Глава 15: Обнаружение в дворце

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Юйшу закончил шутить, и Чжао Ифэн втайне ликовал.

Завтрак они пропустили, и оба терпели голод до полудня. Из-за присущего Чжао, Первому Принцу, холодного нрава и недосягаемой императорской ауры, резиденция Фуго-гуна предоставила им полную свободу на эти три дня и не смела их стеснять. Но во второй половине дня им предстояло уехать, поэтому в полдень нужно было хорошо поесть.

Цзян Юйшу ценил свободу и теплоту своего дома.

Чжао Ифэн знал о его привязанности к семье, поэтому задержался на три дня, и Цзян Юйшу, будучи умным, конечно, это понимал. Но виду не подавал.

В полдень вся семья собралась за столом. На первый взгляд, царила гармония, бокалы звенели. Чжао Ифэн, пребывая в прекрасном настроении из-за чувств Цзян Юйшу, выпил несколько лишних чашек. Цзян Юйшу, который никогда не пил алкоголь, отвечал чаем.

Цзян Юйжоу смотрела, как Чжао Ифэн пьет вино, отмечая его силу, властность и очертания мускулов под одеждой. Она сглотнула, и ее глаза снова устремились на него. Старая госпожа гневно посмотрела на Цзян Юйжоу, но та, полностью поглощенная Чжао Ифэном, даже не обратила на нее внимания. Старая госпожа несколько раз стукнула тростью, прежде чем ее взгляд вернулся. Все всё понимали, но из-за присутствия члена императорской семьи не смели говорить. Цзян Цюйши холодно хмыкнула про себя: «Действительно бесстыдная коварная соблазнительница».

Цзян Фэнши, заметив ее выражение лица, поняла, что та презирает ее, но не рассердилась. Она думала о том, как Юйжоу вознесется, и о том, как эта старуха будет униженно ей прислуживать. С улыбкой она подала блюдо Старой госпоже.

Цзян Юйшу почувствовал, что с увеличением числа людей снова появился этот резкий запах пудры. Его грудь снова заболела, стало трудно дышать, и он то и дело пил чай, чтобы это скрыть.

Цзян Юйжоу продолжала прямо смотреть на Чжао Ифэна, поправила свою одежду и льстиво сказала: «Первый Принц, я, скромная Цзян Юйжоу, подношу вам тост». Она подняла чашку с чистым вином и издалека протянула ее ему. Чжао Ифэн поднял глаза, его взгляд был холоден и нетерпелив, он не двигался. Цзян Юйжоу не испугалась, ее взгляд прямо встретился с его, без малейшей женской скромности. С детства воспитанная Фэн Жунжун, она привыкла к любовным интригам, была смела и умела угождать. Хотя она была второй законнорожденной дочерью, она не желала выходить замуж за обычного господина или графа. В ее костях была гордость, она хотела выйти замуж за члена императорской семьи, и это проявлялось в ее соблазнительной бесстрашности.

Чжао Ифэн, видя, что эта женщина не похожа на обычных, и ее смелость, немного заинтересовался тем, что она будет делать дальше. Пока это не касалось Цзян Юйшу, он, Чжао Ифэн, мог это терпеть.

Чжао Ифэн поднял чашку, сидел прямо, и выпил вино в ответ.

Старая госпожа, видя, что Цзян Юйжоу ее совсем не слушает, тут же крикнула: «Что это за манеры для девушки, пить вино, не заботясь о репутации резиденции Фуго-гуна!» Цзян Юйжоу не испугалась и прямо ответила: «Бабушка, у каждого своя судьба. У двоюродного брата Юйшу хорошее имя и хорошая судьба, он женился на члене императорской семьи, принеся бабушке славу. Я вижу, что Первый Принц благосклонен, и хочу выпить с ним, это тоже судьба. Почему же для бабушки это стало позором? Бабушка слишком пристрастна».

Старая госпожа рассердилась и рассмеялась. Эта внучка, хоть и молода, но очень умна.

— Разве девушки пьют вино? — спросила Старая госпожа.

Цзян Юйжоу, обладая острым языком, полностью унаследованным от Фэн Жунжун, прямо сказала: «Бабушка, вы так любите поклоняться Будде, почему же вы до сих пор не понимаете? Будда сам сказал: "Вино и мясо проходят сквозь кишки, но Будда остаётся в сердце". Бабушка, вы что, совсем с ума сошли?»

— Дерзкая! — Цзян Юйжоу косвенно назвала Старую госпожу выжившей из ума. Старая госпожа рассердилась, чувствуя удушье. Цзян Юйшу поспешно вмешался, ощущая чистый сандаловый аромат от Старой госпожи, и ему стало намного легче.

— Дорогие дяди и тётушки, не сердитесь, Юйжоу ещё молода и неразумна. Давайте есть овощи, не портите настроение, — мягко увещевал Цзян Юйшу, не желая, чтобы в семье снова вспыхнул конфликт.

Все, учитывая статус Цзян Юйшу и Чжао Ифэна, на поверхности вели себя гармонично, но в душе у каждого были свои мысли. Цзян Юйжоу твердо решила наладить связь с Чжао Ифэном и снова начала пить с ним и разговаривать, явно демонстрируя свое намерение войти в гарем.

Чжао Ифэн, видя, что она не похожа на обычных робких и нежных женщин, а обладает смелостью, подумал, что если ее хорошо использовать, она может стать подспорьем для резиденции Фуго-гуна и для него самого. Нет мужчины, который не любил бы красавиц и власть, но если мужчина не может любить красавиц, то он должен хорошо использовать их, чтобы получить власть. Это тоже своего рода рациональное использование, чтобы ничего не пропадало даром. К тому же, такая женщина, как Цзян Юйжоу, которая умеет идти напролом и имеет четкую цель, будет очень интересна в гареме.

Чжао Ифэн также знал, что влияние семьи Цзян Юйшу было не таким, как раньше, поэтому он решил помочь и согласился с идеей Цзян Юйжоу войти в гарем. Чжао Ифэн не знал, что, желая помочь семье Цзян Юйшу, он в конечном итоге навредит самому Цзян Юйшу. Иногда, если женщина не умеет себя контролировать, это может привести к беде для страны. Особенно такая амбициозная женщина, как Цзян Юйжоу, ее вхождение в гарем, несомненно, станет катастрофой для его обитателей. Но это уже другая история, пока оставим ее.

Цзян Юйжоу, узнав, что она войдет в гарем, поспешно поблагодарила его. Это поведение вызвало недовольство Старой госпожи, но поскольку они были одной семьей, и Чжао Ифэн не возражал, она лишь отговорилась плохим самочувствием и покинула стол.

Вторая ветвь, желая угодить, Цзян Диюань и Цзян Цюйши поспешно помогли Старой госпоже, а затем тоже покинули стол. Первая ветвь осталась сидеть.

Цзян Беюань из третьей ветви, зная, что его дочь может войти в гарем и получить хорошее будущее, обменялся взглядом с Цзян Фэнши, и оба улыбнулись. Это был заговор, нет, открытый план.

Цзян Юйжоу, конечно, была счастлива и вела себя скромно, без малейшего намека на свою прежнюю коварную соблазнительность. За столом остались только Цзян Юйшу, Чжао Ифэн, Цзян Сяомэй, родители Цзян Юйжоу и родители Цзян Юйшу, а также несколько младших родственников.

Родители Цзян Юйшу не вмешивались в дела третьей ветви, лишь думая, что после того, как третья ветвь вознесется, резиденция Фуго-гуна не будет так уж плохо жить и не будет подвергаться остракизму. Их собственный сын, Цзян Юйшу, уже женился, и если бы они передали оставшееся место наследника Цзян Юйчжи, то могли бы спокойно жить на пенсии со своим сыном, и все было бы мирно. Поэтому они лишь улыбались и молчали, с любовью глядя на Цзян Юйшу.

После того, как все разошлись, запах пудры исчез, и Цзян Юйшу почувствовал себя намного легче. Цзян Сяомэй с самого начала не произнесла ни слова, ее взгляд был тверд, и она не смотрела на Цзян Юйшу. Цзян Юйшу, видя, что она не впала в отчаяние, лишь улыбнулся и выпил чашку чая.

Чжао Ифэн повернулся и посмотрел на Цзян Юйшу, заметив легкий румянец на его лице. Он тут же вспомнил, как тот сказал, что он принадлежит к знаку змеи и холоден. Он быстро взял палочки и положил Цзян Юйшу побеги бамбука Цянье. Цзян Юйшу взял их, но не стал есть, а выбрал зеленые овощи Циншуй.

Обед прошел в разных мыслях и скрытых течениях, что очень утомило Цзян Юйшу. Он, привыкший к постоянному покою, редко обедал с такой большой семьей, и лишь вздохнул: «Дом знати глубок, как море». Он понимал, но хотел сбежать, насладиться покоем; однако, если ты однажды вошел в дом знати, то останешься там на всю жизнь. Сбежать невозможно!

После обеда, полного разных мыслей, они приготовили экипажи и отправились обратно во дворец. Цзян Юйжоу уже приготовила свои вещи и попросила семью приготовить паланкин. Не слушая уговоров родителей остаться, она отправилась во дворец за своим будущим.

Этот день стал новым началом для Цзян Юйжоу во дворце, а также заложил основу для репутации Цзян Юйшу как Юного господина Цинъюй.

Закат был прекрасен, остаточные лучи постепенно угасали.

Когда они вернулись во дворец, было уже темно. Чжао Ифэн приказал Линь Юаню отвести Цзян Юйжоу в Сылэфан в качестве главного управляющего. Цзян Юйжоу, зная, что это редкая возможность, и имея четкую цель, не могла подняться на небеса за один день, поэтому с улыбкой согласилась. «Тот, кто вкусил горечи, станет человеком над людьми!»

Цзян Юйшу и Чжао Ифэн пообедали, а затем остались в Дворце Лоюнь в тишине. Чжао Ифэн умерил свой холод и приказал Чунь Нун принести тонизирующее лекарство. Когда лекарство было готово, он отослал всех.

Чжао Ифэн подошел к Цзян Юйшу с чашей лекарства. Цзян Юйшу почувствовал легкий запах вина, который еще не выветрился от него, и знакомое ощущение снова нахлынуло. Ему стало плохо, он махнул рукой, и чаша разбилась, лекарство разлилось. Чжао Ифэн, видя его покрасневшее лицо и сильное бормотание, тут же понял: Фэнхэ снова вернулся. В прошлый раз не удалось выяснить, кто это сделал, и вот снова та же уловка.

Чжао Ифэн хотел подойти к Цзян Юйшу, но тот, сохраняя остатки сознания, твердо посмотрел на Чжао Ифэна и низким голосом сказал: «Ваше Высочество, не подходите, от вас пахнет… вином». Чжао Ифэн вспомнил, что в прошлый раз он пил вино на своей свадьбе, а в этот раз — на возвращении домой. Он тут же понял, с мрачным лицом вышел из зала, чтобы принять ванну и избавиться от запаха вина.

После ухода Чжао Ифэна жар в теле Цзян Юйшу мгновенно рассеялся, и ему стало намного легче. Чунь Нун, видя, что Чжао Ифэна нет, быстро вошла, принесла тонизирующий отвар и поспешно удалилась.

Когда Чжао Ифэн вернулся, он увидел на кушетке человека, чьи силы восстановились, он был спокоен и безмятежен, словно бессмертный, отрешенный от мира, и читал книгу. Мужчина сам поднял полы халата и сел за стол, бросив глубокий взгляд, и его слова были полны вопросов.

— Цзян Юйшу, тебе не кажется, что эти два раза были подозрительными?

Цзян Юйшу, не поднимая глаз с кушетки, равнодушно сказал: — Я, ваш слуга, знаю.

Чжао Ифэн, заинтригованный, издалека посмотрел на человека, опирающегося на кушетку, его взгляд был полон неясного смысла, и он спросил в ответ: — Тогда что ты думаешь?

Мужчина лаконично ответил: — Гарем, резиденция Фуго-гуна.

— Резиденция Фуго-гуна? — Чжао Ифэн был удивлен. В его представлении, Цзян Юйшу впервые принял лекарство во дворце во время свадьбы, а во второй раз приступ случился тоже во дворце, поэтому он, естественно, подумал, что это дело рук дворцовых людей, и даже не подумал о резиденции Фуго-гуна.

— Но это же твоя родная семья, — низким голосом сказал мужчина, лежащий на кушетке. — В мире много грязных и мерзких дел, Ваше Высочество думаете, что резиденция Фуго-гуна сможет избежать этого?

— Но как ты узнал, что это гарем? — Мужчина все еще был любопытен.

— Ваше Высочество, вы, конечно, очень заняты, — мягко напомнил Цзян Юйшу, его бледное лицо в свете свечей словно было окутано ореолом, создавая иллюзию тепла и очарования.

Чжао Ифэн понял. Он вспомнил, что сам говорил о дворцовых интригах в ночь своей свадьбы. Размышляя, он наконец понял, что резиденция Фуго-гуна, вероятно, связана с какой-то знатной особой во дворце. Мужчина все еще не понимал и спросил: — Когда ты это заметил?

— Сегодня, — ответил он. — О? — Мужчина просто объяснил, словно говорил о чем-то незначительном: — Каждый раз, когда я возвращаюсь в резиденцию на обед, я всегда чувствую запах пудры, и этот запах ненормален.

Чжао Ифэн с подозрением спросил: — Это яд?

— Нет, но это непросто, — Цзян Юйшу поднял глаза с кушетки и повернул голову. — Ваше Высочество, это мои семейные дела, я хочу разобраться с ними сам.

Чжао Ифэн некоторое время смотрел на него, понимая, что тот не хочет его вмешательства, и его сердце болело от его отстраненности. Цзян Юйшу, как же Чжао Ифэн мог позволить тебе сражаться в одиночку? Чувства подобны текущей воде, голос нежен и безмолвен, сердце подобно камню, твердо и непоколебимо. В этой жизни я обязательно защищу тебя!

— Хорошо, я согласен, — прозвучал глубокий голос. В нем была боль.

Ветер тихо ворвался в комнату, развеяв странности, принесенные заговором, оставив за собой тепло.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Обнаружение в дворце

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение