Глава 8 (Часть 2)

— Мама, сестры! — Е Жуинь, устав бежать, села за каменный стол и, взяв чашку, сделала глоток. — Какой вкусный чай! Сладковатый и освежающий. — Она налила себе еще чашку и оставила остывать.

— Сестрица, ты разбираешься в чае. Это бинлянь, лучший чай из Бэйчуаня. Раньше его поставляли ко двору императора, — Е Жусюэ, как и отец, много где побывала и много чего повидала. Е Жуинь даже не слышала о таком чае.

— Действительно, хороший чай, — с улыбкой кивнула госпожа Е, многозначительно посмотрев на Е Жучжэнь.

На лице Е Жучжэнь не отразилось никаких эмоций. Она лишь вытерла пот с лба сидящей рядом Е Жуинь.

— Вся вспотела, пока бежала?

— Да нет, все в порядке, — Е Жуинь посмотрела на стол, полный угощений, и почувствовала, как сильно проголодалась. Она ничего не ела с самого утра, только кусочек пирожного из бобов мунг в «Хаоюэсюань». Вспомнив об этом, она немного рассердилась на Су Хаочэня: даже вонтонами с ней не поделился. Вот же!

— Что случилось? Опять недовольна? — Госпожа Е, заметив, как дочка надула губы, указала на различные сладости на столе. — Вот, это все твой будущий зять привез. Тут много чего, что ты любишь: пирожные из бобов мунг, с финиками, печенье с абрикосовой начинкой, с начинкой из сливы мэйхуа…

— Как вкусно пахнет печенье с абрикосовой начинкой! — Е Жуинь была действительно голодна и, не дожидаясь, пока мать закончит перечислять все сладости, схватила печенье и отправила его в рот. Хрустящее, рассыпчатое, с нежным ароматом абрикоса. Она обожала такие лакомства.

— Ешь помедленнее, — Е Жучжэнь с улыбкой смахнула крошки с уголка ее губ. — Это фирменная выпечка из кондитерской «Синхуалоу» в Бэйду. Если понравится, я потом еще пришлю.

Услышав это, Е Жуинь вдруг осознала, что сестра действительно выходит замуж и уезжает в Бэйду.

— Сестра, ты правда выходишь замуж за этого распутного Мэн Лаосаня?

— Как ты разговариваешь?! — Госпожа Е ударила по столу, ее голос стал резче, брови нахмурились, а в глазах мелькнуло раздражение.

Е Жуинь прикусила язык, понимая, что снова сказала лишнее. Ведь это же оскорбление сестры! Как можно так говорить о будущем зяте? Даже если Мэн Лаосань действительно не идеален, не ей, младшей сестре, судить его.

— Ничего страшного, — Е Жучжэнь не стала придавать значения ее словам. Репутация Мэн Лочэня и так была подмочена, его мало волновали сплетни.

Люди странные: одни мечтали выйти замуж за старшего внука семьи Мэн, а другие, которым это не удалось, злословили у него за спиной.

Те, кто всеми правдами и неправдами пытались попасть в семью Мэн, потерпев неудачу, тут же начинали поливать грязью весь род, особенно Мэн Лочэня.

— Как это «ничего страшного»? — Госпожа Е посмотрела на дочь с болью в сердце. — Мне все равно, что говорят посторонние, но свои так говорить не должны!

Е Жучжэнь, видя, как расстроена Е Жуинь, решила смягчить ситуацию.

— Сестра не хотела тебя обидеть, она просто волнуется за меня. Правда, А Ин?

— Да, мама, у А Ин не было злого умысла, — Е Жусюэ потянула госпожу Е за рукав, пытаясь ее успокоить.

— Конечно, у нее нет такой хитрости, она не способна на подлость, — госпожа Е укоризненно посмотрела на младшую дочь. — Но эти слова действительно неуместны. Неважно, где ты находишься, дома или на людях, больше так не говори.

— Хорошо, мама, — Е Жуинь успокоилась и, взяв Е Жучжэнь за руку, спросила: — Сестра, ты видела Мэн Лочуаня? Он тебе понравился?

— А Ин, ты все еще как ребенок, — Е Жусюэ прикрыла рот рукой, чтобы скрыть улыбку. Е Жучжэнь тоже улыбнулась и похлопала сестру по руке.

— Видела в детстве. С тех пор прошло много лет.

— Говорят, Мэн Лочэнь очень статный. Судя по старшему сыну, он и правда должен быть красивым, — госпожа Е казалась довольной.

— Да, я видела его сегодня в «Хаоюэсюань», — пробормотала Е Жуинь с полным ртом, жуя пирожное с финиками.

— Ты его видела? — Е Жусюэ оживилась. Госпожа Е тоже удивленно посмотрела на младшую дочь. Лишь Е Жучжэнь оставалась невозмутимой, только рука, которую держала Е Жуинь, слегка дрогнула.

— Да, он оказался другом Хаочэня. Вчера вечером они вместе выпивали. Он и правда красивый, — Е Жуинь посмотрела на старшую сестру. Ее взгляд был ясным и сияющим, но не выражал никаких чувств. Е Жуинь не понимала, нравится ли сестре Мэн Лочуань. Что толку в одной красоте?

— А какой мужчина нравится тебе, сестрица? — с улыбкой поддразнила Е Жусюэ. — Тебе нравятся такие, как Мэн Лаосань, или как Су Хаочэнь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение