Глава 6 (Часть 1)

— Мэн Лаосань, ты слишком много думаешь, — нахмурился Су Хаочэнь. — Сейчас не время отчаиваться. Победа уже близко. И потом, почему такой человек, как ты, не достоин хорошей жены? Ты ходишь в увеселительные заведения, чтобы учить грамоте женщин, хочешь спасти их от невежества. Ты говоришь, что занимаешься бесполезными делами, потому что считаешь, что бизнес не спасет страну, а вот изменение мышления людей — да. Лаосань, почему ты не достоин? Ты очень даже достоин!

— Ха, не надо делать из меня святого, — Мэн Лочэнь с усмешкой открыл новую бутылку вина, наполнил чашку Су Хаочэня, а сам пил прямо из горлышка. — Я, черт возьми, всего лишь Мэн Лаосань, кутила и бездельник! Бесполезный, как А Доу!

— Ты… — Су Хаочэнь, пригубив вино, вспомнил свою первую встречу с Мэн Лочэнем.

Три года назад он гостил у дяди в Бэйду и случайно нашел в кабинете газету. В ней рассказывалось не только о ситуации в стране, но и за рубежом. Проницательные статьи и комментарии сразу же привлекли его внимание.

Это была его первая газета. Дядя спрятал ее в книге, видимо, не желая, чтобы ее кто-то увидел. Но, заметив интерес Су Хаочэня, разрешил ему взять газету с собой.

Кто бы мог подумать, что по дороге домой он ее потеряет.

Вернувшись в «Хаоюэсюань», он увидел эту газету у одного из зрителей, мальчика примерно его возраста. Тот прятался в углу уборной и делал вид, что читает.

— Это мое, — сказал Су Хаочэнь, подойдя к нему, чтобы забрать газету.

— Что твое? — Мальчик, чуть выше и крепче Су Хаочэня, посмотрел на него с вызовом.

— Эта газета. Моя, — Су Хаочэнь протянул руку, но мальчик не отдал газету.

Они подрались, но силы были равны, никто не смог одержать верх.

Подошли взрослые и разняли их. Оказалось, что газету Мэн Лочэнь попросил привезти своего дядю, и это был тот самый номер, который читал Су Хаочэнь. В конце концов, Мэн Лочэнь отдал ему газету.

— У меня дома еще есть. Забирай эту. Но если я приеду сюда, ты должен будешь составить мне компанию.

Видимо, у мальчика не было друзей, и он был рад встретить родственную душу.

— Хорошо! Я приглашу тебя в театр, угощу чаем и вином!

С тех пор, несмотря на свою репутацию кутилы и бездельника, Мэн Лаосань, приезжая в Ланьчэн, всегда встречался с Су Хаочэнем. Более того, они переписывались и обсуждали текущие события.

Су Хаочэнь знал обо всем, что делал Мэн Лочэнь все эти годы. И восхищался им!

Мэн Лочэнь проспал до полудня. Когда он проснулся, с улицы уже доносились звуки музыки. Задний двор находился далеко от сцены «Хаоюэсюань», но музыка и все, что было связано с театром, чувствовалось повсюду.

Сегодня он должен был идти в дом Е свататься, и не хотел опаздывать. Но вчера он действительно перепил и забыл попросить Су Хаочэня разбудить его.

Дверь со скрипом открылась, и в комнату вошла изящная девушка, которая удивленно смотрела на него. Ее щеки раскраснелись, вероятно, от холода. Она выглядела очень мило.

— Ты кто? — Е Жуинь не ожидала увидеть в комнате Су Хаочэня незнакомого мужчину. К тому же, не совсем прилично одетого.

— А ты кто? — парировал Мэн Лочэнь, с улыбкой поправляя расстегнутый воротник рубашки. Он выглядел несерьезно.

— Я первая спросила, — настаивала Е Жуинь. Мэн Лочэнь тоже смотрел на нее. Он никогда не встречал такой прямолинейной девушки из знатной семьи, которая, увидев его в таком виде, не смутилась, а продолжала стоять на месте.

— А-Инь? — Су Хаочэнь вошел с тазом воды и увидел Е Жуинь в дверях. — Что ты здесь делаешь так рано? — Он поставил таз на подставку, чтобы Мэн Лочэнь мог умыться.

— Хм. Слышала, кто-то смотрит на нашу семью свысока. Решила посмотреть, что он из себя представляет. — Е Жуинь была сообразительной. Задав вопрос «кто ты?», она почти сразу догадалась, что это Мэн Лочэнь.

В «Хаоюэсюань» ее знали все. Раз этот человек спросил, кто она, значит, он был чужаком.

Чужак, связанный с Су Хаочэнем, — это, несомненно, Мэн Лочэнь.

— Девушка из семьи Е? — Мэн Лочэнь умылся и обернулся. В ее волосах был простой нефритовый шпилька, кожа девушки была светлой и нежной, глаза — яркими и живыми. — А-Инь?

Мэн Лочэнь с улыбкой посмотрел на Су Хаочэня.

— Это твоя третья мисс Е?

Су Хаочэнь взял с подставки грелку для рук и протянул ее Е Жуинь, затем налил ей чаю.

— Да, моя.

— Бесстыдник, — Мэн Лочэнь со смехом сел за стол. — Я голоден. Завтрак есть?

Е Жуинь, видя такое поведение Мэн Лочэня, подумала, что слухи не врут: он был невежливым и не имел манер аристократа. Просто взял и сел за стол, требуя еды. Что за поведение!

Просто бесит!

— Ха, сейчас принесут. Все, что ты любишь, — Су Хаочэнь с улыбкой посмотрел на него, затем на Е Жуинь, и, не удержавшись, усадил ее рядом. — Поешь немного с нами. Есть пирожные с зеленой фасолью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение