную залу. Внезапно десятки глаз устремились на Сяо Цинъя, заставив Сяо Цзи невольно нахмуриться и сделать шаг, чтобы прикрыть дочь.

— Ваш подданный Сяо Цзи приветствует Маркиза! — Сяо Цзи сложил руки и поклонился.

— Двоюродный брат, прошу встать. Мы все одна семья, зачем двоюродному брату столько церемоний? Это действительно смущает меня, младшего брата! — Сяо Янь был еще более мягким, чем ожидалось.

— Это, должно быть, племянник и племянница! — Сяо Янь лично помог Сяо Цзи подняться и повернулся, спрашивая.

— Именно мой недостойный сын и недостойная дочь. Я’эр, Ли’эр, поприветствуйте Маркиза.

— Зовите просто дядя! — ответил Сяо Янь.

— Цинъя / Юаньли приветствуют дядю!

Сяо Цинъя и ее брат с приличествующими улыбками сказали.

— Это твоя тетушка. Путешествие было трудным, пусть твоя тетушка отведет тебя отдохнуть!

— Цинъя, следуй за мной.

На лице госпожи Хоу, Цзян Ши, также было полно теплоты и материнской любви, словно Сяо Цинъя была не ее дальней племянницей, а родной дочерью.

Сяо Цинъя увидела, как Сяо Цзи слегка кивнул ей, и с улыбкой на лице поприветствовала тетушку, позволяя Цзян Ши увести ее.

Всю дорогу Цзян Ши не отпускала ее руку. Сначала она расспросила о трудностях в пути, а затем подробно спросила о ее предпочтениях. Сяо Цинъя отвечала на все, правда это была или ложь, кто знает.

Слушая безупречные и уместные ответы Сяо Цинъя, Цзян Ши в душе радовалась все больше.

Она знала о планах Маркиза. Увидев ее сегодня, она была поражена красотой племянницы. От этой красоты даже она, женщина, на мгновение замерла.

Затем в ее сердце вспыхнула радость. С такой несравненной внешностью она обязательно будет пользоваться благосклонностью во дворце.

Цзян Ши была госпожой Хоу, и ее часто приглашали на банкеты в столице. Она могла гарантировать, что среди знатных дам столицы не найдется ни одной, чья внешность могла бы превзойти внешность этой племянницы.

Цзян Ши заранее подготовила гостевую комнату и лично проводила туда Сяо Цинъя.

Она еще немного поговорила с ней, прежде чем уйти.

— Госпожа, садитесь!

Цинчжу положила свой узел на плечо, взяла вышитую подушку, положила ее и помогла Сяо Цинъя сесть.

— Госпожа, эта госпожа Хоу такая нежная, и так хорошо к вам относится... — тихонько сказала Цинчжу, выражая свое недоумение.

Сяо Цинъя не ответила, но в душе тоже недоумевала по поводу чрезмерной близости Цзян Ши.

Она не знала, что Цзян Ши была так вежлива и близка из-за ее внешности.

Даже имея титул первой красавицы Болина и ту же внешность в обеих жизнях, она не придавала этому особого значения.

Просто красивая внешность могла заставить госпожу Хоу быть такой вежливой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Резиденция Хоу Чжунъи (Часть 1)

Настройки


Сообщение