Двенадцатая глава (Часть 2)

— Ты как думаешь?

— Му Кан вдруг слегка рассердился. — Если я не ошибаюсь, это хорошая идея твоего господина, верно? Память Цяо-Цяо была насильственно подавлена лекарствами и методами иглоукалывания. Каждый раз, когда появлялись признаки воспоминаний о прошлом, требовалось снова применять иглы, а лекарства не прекращались. Такое дело, кроме людей рядом, другим действительно нелегко сделать.

— Что ты несёшь?

Заикание от вины подтверждало, что Му Кан говорил правду.

Видя, как Жуи нервно теребит край своей одежды, Му Кан понимающе улыбнулся и продолжил давить: — Я не знаю, кто такой твой господин, но придумать такой метод, чтобы насильно удерживать Цяо-Цяо рядом, это слишком жестоко.

— Вы ошибаетесь... — Жуи едва не выпалила, но с трудом проглотила слова, лишь сильно топнула ногой: — Мне всё равно, что вы думаете, но мой господин искренне любит госпожу. — Сказав это, она подняла У Цяо-Цяо и повернулась, чтобы выйти.

— Куда ты её несёшь?

— Куда угодно, главное не оставаться здесь. — Голос принадлежал не Жуи и не Му Кану, а женщине в зелёном, которая вошла неизвестно когда.

Сначала она оглядела всех, затем её взгляд остановился на У Цяо-Цяо в объятиях Жуи, и её глаза загорелись. Затем она нервно топнула ногой по земле: — Вы сами пришли, это хорошо, но как вы могли привести её? Это же может убить её! — Женщина в зелёном говорила о Цяо-Цяо.

— Разве она не из этого дворца? — Жуи с любопытством посмотрела на У Цяо-Цяо в своих объятиях.

— Провал задания и дерзость сбежать — это, конечно, смертный грех, — Женщина в зелёном выглядела обеспокоенной, опустила голову, немного подумала и слегка прикусила красные губы: — Раз уж я вас встретила, то, конечно, нет причин не спасти. Следуйте за мной, я выведу вас.

Увидев комплект розового платья, который женщина в зелёном бросила ей в объятия, Му Кан остолбенел. — Что это?

Женщина в зелёном с трудом сдерживала смех и серьёзно сказала: — У нас во дворце только женщины. На самом деле, вас никто не заметил, но на всякий случай, тебе лучше переодеться в это платье, чтобы не привлекать внимания.

Он с силой бросил платье обратно женщине в объятия. — Надевай сама, я не буду! — Пока он говорил, лицо Му Кана уже покраснело.

— Как хочешь, если хочешь умереть, я не буду останавливать, но, пожалуйста, не иди с нами одной дорогой, — сказав это, Жуи взяла У Цяо-Цяо на руки и хотела выйти.

Му Кан, увидев это, наконец сдался, взял одежду и сердито сказал: — Ладно, надену.

Глядя на беспомощного Му Кана, вынужденного надеть женскую одежду, Жуи и женщина в зелёном переглянулись и улыбнулись.

Увидев вышедшего Му Кана в женском платье, с красивым лицом, Жуи и женщина в зелёном уже не могли смеяться.

Он был не просто красив, а очень красив. Никто бы не подумал, что женщина, прикрывшая половину лица рукой, на самом деле переодетый мужчина.

Жуи освободила руку, чтобы оттянуть руку Му Кана от лица, и кокетливо рассмеялась: — Правда очень красиво, а мне, женщине, стыдно!

— Ты... — Он широко раскрыл глаза, глядя на Жуи, но не мог вымолвить ни слова, лишь притворился равнодушным, махнув рукой: — Ладно, не буду с тобой спорить. — Затем он взял на руки У Цяо-Цяо, которая всё ещё была без сознания.

— Сюда, — женщина в зелёном открыла дверь и изящно выскользнула наружу.

Они тоже поспешно последовали за ней.

Неизвестно, что произошло во Дворце Цинфэн, пока они находились в комнате. Только что тихий дворец теперь был полон снующих людей, и фонари на галереях были полностью зажжены.

Увидев идущих навстречу людей, Му Кан невольно занервничал. Глядя на Жуи, он увидел, что её руки тоже крепко сжаты в кулаки. А вот женщина в зелёном, идущая впереди, сохраняла обычный шаг.

Подойдя ближе, женщина в зелёном даже сама заговорила: — Сяохун, что случилось во дворце? — Глядя на женщину по имени Сяохун, чьи глаза были устремлены на У Цяо-Цяо в объятиях Му Кана, она объяснила: — У служанки в моём дворе заболел живот, и она потеряла сознание. Как раз собираюсь отвести её к лекарю Гу.

— О, только что из главного двора передали сообщение, что двое мужчин ворвались, ищут их, — сказав это, она повернулась и ушла, больше не глядя на них. Жуи и Му Кан оба тихонько вздохнули с облегчением.

— С вами ещё кто-то пришёл? — Женщина в зелёном нахмурилась.

Жуи растерянно покачала головой. — Нет.

— Тогда странно, кто ещё мог сюда добраться? — Женщина в зелёном мило улыбнулась. — Ничего страшного, кто бы это ни был, он войдёт, но не выйдет. Пойдёмте.

Услышав от Сяохун, что ворвались двое мужчин, у Жуи уже возникла мысль, но она не стала её высказывать. Во-первых, в этом не было необходимости, во-вторых, она не была уверена.

Но, услышав от женщины в зелёном, что пришедшие в большой опасности, она невольно забеспокоилась.

Если это действительно господин и Чжао Ган, что делать?

Она долго раздумывала и наконец осторожно спросила: — Вы хотите сказать, что те двое действительно не смогут выбраться живыми?

— Конечно, — увидев странное выражение лица Жуи, она спросила: — Ты подумала, кто это?

Жуи прикусила губу, покачала головой и наконец всё-таки отрицала.

Женщина в зелёном больше не стала расспрашивать, лишь повела их в обход по Дворцу Цинфэн. Встречая других придворных, они не привлекали внимания, потому что искали мужчин, а Му Кан уже переоделся в женское платье. Видя, как большинство придворных почтительно уступают дорогу женщине в зелёном, идущей впереди, можно было предположить, что её положение во Дворце Цинфэн тоже не низкое.

— Эта сестра, — Жуи ласково позвала её. — Вы раньше знали нашу госпожу?

— Угу.

— Думаю, у вас были хорошие отношения, иначе вы бы не рискнули спасти нас.

Услышав намёк в словах Жуи, женщина в зелёном обернулась и улыбнулась: — Тебе не нужно ходить вокруг да около, спрашивай прямо, что хочешь, не нужно гадать.

Прямота женщины в зелёном заставила Жуи смутиться, и в то же время она про себя порадовалась, что встретила благородного человека. — Мы давно знали, что наша госпожа из Дворца Цинфэн, но не знали, кто эта сестра для нашей госпожи. — Пробыв долго с Чу Мэем, она всегда была очень осторожна. Даже если кто-то сам предлагал помощь, нужно было выяснить, почему.

Жуи спрашивала невежливо, но женщина в зелёном не рассердилась. — Мы с сестрой Си, о, то есть с вашей госпожой, выросли вместе, как сёстры. Этот Дворец Цинфэн холодный и бессердечный. Если сестра Си смогла найти хорошее место снаружи, я, конечно, должна ей помочь. — В её словах не было ни малейшего скрытия того, что она знала о замужестве У Цяо-Цяо.

Увидев, что Жуи молчит, женщина в зелёном вздохнула и продолжила: — Пять лет назад сестра Си отправилась на задание и исчезла. Мастер Дворца, конечно, подумала, что она погибла при выполнении задания. Но теперь она вернулась цела и невредима. Разве Мастер Дворца её пощадит? Поэтому лучше уйти подальше. — В её выражении лица была полная обеспокоенность за У Цяо-Цяо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение