Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чувствуя запах булочек, Ми Ли'эр хотела бы заткнуть себе нос, но она уже не могла контролировать урчащий живот и непрекращающееся слюнотечение!

— Я даю тебе время, пока сгорит треть благовонной палочки, чтобы доесть. Если не успеешь, то больше еды не получишь, — послышался голос Му Фаньчэня сверху.

Ми Ли'эр мгновенно подняла голову и недоверчиво уставилась на Му Фаньчэня.

Му Фаньчэнь откуда-то достал палочку благовоний, провёл по ней пальцем, и кончик палочки задымился, загорелся.

У Ми Ли'эр не было времени любоваться магией Му Фаньчэня. Она взяла булочку в левую руку, миску в правую и принялась жадно есть.

Она не смотрела на благовонную палочку в руке Му Фаньчэня, сосредоточившись только на булочках.

Булочки были с начинкой из лука-порея и яиц, конечно, в основном лук-порей, и совсем немного яиц. Вкус был очень лёгким, но даже так Ми Ли'эр была очень довольна.

В конце концов, это была еда!

Две булочки быстро исчезли в животе, и миска каши была выпита до дна. Только тогда Ми Ли'эр подняла голову, чтобы посмотреть на горящую палочку благовоний в руке Му Фаньчэня.

Увидев палочку благовоний в руке Му Фаньчэня, булочка, которую Ми Ли'эр только что съела и которая ещё не успела опуститься, чуть не выскочила обратно, потому что она не смогла сглотнуть.

Палочка благовоний в руке Му Фаньчэня сгорела лишь чуть-чуть, даже не на треть, и даже не на пятую часть!

Если бы она знала, то ела бы медленно и наслаждалась. А так она даже не почувствовала вкуса булочек.

Продавщица булочек, прикрыв рот, засмеялась: — Девочка так ловко ест. За то время, что сказал господин, ты могла бы съесть целую корзину булочек!

Ми Ли'эр изо всех сил била себя по груди, совершенно не желая разговаривать с этой болтливой женщиной.

Когда в животе что-то появилось, настроение Ми Ли'эр значительно улучшилось. Она быстрым шагом догоняла Му Фаньчэня, спрашивая: — Господин, господин, что мы будем делать дальше? Мы будем ловить демонов?

Му Фаньчэнь, видя, как Ми Ли'эр, наевшись, снова оживилась, тоже почувствовал себя лучше.

Глядя на грязную одежду Ми Ли'эр, Му Фаньчэнь не выдержал и решил отвести её купить новую одежду.

Надев новую одежду и умывшись в магазине, Ми Ли'эр почувствовала себя красивой. Она решила, что все прошлые обиды на Му Фаньчэня будут списаны на нет.

Му Фаньчэнь вывел Ми Ли'эр из магазина одежды и серьёзно сказал: — Демон, сейчас я хочу кое-что тебе сказать, слушай внимательно.

Вокруг них сновала толпа людей. Ми Ли'эр с удовольствием разглядывала свою юбку, а услышав слова Му Фаньчэня, любопытно наклонила голову, не зная, что он собирается сказать.

Ми Ли'эр раньше чаще всего общалась с детьми, и в её движениях невольно проскальзывала некоторая детскость.

На её нынешнем тощем и бледном теле, похожем на росток фасоли, это смотрелось очень уместно.

Му Фаньчэнь смотрел на наивную Ми Ли'эр, и его обычно твёрдое сердце вдруг смягчилось. Он перестал смотреть ей в глаза и, глядя на шумную толпу, медленно произнёс: — Ты уверена, что хочешь оставаться со мной, жить под открытым небом, изгонять демонов и уничтожать злых духов?

— Эм, ты хочешь сказать, что я могу не идти? — глаза Ми Ли'эр загорелись.

— Да, ты можешь не идти, — Му Фаньчэнь кивнул, говоря серьёзно.

— Правда, правда? — Ми Ли'эр догоняла Му Фаньчэня, спрашивая.

Му Фаньчэнь произнёс слово за словом: — Ты можешь не идти, но тогда ты умрёшь здесь. Я ни за что не позволю демону оставаться среди обычных людей.

Она так и знала. Ми Ли'эр тихо пробормотала: — Тогда зачем ты спрашиваешь?

— Я спрашиваю, чтобы узнать, есть ли у тебя какое-то желание. Если я заберу тебя сейчас, то не знаю, когда смогу вернуться.

— Есть! — поспешно сказала Ми Ли'эр. — Мои приёмные родители всё ещё в деревне, я хочу их навестить и сказать, что со мной всё хорошо.

Хотя она недолго общалась с Лю Чань, Ми Ли'эр очень привязалась к ней.

Обратный путь из города в деревню показался Ми Ли'эр гораздо легче.

Она бежала трусцой, поглядывая на Му Фаньчэня и не решаясь что-то сказать.

— Говори, что хочешь, не будь такой скрытной, — сказал Му Фаньчэнь, глядя вперёд.

— Эм, господин, вы очень богаты? — голос Ми Ли'эр был тише некуда.

За полдня она глубоко осознала, что значит "зависеть от кого-либо".

Он — ловец демонов, она — демон. Они изначально были как кошка и мышь. К тому же, он красив и богат, его боевая мощь невероятно высока, а она тощая, бедная, и её боеспособность равна нулю. Если не она, то кто же будет склонять голову?

Когда она обращалась к нему с просьбой, она называла его "Вы", и Му Фаньчэнь уже не потрудился её поправлять. Он кивнул и произнёс: — Угу.

— Господин, вы не знаете, но моя семья очень бедная, мы каждый день едим батат и всё равно не наедаемся. Если у вас есть лишние деньги, не могли бы вы одолжить мне несколько лянов серебра? В будущем, когда я буду ловить демонов с вами, я обязательно буду хорошо стараться, чтобы заработать немного серебра, — умоляла Ми Ли'эр.

Му Фаньчэнь взглянул на Ми Ли'эр, и ему показалось, что её слова звучат странно.

Демон, который каждый день думает о том, как ловить демонов и зарабатывать деньги, — это действительно беспринципно.

Лю Чань уже сходила с ума от беспокойства из-за долгого отсутствия Ми Ли'эр, особенно после того, как услышала, что и в соседней деревне пропали девушки.

Ми Фэнмань не особо волновался. Он утешал Лю Чань: — Ми Ли'эр с детства была умной девочкой, с ней ничего не случится, не волнуйся.

Конечно, было бы лучше, если бы она пропала, тогда в семье стало бы на одного едока меньше. Ми Фэнмань так думал, но не смел произнести это вслух.

Лю Чань вышла прогуляться, услышала, что пропавшие девушки вернулись, и поспешила домой.

Вернувшись домой и увидев пустую комнату Ми Ли'эр, она не смогла сдержать рыданий.

Ми Фэнмань, раздражённый плачем Лю Чань, натянул обувь и, накинув одежду, пошёл греться на солнце.

Ми Ли'эр вернулась в дом Ми и увидела Лю Чань с красными от слёз глазами.

Лю Чань обняла Ми Ли'эр и долго плакала, даже не заметив Му Фаньчэня, стоявшего рядом.

Боясь, что Му Фаньчэнь устанет ждать, Ми Ли'эр, утешив Лю Чань, рассказала ей придуманное оправдание: — Мама, я собираюсь учиться мастерству у этого господина. Возможно, я вернусь только через несколько лет. Не беспокойся обо мне слишком сильно, я буду хорошо о себе заботиться.

Говоря это, Ми Ли'эр невольно заплакала.

Лю Чань была простой деревенской женщиной, которая никогда не бывала в городе. Хотя ей показалось, что причина отъезда Ми Ли'эр натянута, она не знала, как возразить.

Му Фаньчэнь больше всего не любил, когда женщины плакали. Он достал пятьдесят лянов серебра, передал их Лю Чань и тихо сказал: — Не плачьте больше, она сможет приезжать к вам каждый год.

— А? — Ми Ли'эр потрясённо посмотрела на Му Фаньчэня, думая, что ей послышалось.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение